Больше рецензий

24 сентября 2017 г. 08:12

635

«Книга написанная испанским писателем Матео Алеманом в двух частях. Первую и часть второй части на русский переела Евгения Михайловна Лысенко (знакома русский читателям по переводу Сенкевича «Камо гредеши»).
По жанру книга плутовской роман в русской литературе этот жанр мало распространен разве что «Мертвые души» Н.В. Гоголя и «12 стульев», «Золотой теленок» Ильфа и Петрова.
Повествование в книге «Гусман де Альфараче» ведется от первого лица. Главный герой «Отправился …. повидать мир и начал скитаться по белу свету, препоручив себя богу и добрым людям, которым в ту пору еще доверял».
Сам сюжет книге не многословен, основную часть текста составляют рассуждения Гусмана о человеческой природе, людских нравах, порядках царящих вокруг, достается всем профессиям и сословиям: и судьям, и страже, и дворянам, и негоциантам - за исключением служителей культа (если вспомнить, что произведение написано в 16 веке, когда существовала инквизиция это не удивительно).
По ходу повествования Гусман сменил множество профессий и родов занятий, и попадает в смешные ситуации. А плутовские приемы, рассчитанные на психологию людей, которые Гусман де Альфараче применяет, используют и сейчас, и человеку даже если не хочет обманывать, вынужден знать хитрости, чтобы не быть обманутым.