Больше рецензий

15 февраля 2018 г. 17:48

453

1

Не осилила. А такой был шанс! После Ахилла Татия нашло желание почитать такого же, мой телефон со всей библиотекой почил в бозе, а на старом из непрочитанного только "Эфиопика"... Нет, я знала на что иду. Я много лет не могла прорваться дальше первой главы. Я не ждала удовольствия, мне просто хотелось медальку "за прочтение всех греческих романов". Увы, медалька мне не досталась. Эта книга оказалась сущей пыткой (не видела я, когда бралась за чтение, как много в ней страниц!). Если бы я её всё-таки добила, она стала бы худшей книгой в моей жизни.
Персонажи. Назвать их ходульными, значит сделать комплимент. Они даже на статистов, как персонажи других греческих романов, не тянут. Так, условности: злодей А, злодей Б... Индивидуальности нет даже у главных героев. Героиня то хитрая, то тупая, то смелая, даже крутая (когда перестреляла разбойников), то слабая и трусливая. И так много плачет, что даже автору надоела. Герой вообще никакой. Самый "героический" его поступок - это согласиться вытерпеть пытки, лишь бы не переспать с домогавшейся его красавицей. Единственный, у кого есть следы характера - жрец... как там бишь его? Каласирид? Но и его, и главных героев, и всех положительных персонажей отличает одна черта - подлость. Обманывать и предавать даже друзей они за проступок не считают.
Ни малейшего намёка на живые чувства (любые) здесь нет. Словно Гелиодор никогда не испытывал эмоций, а книгу сочинил, начитавшись романов других авторов.
Кстати, любовь в книге понимается в античном смысле - желание тра$$ть, т.е. как похоть. Все персонажи влюбляются мгновенно и так бесятся, что на ум приходит знаменитое "сильные страсти - признак слабой воли". И это в III-IV в. нашей эры!
Мир. Обычное для греческих романов безвременье. Действие происходит немного на Делосе и много - в Египте, но от египетской экзотики только крокодил, который переполз дорогу героям (он же самый яркий персонаж в книге :).
Сюжет. Всё, как положено: разбойники, пираты и т.п. Автор не сильно напрягается, сочиняя историю. Все приключения строятся по одной схеме. Некто домогается героиню/героя, когда они находятся в его/её власти. Героиня/герой выдумывают туповатую хитрость, чтобы потянуть время. Что-то случается и герои спасаются. И всё это с длиннейшими подробнейшими описаниями, когда на стену лезешь от занудства автора.
Писательская техника. Это единственное в книге, о чём можно сказать "автор старался". Излюбленный приём Гелиодора - интрига. Он не начинает, как другие, со знакомства влюблённых. Он сразу бросает читателя в гущу событий: сидит на скале девушка с луком, а кругом валяются трупы разбойников и прекрасный юноша... Но интрига хороша только тогда, когда разрешается чем-то необычным, а Гелиодор так высоко прыгнуть уже не может. К примеру, тайну знакомства влюблённых он дотягивает чуть ли не до середины книги, а потом как что-то необычайное подаёт такую историю (спойлер, хе-хе): девушка служила Артемиде и клялась, что не выйдет замуж, юноша не интересовался женщинами (судя по его поведению в книге, он так и не смог ими заинтересоваться). На священном празднике они увидели друг друга и та-ак влюбились! Не перемолвившись друг с другом даже словом, они бросают семьи и сбегают из дома. Боюсь даже представить реакцию античного читателя, который прочитал не пять, а двадцать пять греческих романов, на такой "оригинальный" поворот.
Автор. О, это самая мякотка. "Эфиопика" - та книга, в которой автор не даёт про себя забыть. Гелиодор - типичный греческий шовинист. Он считает людьми только свободнорожденных мужчин эллинской национальности. Книга под завязку напичкана оскорблениями в адрес женщин, иностранцев и рабов. Постоянные нападки делают сомнительное удовольствие от чтения книги ещё более сомнительным.
Гелиодор постоянно выхваляется своей учёностью, то и дело не к месту вставляя цитаты из Гомера и трагиков. И он безумно, неостановимо многоречив. То, что можно выразить в двух словах он описывает абзацами. Особенно любит подробно описывать банальности, покрывшиеся плесенью ещё во времена Гесиода.
Он вообще самовлюблён и самодоволен. Он думать не думает каково читателю продираться сквозь эту тошнотворную смесь из банальностей, оскорблений, пафоса и тягомотных описаний. Чёртов графоман >:(

Гелиодор заставил меня пересмотреть отношение к Ахиллу Татию. Да, "Левкиппа и Клитофонт" несомненная пародия. Сказала бы я "конкретно на Гелиодора", но Гелиодор вроде как жил на два века позднее Ахилла Татия. Если бы я читала Татия сразу после Гелиодора, то часто бы смеялась - злым, издевательским смехом.

Я дотянула до 73%. Пала, незадолго до финала. Мне очень хотелось посмотреть как герои будут убеждать царя эфиопов, что эта вот гречанка - его дочь от царицы эфиопов, а белокожая, потому что царица во время зачатия посмотрела на портрет Андромеды, который висел (я верю-верю) в спальне царицы Эфиопии. Но идиотизм начал зашкаливать и я не выдержала: сначала ггм, который пошёл на пытку, чтобы сохранить "девственность", потом бабка, которая хотела отравить девицу, а вместо этого отравилась сама (как свежо! как оригинально!), а потом девица решает умереть, сознаётся в злом умысле, восходит на костёр, но не горит, словно асбестовая... Дальнейшие приключения пусть останутся для меня тайной.

Интересного на всю книгу - две штуки.
1. Сцена захвата торгового корабля пиратами. Любопытна тактика пиратов. Они на малом корабле подплыли "наперерез" и стали описывать круги вокруг большого торгового судна, "этим не позволяли ему двинуться" и потребовали сдачи, т.к. хотели обойтись без крови. Сомневаюсь, что Гелиодор знал о чём пишет, но так, к сведению, сойдёт.
2. Представление позднего грека о том, как должен вести себя свободнорожденный мужчина, оказавшись в рабстве. Вот тут забавно. Словно современный СИшник писал. Дверь ногой, кулаком об стол, хозяина за шкирку... Фигурально выражаясь, конечно, но наглости у героя не отнять. Гелиодор, в отличие от СИшников, впрочем, понимает, что такой "борзёж" способна терпеть только изнывающая от похоти хозяйка, да и то недолго... Зато, крепко подозреваю, Гелиодор считает, что свободнорожденный человек будет всё делать лучше рождённого в рабстве - даже работу, которую раб исполнял годами. Ну, если считать "отнял кубок со словами "сам знаю!" и подал его "двигаясь мерно и на цыпочках" за признак большого умения :)

"Эфиопика" - лучшее доказательство того, что "суд истории" сохраняет не лучшее, а случайное. Досада берёт за те сотни книг, которые до нас не дошли - из романов хотя бы Петроний и другие книги Апулея - а этот вот "шыдевр" - сохранился целиком.
Если нужна книга, чтобы привить отвращение к греческому роману и к античной литературе в целом, то лучше (хуже) Гелиодора вряд ли что-то найдётся.