Комментарии к подборке Забытые детские и подростковые книги

Вы помните книги, которые читали в детско-подростковом возрасте? Я довольно смутно, и всегда радуюсь, когда обнаруживаю на ЛЛ "старого знакомого").
Отсюда и идея - собрать в одной подборке давно изданные детские книги, у которых… Развернуть 

На полке нет книг

Ветка комментариев


Авторов и названий тех  советских детских книжек, которые у меня были в 1990-м  или в 1989-м и запомнились мне по иллюстрациям, к сожалению, не помню.

Подозреваю, что книжка, в которой было китовое семейство в тельняшках в неводе у мальчика, была сборником стихов Джанни Родари в переводах С.Я. Маршака, т.к. содержание картинки совпало с текстом этого стихотворения:

Рыбак

Эй, рыбак, в твой перемет
Сколько рыбы попадет?

- Может, целых два кита,
Да еще и мелкота.

А зачем я ставлю сети,
Вряд ли знаете вы, дети.

Сети в море я закину,
Чтоб поймать ботинки сыну.

До сих пор парнишка бос,
Хоть и старших перерос.

У сапожника на рынке
Видел я вчера ботинки.

По ноге они вполне,
Только нам не по цене.

Не хотят еще сардинки
Дать нам новые ботинки.

Может, раки да креветки
Купят сыну сандалетки.

С другой стороны, когда я пыталась найти эту книгу в Гугле по запросу  "сборник стихов джанни родари", я не нашла ничего подобного.