Больше рецензий

27 февраля 2015 г. 12:48

551

0.5

У меня определенно есть ощущение, что я читаю одну книгу, а те, кто ставят положительные оценки - другую книгу.
Как и с Моим прекрасным несчастьем я опять ничего не поняла. книга не интересная не увлекает, не захватывает. Да еще и перевод ужасный. Просто картонный.
В моем детстве существовал один единственный переводчик - Промт. Он не знал времен, синонимов и словосочетаний. Он переводил лишь отдельные слова. Так вот, ощущение, что эту книгу переводили с помощью промта. Чаще всего набор слов.
Из того, что запомнилось: "зародыши курицы". Кто????Серьезно? В Америке едят зародыши курицы? Я там прожила около года и не столкнулась, а оказывается вон оно что! Спасибо переводчику за такую информацию.

И да...впервые меня так разочаровал литмир. Они как бы забыли выложить конец книги, самую важную часть. Молодцы(((

Комментарии


Когда перевод неудачный это плохо, а вот если идёт неудачное сочетание и тема не хорошая и перевод не очень тогда другое дело.


зародыши курицы? теперь я яйца только так и буду называть :D


И да...впервые меня так разочаровал литмир. Они как бы забыли выложить конец книги, самую важную часть. что вы имеете ввиду говоря(самую важную часть) я не совсем понимаю о чем вы


Там в конце должна быть надпись кто такой ТиДжей. То ли его роспись на гипсе то ли нще что-то. Где фигурирует его фамилия. На Литмире этой надписи нет. Ну а без нее не понятно кем же является ТиДжей


я читала в электронном варианте , там было вроде (Тиджей Мэддокс) я не поняла этого, он что их брат О_О, или я с сумасхожу уже?


ТиДжей это Томас Мэддокс