Больше рецензий

8 марта 2017 г. 13:16

796

5 Здорово, правда?

Меня очень сильно радует, что у нас продолжают издавать новые книги Воннегута. Радует и то, что обычно мы не отстаём в оформлении. России вообще сильно повезло. Автор считал Ковалёву-Райт лучшим переводчиком его трудов во всём мире. То есть на русском языке он всегда издавался почти так же классно как и на английском, при этом мы, в отличие от его соотечественников, его книг не сжигали.

В общем и целом, многие вещи к которым Курт обращается в своих речах, в этой книге повторяются. Что-то уже было в его предисловиях или самих произведениях. Так или иначе, все равно приятно получить заряд позитива и новые аргументы в его стиле в поддержку старых постулатов.

Выйти и сказать выпускникам колледжа, что гонка за властью и деньгами — это пустое. Что настоящее счастье — изменять мир вокруг себя, свою общину к лучшему. Сказать это так, чтобы тебя не засмеяли и, более того, поняли и приняли, мог бы мало кто ещё кроме него. В те моменты, когда он рассказывал про своего доброго дядюшку чувствовались отсылки к Вину из одуванчиков Бредбери.

Нам нужно чувствовать общность, нам нужно чувствовать себя взрослыми, от грязных слов никто не умер, в отличие от лжи… И самое главное — нужно уметь радоваться настоящему, тому что здесь и сейчас, чтобы иметь полное право сказать вслух «Здорово, правда?»

Здорово, правда?