Больше рецензий

ilfasidoroff

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

23 марта 2015 г. 00:41

886

4

Если еще раз услышу от кого-либо вопрос (или хоть даже утверждение) о том, что Айрис Мердок, дескать, не любила женщин — отошлю собеседника к «Святой и греховной машине любви»: посмотрите сами и убедитесь, что мужчин она не любила куда больше. Конечно, если судить по этому роману (как иные читатели судят о ее «нелюбви» к женщинам по другим ее книгам). Не думаю, что у Мердок была конкретная неприязнь к тому или другому гендеру. Но именно в этом романе — что ни мужчина, то лузер. И каждый из этих лузеров полон тщеславия. «Святая и греховная машина любви» — это роман о тщеславии мужчин и о влиятельной силе женщин.

Несколько моментов, касающихся этой книги, которые (надеюсь) заинтересуют любителей Мердок:

1) Рабочим названием у этого романа было “A Monster and its Mother”” («Монстр и его Мать») — откуда можно было бы предположить, что центральной фигурой там мог бы быть Монти. Хотя он и так один из двух главных героев, но Айрис (в последствии или с самого начала, я этого не знаю) все же уделила больше внимания Блейзу, а образ Матери Монстра не доработан.

2) В названии, под которым роман был опубликован, есть непосредственная ссылка на картину Тициана «Любовь небесная и любовь земная», что (в соотношении с картиной) синонимично фразе «Любовь святая и любовь греховная». Английская версия названия картины — Sacred and Profane Love соответствует заголовку романа, который кстати вызвал определенные трудности у переводчиков (не только на русский язык).
Titian-Sacred-and-Profane-Love.jpg

3) Публикация «Святой и греховной машины любви» нанесла оскорбление известной английской писательнице Ребекке Уэст, обнаружившей в романе особое сходство со своей личной жизнью. (Для справки: Уэст на протяжении 10 лет была любовницей Герберта Уэллса и родила от него сына.)

4) Роман посвящен Норе Смолвуд — главному редактору издательства Chatto & Windus, на протяжении многих лет публикующего работы А. Мердок. Лично я нахожу в этом что-то ироничное, с учетом количества допущенных литературных ляпов. О двух из них я уже писала, но есть и другие: действие романа начинается в середине лета и заканчивается в середине лета, хотя всем происшедшим событиям там следовало бы отвести как минимум пару месяцев. Горящий камин в Локкетсе и стремительное решение хозяйки Худхауса отключить отопление в середине жаркого лета (это, скажу я вам, вовсе не по-английски, англичане экономят на отоплении даже зимой). Картины Джорджоне, которую Харриет со смутными чувствами разглядывает в Национальной галерее, на самом деле там нет. Есть сходная с описанием картина (Il Tramonto), где изображены Святой Антоний и Святой Георгий, но с «деревом посередине» — загвоздка (либо другая картина Джорджоне висела тогда в Национальной, либо Айрис захотелось ее слегка «видоизменить).

Несмотря на ляпы, роман мне понравился. Очень. И я хотела бы его с вами тут обсудить. Поэтому и не пишу ничего по сути (да это и не рецензия). Когда мы тут обсуждали «Черного Принца», я задавала вопросы. На этот раз у меня есть ответы (какие-то слишком свои, но не думаю, что они расходятся с авторскими). Не будет ли очень нахально с моей стороны попросить вопросы у вас, дорогие сообщники? Если нет, то я о вопросах подумаю позже. А пока приглашаю всех желающих к обсуждению без вопросов. (Кто-то ведь выскажется первым наверняка — и придут все мои френды с их замечательным флудом. Во всяком случае, я надеюсь. :))

============================
UPDATE:
Ниже я копирую вопросы от других читателей (тех, кто откликнулся на мой призыв к обсуждению). У кого появятся мысли, относящиеся к этим вопросом, прошу оставлять их здесь (или в своих рецензиях, как вам угодно):

Вопросы (обновляются по мере добавления):

Дальше...

1) Как вы интерпретируете личность Монти?

2) Что символизируют собаки в романе?

3) Почему здесь так много снов и что они означают?

4) Что, по-вашему, лежало в основе интимных отношений Блейза и Эмили?

5) Этот вопрос от меня и возможно покажется офф-топом, но мне он сейчас кажется вполне насущным:
вызвала ли "Машина любви" у вас желание прочитать (если не срочно, то во всяком случае, как можно быстрее) какую-либо другую книгу? (Не обязательно из произведений Мердок.) Если да, то какую книгу и почему?

6) Что вам понравилось/восхитило в романе?

7) Что не понравилось/возмутило?

8) Какое впечатление оказала на вас смерть Харриет?

9) Там же под конец матушка Монти явилась? Почему написано, что на вид ей можно было дать около тридцати? Как это возможно вообще? (sic)

10) Кто из героев романа, по вашему мнению, заслуживает больше всего сострадания?

Ветка комментариев


Ответ на первую часть вопроса: да, это была Лиони, матушка "монстра" Монти. Помните, я говорила, что рабочим заголовком романа был The Monster and its Mother? Ну вот, как роман вышел за рамки этого заголовка, так и сам образ матушки "монстра" остался чуток недоработанным (он там не единственный недоработанный образ, но зато обеспечивает комический эффект).

Далее, можно рассматривать это в прямом смысле: Леони, очевидно влюбленная в своего сына (за ответом на вопрос - а как такое возможно - лучше все таки обратиться к Фрейду :)) очень заботилась о своем имидже. Не исключено, что она и действительно прибегала ради этого к чудесам хирургии. Далее, ее точного возраста мы, кажется, не знаем (хотя я лично просто могла этот момент упустить). Самому Монти, насколько я понимаю, было чуть больше 40. Ей, соответственно, могло быть чуть за 60. Это еще не совсем затхлый возраст, при соответствующем уходе некоторые женщины выглядят намного, намного моложе даже без хирургии. Не забываем, что в этом эпизоде "фокальный герой" (т.е. тот, глазами которого мы смотрим на происходящее) — Эдгар, которому только что польстило внимание двух весьма молодых особ. Дабы "округлить число" и потешить тщеславие (все мужчины ужасно тщеславны в этом романе) Эдгар смотрит на Лиони сквозь уже хорошенько порозовевшую призму.


при соответствующем уходе некоторые женщины выглядят намного, намного моложе даже без хирургии


Ну точно не вдвое моложе. Наверное, здесь опять некоторое преувеличение, чтобы зацепить внимание читателя - посмотрите, как моложава мать Монти, и сделайте выводы. Чем мы и занялись)

влюбленная в своего сына (за ответом на вопрос - а как такое возможно


У меня как раз такого вопроса не возникло)

Дабы "округлить число" и потешить тщеславие (все мужчины ужасно тщеславны в этом романе) Эдгар смотрит на Лиони сквозь уже хорошенько порозовевшую призму

Может быть, и так, ведь это была действительно субъективная оценка Эдгара.


потешить тщеславие (все мужчины ужасно тщеславны в этом романе)

Да, роман заканчивается тем, что Эгдар уезжает с одной стороны расстроенным тем, что Монти уехал, с другой стороны воодушевленный тем, что трем женщинам нужна его помощь. У него ни семьи, ни жены: ну нравится ему вкусно покушать (чревоугодие?), знакомится с новыми людьми, просто разговаривать. Да, есть намеки на разные фантазии. но они фантазиями и остаются, мы все со своими заморочками.
Я к чему - если тщеславие - это грех, а грех по сути это действие, способное причинить вред (даже уныние) - что плохого в том, что он поговорит с ними, как до этого беседовал с Дейвидом. Да, его речь возможно не исключена самолюбования, это его утешение. Он всех видит интересными, а это лучше, чем замыкаться в себе, как Монти. Стоит ли обвинять его в этом?


Стоит ли обвинять его в этом?

Эдгара вот я вообще ни в чем не обвиняю, мне его жалко было на протяжении всего романа. И что такого, что с щедрой руки автора он наконец обрел потребность в себе от нескольких людей сразу, что такого, что тщеславие у него разыгралось? Он заслужил этого, наконец-то)

Вообще мне лишь один момент отвратителен во всем романе, я повторюсь, это заселение Блейза с любовницей в дом, где он жил с Харриет, и вся их вакханалия с сожжением. Даже Эмили в этом могу понять, в ней столько накопилось. Но Блайз... Мерзость. 100% он у нее в рабах. Все остальные поступки героев я способна понять и простить.


Я как раз его не обвиняю. Про тщеславие - это было к слову, и в этом эпизоде я вижу тщеславие, но без всякого осуждения. Эдгар мне в общем-то симпатичен, а людей, лишенных греха, нет в природе.