Больше рецензий

Olke

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

7 июня 2015 г. 01:20

212

4

- Казалось бы, его обрадовала новость о потере мной близкого человека, но меня, привыкшую принимать формальные соболезнования, просто пронзила насквозь подобная искренность.

Быть может об этом хотела написать автор? О том, что люди очень часто не говорят того что думают. Почему такое происходит на это очень много причин. Кто-то не хочет обидеть близкого, кто-то отдаёт дань приличиям, а кто-то боится, что высказав своё личное он будет очень обнажён, беззащитен.

Выслушивать чьи-либо страшные истории - это всё равно что получить чужие деньги. На этом дело никогда не заканчивается. У тебя появляется ответственность перед этим человеком за то, что он раскрыл тебе душу.

Или страх именно такой? И лучше ни с кем не сближаться, чтобы избегать всего этого, чтобы не тяготила ноша чужих переживания и проблем.
Ведь, без мыслей о ком-то, когда только за себя так спокойно жить.

Но как же тяготит одиночество.

Парень и девушка. Два окна. Две судьбы. Две жизни.

А был ли парень? Я придумала свой сюжет для этой книги. Я прочитала его между строк. Ведь, парня никто не видел кроме героини. Ни её отец, ни её подруга... так же как никто кроме девушки не видел озера и двух его друзей, которые так призрачны, и так отрешённы. Мне понравилось видеть так, воспринимать, что книга не так проста и не так линейна как это кажется сначала. Мне понравилась таинственность с которой пишет автор. Я не видела ярких красок в этой книге, мир героини казался серо-белым. Нет, не мрачным, скорее промозглым. Даже когда там поселилась любовь, он таким остался. Её чувство видится вымученным, больным... придуманным

Печальная книга. Неразгаданный автор.

В одной из рецензий прочитала, что книгу не назовёшь японской, а мне как раз показалось наоборот. Наверное, всё зависит от того как каждый из нас воспринимает эту страну, какое имеет представление о характере и поведении людей. Первое, что мне сказало о японскости это тот уклад, который был у героини в семье. Мама владелица заведения и папа, который признал дочь и не оставил при этом женщину, но и не женился в силу желания его семьи. Следующим штрихом явилось то как героиня рассуждает и жила со своим другом: каждый для себя и иногда встречи для удовлетворения сексуальных потребностей. Во всё этом сквозит такой практицизм. И конечно же секстанство, которое в Японии имеет широкое распространение.
Да, можно сказать, что всё может быть везде, но то как об этом писала Банана Ёсимото не оставляет сомнений, что то самообладание, повиновение, практичность и одновременно рационализм, кропотливое упорство с которым герои пытаются что-то поменять - всё это говорит о том, что свои мысли выписывал японский автор и хотел он рассказать о том, что его самого беспокоит, о том, что так он пытается понять что-то важное для себя.
Мне казалось, что писательница, пытаясь понять саму себя, складывала мозаику из разных судеб, но она так и не сложилась в одну картину. Нет, не судьбы не слились, а истории не создали один общий литературный мир, словно это два разных рассказа, которые мы можем при желании соединить...

...............................................................
Александр, Zatv , ещё раз большое спасибо за совет.
И ваше пожелание о том, что "Амриту" лучше пока не читать помню. Я сегодня-завтра "Кухню"начну , уж очень на неё противоречивые отклики.

Комментарии


Всегда очень тяжело говорить соболезнования!
Не оттого что я черствый сухарь и мне сра**, а оттого что чересчур чувствительна. Мне становится очень неловко, ведь слова не вернут человека. И сами слова такие пустые, говоришь их и скулы сводит.
Как-то на работе у одной из сотрудниц случилось и я пошла дальше холодных слов и она начала плакать, а до того улыбалась. Получается что я своей искренностью разворошила рану. А это нужно?


Вспомнились люди, которые в горе до того, что плакать не могут и это очень рвёт, а когда они всё же разрыдаются, то им легче сразу. Легче пережить.

Я тоже очень теряюсь, слова вообще не могу найти. Но говорить надо, человек должен чувствовать хоть какое-то тепло в такие моменты.


Надо конечно. Как без них?..
Но тяжело.


Не моя книга, наверное, Оль.


Да, думаю не твоя, Юль. Вообще, заметила по отзывам, что писательница совсем не простая на восприятие. В смысле, что или нравится сильно или категорически нет, не понимают.

А в книге вроде всё так ровно, реально, а мне захотелось фантасмагории немного, хотя, часто наоборот в магическом реализме всё реальное объяснение хочу найти)) И именно это мне понравилось в книге.


У меня с магическим реализмом та же история, хочу реалистичное объяснение :)


)))
И почему так? тем более, что ты Фэнтези любишь. Но отношение к вымыслу разное)


Не знаю почему :) Наверное, в вымышленном мире можно все, а в реальном магия фальшивит мне.


Юль, и "Кухня" Бананы Ёсимото не твоя книга.
Но как бы я хотела прочитать на неё твою рецензию. Там вроде и всё понятно, и запутанно одновременно.


Вроде Хоксмура? Обычно у меня недоумение от таких книг )


Этот автор на любителя и очень под настроение.


Да, заметила, что на или нравится очень или прям отвергают её))
Буду "Кухню" на днях читать))


Я Кухню читала, мне понравилось)


О! Это радует, а то мои девушки (с которыми с автором знакомимся) прям страдали от неё).
А я чувствую, что мне тоже понравится.


Хотя вот на Спящей я уснула...)


ну так)) Название какое!


Оно полностью оправдано:)


Прям соблазнилась проверить))


Но вополне возможно что тебе понравится)


Да, я не исключаю такой возможности, даже к ней склоняюсь)


Интересная трактовка с парнем, очень в духе автора.

Мне казалось, что писательница, пытаясь понять саму себя, складывала мозаику из разных судеб

Очень меткое замечание, причем, на мой взгляд, применимое ко всему творчеству Бананы Есимото))