Больше рецензий

7 июля 2015 г. 21:23

670

4.5

О доблестях, о подвигах, о славе

Очаровательная история. Судить могу исключительно по переводу Микушевича. Только вот средневековый слог не чувствуется абсолютно. Стоит только привести в пример следующие строки:

Не хочет разуму внимать,
Никак ее не уломать.

или же:

Оруженосец отвечает:
"Нет, ваш слуга не подкачает!"

Но с другой стороны текст адаптирован для нашего понимания, с такой простотой и легкостью читается, затертой фразой на одном дыхании. А эта незатейливая парная рифмовка (аабб) то и дело придает "Ивэйну" оптимизма.
Поэтому атмосферу далеких рыцарских времен рождают именно образы, типичные для суровых средних веков. Здесь у нас есть типичный идеализированный король Артур, все видящий и все понимающий, отважный рыцарь-протагонист Ивэйн, не менее отважный Гавэйн, словно вышедший из сказки волшебный помощник - лев, прекрасная дама, которую по всем законам куртуазности всегда-то следует спасать.
Что самое главное - все в действии, в действии, в действии. У читателя просто нет времени, чтобы передохнуть над чтением описаний. Это вам не "Песнь о Роланде" или "Песнь о моем Сиде", любой аудитории покажется простой и интересной история о доблестном рыцаре, о его верной и страдающей по прекрасной даме душе, о его преданном спутнике льве, наконец!

Мой лев со мною, я со львом,
Мы с ним в согласии живем