Больше рецензий

17 декабря 2017 г. 12:09

893

2.5

"О духовном в искусстве" - текст сам по себе увлекательный и полезный, утверждающий разные важные вещи вроде диктата внутренней необходимости и свободы художника:

...необходимым является не анатомия или что-либо подобное, не принципиальное пренебрежение этими науками, а только полная неограниченная свобода художника в выборе своих средств. Необходимость эта есть право на неограниченную свободу, которая тотчас же становится преступлением, если она не основана на этой необходимости.

И так далее, и так далее. Если коротко: произведение может быть будто бы бессодержательным (вообще абстрактным), но если художнику есть, что сказать, и если он ответственно подошел к станку - произведение за него всё скажет.
Впрочем, очень глупо себя чувствую, пытаясь кратко пересказать совсем не длинную книжечку Кандинского.

Поэтому переходим к любимому, т.е. к ругани в адрес издателя. Издание в серии "Великие личности" изд-ва "Э" (Эксмо) - это провал:
1) Чудеса вёрстки. На одном развороте текст может быть дан в четырёх разных форматах! Обычный, полужирный, крупный курсив с равнением по центру, просто курсив. А вот оправдана смена формата текста была, кажется, только в одном случае - когда Кандинский приводил цитату из Шекспира. В остальном - глазам больно, и совершенно зазря, это мельтешение только отвлекает;
2) Грамматические ошибки - ну, где ж их нет, это уже даже недостатком издания считать сейчас не принято (но я буду);
3) Чрезмерная забота о читателе. В начале и в конце помещены развороты с "лучшими афоризмами этой книги" - и всё бы ничего, но такой же разворот вкорячен в середине, где он вообще ни к селу, ни к городу и опять только отвлекает. И афоризмы, если уж надо, я бы взял другие, но - нет, они вообще не нужны;
4) Сперва об этом думал не писать. Из книжки изгнаны все репродукции и картинки, которые Кандинский для наглядности туда поместил. Я был готов это простить карманному ширпотребному изданию, но потом встретил другое - тоже карманное и ширпотребное - и там всё было на месте, так что и это прощать не будем; соответственно, из текста убраны все отсылки к иллюстрациям и всё от этого немного скачет и провисает;
5) Совсем уж неправильно было убирать авторские примечания к тексту, сильно его дополняющие и обогащающие.
И вот совокупность этих пяти пунктов русский издатель "Э" стыдливо* называет "смарт-версией"** книги и запуливает на рынок. Молодец, конечно, но...

* "стыдливо", потому что совсем не сразу можно увидеть, что это какая-то там версия книги, это только в выходных данных указано, а надо бы на обложке, да ещё с пояснением, что это означает;
** "смарт-версия" книги - популярный сейчас способ "чтения" нон-фикшна: вместо целой книжки - только summary и основные идеи в виде цитат, который ещё не известно, кто отобрал. С книжками про личную эффективность и бухгалтерию, наверное, должно работать. С Кандинским - вообще не понятно, текст-то тут практически полный. Может быть, смарт-версией издатель "Э" называет эти развороты с "лучшими афоризмами"? Может быть. Но из не складывается никакого представления о книжке, вообще никакого. Так что опять - молодец, конечно, но...

В этой же книжечке, помимо "О духовном в искусстве", есть ещё "Ступени. Текст художника", но его я буду читать в другом издании.