Больше рецензий

Penelopa2

Эксперт

Эксперт Лайвлиба? - Ну-ну...

15 марта 2018 г. 09:59

1K

4

Начало романа самое что ни на есть интригующее – умирающая хозяйка берет с преданной горничной обещание во что бы то ни стало рассказать мужу о некой страшной тайне. Обещание, данное умирающему – святое дело, но видимо тайна такова, что горничная не смогла выполнить последнюю волю, оправдывая себя какими-то увертками, она прячет письмо в глубине чердака и навсегда в темноте покидает дом, верность которому нарушила так вероломно

Такова завязка этой истории, завязка, выполненная в лучших традициях готического романа. Только настраиваешься на страшные истории, как продолжение, которое имеет место спустя пятнадцать лет, написано совсем в другой манере. Это уже развеселый Диккенс времен мистера Пиквикка, это шуточки и прибауточки, это легкая издевка и типично английская ирония.

Мистер Фиппэн был человеком с некоторым характером и пользовался между своими друзьями большим уважением за то, что прослыл мучеником Диспепсии. Куда бы ни пошел мистер Фиппэн, и страдания его желудка шли за ним

Перестраиваешься на легкий роман - и снова меняется тональность. Начинается романтика, история любви юной девушки, дочери той самой умершей хозяйки и ослепшего возлюбленного, трагическая смерть отца, самостоятельная жизнь

Всю дорогу нагнетается ожидание тайны. Ну что же это за тайна, о которой нельзя говорить, которая бросает героев в жар и дрожь , от которой слабый организм бывшей горничной не выдерживает и она то и дело падает в обморок, а наша героиня мужественно борется сама с собой? Адюльтер? Инцест? Кровосмешение? Убийство? Наследственное безумие? Нет, дело в другом. С точки зрения современной морали – пожать плечами и сказать «ну и что?». С позиций 19 века – стыд и позор, срам и безобразие, изгнание и остракизм. Жестоко и несправедливо, и вопрос в том, смогут ли герои поняться выше морали своего времени. Стоит ли говорить, что наши герои не просто благородны, а показательно благородны и всё заканчивается ко всеобщему счастью? Ну, почти всё, ведь англичане сентиментальны

В отличие от предыдущей неудачной попытки, я читала этот роман с интересом. Неплохие персонажи, очень порадовал ушлый Шроль, родственник диккенсовского Сэма Уэллера. А еще дядюшка Джозеф, энергичный и деятельный английский джентльмен, типичный образец английских славных дядюшек

Персона Грата, знакомимся с творчеством Уилки Коллинза в команде "КЛУЭДО на выезде" вместе с Юлей Uchilka , Наташей thali , Викой SantelliBungeys и Таней tatianadik
+
Книжное государство, строительный десант "Стройотряд КЛУЭДО"

Комментарии


Э-х-х, Оль, мне бы твой оптимизм, у меня что-то старина Уилки не столь бодро идет ...


Ну, первая книга была совсем пародийная и несерьезная, вот вторая более-менее удалась.
Я еще одну прочитаю и на этом закончу.
А ты что читаешь?


у меня пока "клуэдовоские" детективы на очереди, а потом за "Деньги миледи" возьмусь...


Вот, а я в этот раз бонусный решила не читать. Что-то меня викторианский Лондон не манит....


если с бонусным не успею, тоже прогуляю обсуждение :)


А кто же нам расскажет, как надо тему оформлять? ))))


Возьмем картинку викторианского Лондона, тогда точно не ошибемся:)


Это да....


Вот когда шуточки и прибауточки Коллинз мне нравится)) хорошо, что попался именно такой роман;)


Да, это такая специфическая черта классических английских романов, ироническое описание милых чудаков. Жаль только,что после описания этот мистер Фиппэн исчезает со страниц романа и больше на них не появляется )))


С точки зрения современной морали – пожать плечами и сказать «ну и что?». С позиций 19 века – стыд и позор, срам и безобразие, изгнание и остракизм.

Так в чем дело то было?))) Напиши под спойлер, а то прям интересно))).


Жгучая тайна
Хозяйка не могла родить ребенка, а муж очень хотел. А у горничной накануне свадьбы погиб жених, разбился в шахте. И когда выяснилось, что они чуть-чуть не утерпели, и ребенок уже есть, и муж хозяйки очень удачно отправился в долгое плавание, хозяйка с горничной отправились в путешествие, по дороге поменялись одеждой, горничную выдали за хозяйку, она родила под видом хозяйки, они вернулись с ребенком горничной, которого все принимали за ребенка хозяйки. И все были счастливы, пока перед смертью хозяйка не решилась раскрыть страшную тайну. Вот.
свернуть

спойлер
Какая мелодрама))))))
свернуть

Ну вот видишь!

И еще
А теперь, 15 лет спустя, честный муж дочки не только не отказывается от неродовитой жены, но и требует вернуть неправедно унаследованное имущество правильному наследнику... Страсти какие!
свернуть

А я то думаю

спойлер
Откуда брали сюжеты сценаристы латиноамериканских и российских мыльных опер))))
свернуть

Ну вот такого поворота я не встречала, хотя я еще тот специалист по мылу


Ну вот такого поворота я не встречала,

Значит можно подсказать свежий и неизбитый ход, подкупающий военной новизной))).

хотя я еще тот специалист по мылу

Ну ка, с этого момента поподробнее))))))).


А что поподробнее.... на моей совести 60 серий "Никто кроме тебя" и "Рабыня Изаура" И это все. Не смотрела ни плачущих богатых, ни Санта-Барбару, ни Даллас... Я конечно знаю, что там есть Сиси и Марианна, но и только


А, ну это ничо, простительно, такой бэкграунд почти у всех есть, кто застал (даже уже страшно вспомнить какие годы)))))))))))
Вот рабыня у меня была, даллас - пробные серий 15 как то показывали, потом когда запустили полный показ не смотрела, богатых смотрела (ггг))), остальные сериалы с той же актрисой нет (мне помнится ее все время хотелось умыть)), про "никто, кроме тебя" слышу в первый раз (позор, позор!!!))), с Санта-Барбарой у меня была отдельная история)))).


Что за история?


Да не то чтобы история... я СБ не смотрела даже когда все одноклассники все перемены ее обсуждали. А тут, в январе 1993 (я в 11 классе училась), взяли мы пуделешку-щенка и назвали ее Джиной))). Без всяких намеков, просто имя всем понравилось. И вот, как раз весна скоро пришла, мы с ней гуляем и кучу ж народа встречаешь, и все "ой: собачка, как зовут?". Говоришь - "Джина" и сразу начинается - "Ой Джина, зачем ты Сиси отравила и чой то там с Мейсоном сделала?". Ну и тут эти 2 кило злодейства мохнатого вертятся под ногами)))). И нам чисто интересно стало, что там за Джина такая в СБ, поэтому какое-то время смотрели))))


Прелесть какая! Значит, Джина отрицательная, можно вывод сделать)))


Смотря какая Джина)))). Наша Джина была чистая прелесть))), никакого сходства с этими всякими заморскими интриганками))). Эх....((()))). Скучаю за ней до сих пор, а сколько лет прошло...(((


К ним так привязываешься. ..


Джина была коварной и при этом несчастной женщиной, между прочим :)))


Потому что правила жанра требуют, чтобы герою все равно сопереживали!


Точно. И у этой коварной злодейки была огромная масса поклонников! :)


Рада, что тебе второй Коллинз хорошо зашёл! Значит, не совсем уж зря мы его выбрали :)
Я тут тоже с упоением взялась за вторую книгу. Хотя после Наташиных комментов выше теперь думаю, а не прерваться ли на викторианский Лондон...


Так и так получается викторианская эпоха. Сравнить автора из того времени и автора из нашего времени - тоже интересно!


Ковырнула вчера перед сном несколько страниц... Меня настораживают упоминания о кровавостях. Наверное, лучше дочитаю Коллинза :) Сравнивать, видимо, будем по чужим отзывам и впечатлениям :)


Дочитываю. Борьба лучшего с хорошим. Нет , такое количество положительных героев на один квадратный метр трудно переварить.


Сейчас очень сложно представить, как воспринимались такие романы в те времена. Умом вроде понимаешь, что не должны читатели быть такими наивными и верить в такое просто прописное благородство, но может быть это все же влияние века двадцать первого и его нравов? Я вот для себя так и не определилась


Меня тоже это интересует. Я все же думаю люди были вполне здравомыслящими. И подлог, прелюбодеяние и свары из-за наследства тога встречались очень даже часто.
Но Коллинз все же писал на потребу публике. Мы же сейчас читаем Устинову и понимаем, что олигарх не женится на серой мышке-музщейной работнице. Но есть сюжет, хороший язык, желание уколоться и забыться. Вот и Коллинз о том же.
Как вам такой вариант?


Интересный поворот. Никогда не рассматривала Коллинза в таком аспекте. Но вы правы, ведь мы вполне адекватно рассматриваем сказки Устиновой именно как сказки, ни капли не веря в происходящее,но получая удовольствие от легкого языка и слегка закрученного сюжета. И если кто-то будет судить о нас сто лет спустя по книгам Устиновой, тоже скажет, как мы были доверчивы и наивны )))
Очень неожиданно вы повернули ))


Мерси.
Посоветуйте что следующее Коллинза читать, чтобы можно было с Вами обсудить. У меня освоены Мертвая комната, Муж и жена, Женщина и закон и Без права на наследство.


А я еще читала только "Деньги миледи" и все. И это довольно слабенькая вещь, мне так показалось. Сатира на общество - пожалуй, но уж очень прямолинейная.

Ну и два классических романа, конечно, но их все читали


Ну что ж попытаюсь "Деньги". Сатира после "Мертвой комнаты" должна хорошо пойти. Я не могу читать как люди отказываются от 40 000 фунтов - меня это выводит из душевного равновесия.


Рискните. Но ... не самая лучшая на мой взгляд вещь. Впрочем, это каждый сам решает