Больше рецензий

28 августа 2016 г. 21:47

93

4 Ложные друзья переводчика

Не скажу, что в диком восторге, но и хаять сильно не буду. Книга, на мой взгляд, средняя: довольно интересная, но не так, чтобы "вау". А вот перевод заставил немного потупить...
Изначально не порадовала затянутость сюжета. Начало настолько нудное, что читать приходилось через не могу. И в какой-то момент продирания через словесный кисель я наткнулась на чудесную фразу "трезв, как судья". Полный ступор! Потом истеричный смех, потому что память услужливо выдала оригинал drunk as a judge "абсолютно трезв, трезв, как стеклышко". А дальше читала я уже с упорством охотничьей собаки, почуявшей дичь. Вот только больше дичи переводчик не приготовил, зато сюжет стал более динамичным.
Перечитывать не буду, рекомендовать тоже, если появится продолжение - обойду его стороной.