Больше рецензий

Count_in_Law

Эксперт

А мы тут плюшками балуемся...

30 апреля 2018 г. 16:40

1K

4

Ему просто надоело ... валяться, словно ленивому псу, в постели в такую ночь, и сейчас он встанет, оденется и отправится покататься на лодке. Я не знаю, что на меня нашло, но едва он сказал это, как я почувствовал глубочайшее волнение и восторг, и его безрассудная затея показалась мне чуть ли не самой великолепной и остроумной на свете.

Сказ о том, как один юный охламон подговорил другого юного охламона спрятаться в трюме, чтобы тайком уйти в плавание на корабле его отца. Естественно, всё пошло не так, как задумано. Спрятавшийся охламон чуть не погиб от голода и жажды в замкнутом пространстве наедине с одичавшей собачкой, охламон-подстрекатель попал в передрягу с корабельным бунтом, а вместе они потом пережили шторм, ловлю еды в полузатопленном трюме и еще кучу всяких морских приключений, от которых попеременно веет то Майн Ридом, то Жюлем Верном, то еще каким не менее умилительным, но слегка плесневелым ретро времён запойного библиотечного детства.

На самом деле, к По я неравнодушна давно по причине какого-то не совсем понятного мне внутреннего резонанса. Такого, что вот вроде ничего особенного, а нравится - плывешь по тексту с удовольствием и только лениво лапкой подгребаешь, чтобы совсем уж в сторону не унесло.
В этой книге к тому же есть неплохой саспенс, от которого порой реально не по себе становится, и думаешь, что кирдык герою, но ничего, он снова выкручивается, и даже почти без "роялей в кустах", логичненько так, приемлемо.
А вот морские приключения я совсем не люблю. Как и интересничающие концовки, закидывающие удочку в мистическое, непознанное неизвестное, но так ничего, по сути, и не показавшие. Можно, конечно, принять за истину версию, что все там просто померли, а финал им привиделся в качестве то ли перехода в небытие, то ли еще чего-то подобного, но мне и такая трактовка кажется не особо интересной.

Вторая половина книги в итоге получилась не слишком удачной, полной странноватых фантдопов и неоправданных авторских зигзагов.
Отлично понимаю, откуда у "Пима" берутся низкие оценки.
Однако также вижу, что произведение явно является знаковым и его наработками потом пользовались все кому не лень, включая популярного Дэна Симмонса (ох уж эти псевдодокументальные заметки со скромной припиской от автора редактору в начале) и премированного Букером Янна Мартела (привет тигру по кличке Ричард Паркер).
Именно поэтому я решительно ставлю книге "четвёрку" и посмеиваюсь над некоторыми здешними рецензентами, которые читали "Пима" так быстро, что умудрились разглядеть в нём и собаку, и тигра (на самом деле, пса просто звали Тигром). Лишний раз убеждаюсь, что скорочтение нас погубит. И хочется, чтобы это имели в виду все, когда читают чужие рецензии со словами, что "в книге ничего не понятно". Возможно, с их авторами тоже случились собака и тигр.

В силу наших пристрастий или предубеждений мы не способны извлекать урок даже из самых очевидных вещей.

Приятного вам шелеста страниц!

Комментарии


Все, кому не лень, включая самого Мелвилла с его китом)


Кстати, "Моби Дик" ведь действительно был написан позже!
Учитывая, что здесь По, как и Мелвилл, довольно часто впадает в объяснения снастей и прочих мореходных мелочей, подозреваю, что хвост "китовой энциклопедии" вполне мог расти отсюда.
Спасибо за эту наводку :)


Я озаботился этой параллелью, когда писал свою рецензию. И символика белого цвета, и въедчивость описаний, ну и, разумеется, морская тематика...
Кстати, сейчас читаю Рабле, и там в полу-шутку он белый цвет трактует не как божественность или первозданность природы и т.п., а просто как "радость" или "удовольствие".


С вами интересно :)
Но не кажется ли вам, что по части увлекательности, способности завернуть повествование, Мелвилл всё-таки уступает По?..

Если у Рабле вы имеете в виду "Гаргантюа и Пантагрюэля", то я там, честно, про белый цвет ничего не припомню.
Хотя читала его давно, в раннем студенчестве, и вполне могла просвистать мимо.


Да, "Гаргантюа". А Рабле написал что-то ещё??
Ничего не помните про белый цвет, п.ч. там об этом всего одна главка) Ну мы же не будем сейчас поднимать всех писателей и все культуры, типа японской (или китайской?), где белый - символ траура, да? Оставим как есть.

Мне тяжеловато судить о Мелвилле, ибо его эпопею я читал не в 1000-страничном варианте, а в сокращёнке страниц на 300... С точки зрения компактности По уж точно впереди, ну дык он и рассказы какие отличные умел писать.


его эпопею я читал не в 1000-страничном варианте, а в сокращёнке страниц на 300...

Повезло, однако :)