Больше рецензий

marfic

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

2 апреля 2015 г. 17:01

669

5

Сначала небольшое отступление: можете считать меня националистской, но я считаю, что евреи лучше всех пишут семейные саги.
Доказательства?
"Доктор Живаго" Бориса Пастернака
"Жизнь и судьба" Василия Гроссмана
"Свежо предание" И.Грековой
книги Дины Рубиной
и вот эта книга Фриды Вигдоровой.
И ещё: для этой книги, и для книги Грековой хорошо подошла бы такая характеристика: женская семейная сага.

"Семейное счастье" - гимн любви. Такой, какой может быть и не бывает, но в которую нужно верить! В первую очередь, речь конечно о юной любви Андрея Москвина и Саши. Как же повезло Саше, что в ее жизни был Москвин и его любовь. И - можете меня ругать - что эту любовь не пришлось испытывать бытом, ранением, голодом и нищетой. Не знаю, оказался ли бы он столь же на высоте, сколь о нем думала Саша... Может это ужасно и бесчеловечно так говорить - но именно потому что он погиб, он остался таким светлым и безупречным в ее памяти. И потому что это первая, самая яркая, еще не умеющая быть критичной любовь. Я знаю, о чем говорю. Да и все мы знаем, наверное. Все, кто по той или иной причине эту любовь потерял, а потом все, что в жизни встречал было уже не то, не так... Или может наоборот - ей не повезло? Слишком высокую и несправедливую, ненастоящую планку задала эта любовь...
И еще очень хотелось бы знать - бывает ли так, что она остается, вот эта чистая и незапятнанная любовь? Или если люди расстаются - ее пятнает жизнь? Мою, увы, именно жизнь запятнала. Но почему-то в сердце осталось и воспоминание о той, незапятнанной, с которой уже ничто не сравнится. Странно. Как будто это вообще две разные были любви, к двум разным людям. Парадокс? Или это моя подлость?

Но чтобы там не творилось с Сашей и ее личной жизнью, всё равно, эти две повести они - про детей. И как это все написано - сразу становится понятно, автор любит детей по-настоящему. Не потому что надо, а всем сердцем и душой. И очень хочется тоже так! А вдруг я не умею. Любить не каждый может.

И еще мне казалось - если я разгадаю Митю - я разгадаю себя.. но так и не разгадала. Злой, неумный, раздражительный Митя - отчего же ты такой? Перечитать. Одна из тех редких книг, от которой неотступно идет внутренняя работа.

Моя сердечная благодарность Roni . Мариночка, в самое сердце, в самую душу!

Комментарии


Не за что, моя дорогая)
Очень рада, что попала!


И кстати, ты чего-то Рубину не написала!


Вот точно! Ее тоже сюда можно!


Нужно!


А Ирина Грекова не еврейка!) Она Вентцель по мужу, а муж у нее - потомственный дворянин Вентцели.


Прошу прощения! Я была уверена, что да, ведь и тема книги очень еврейская...


"Автор по национальности — русский", - так предварила свой роман "Свежо предание", написанный в 1962 году, Елена Сергеевна Вентцель, публиковавшаяся под псевдонимом И. Грекова".
Но я тоже была абсолютно уверена, что она еврейка!)


К тому же "Свежо предание" издано в серии "Еврейская проза", это тоже добавляло уверенности.


Она не Ирина. И. в псевдониме никогда не расшифровывалось, как Ирина.


И.Грекова - профессор математики. Поэтому ее псевдоним нужно читать полностью, как одно слово. Это для меня было открытие))


Я бы сюда еще добавила Анатолия Рыбакова и его Тяжелый песок.


"Тяжелый песок" давно в хотелках, надеюсь, скоро и до него доберусь.


Конечно, добирайтесь и делитесь впечатлениями скорее. Книга , достойная внимания и очень интересная. Я вообще очень люблю творчество Рыбакова А.