даже странно, что жалобы на плохой перевод, восхищения хорошим переводом в рецензиях встречаются сплошь и рядом, а найти книгу по имени человека, переписавшего книгу понятными нам символами и словами, нельзя. И подборок по переводчикам если и есть, то мало.
Так вот, хочется отметить заслуги этого человека, без которого мы бы так и не прочитали множество непростых вещей, в частности, от бит-поколения. Леди и джентльмены, Макс Немцов!
родился 16 января 1963 года, во Владивостоке.
Окончил филологический факультет Дальневосточного университета. Редактировал самиздатовский рок-журнал с явным культурологическим уклоном «ДВР». Работал пассажирским помощником капитана, редактором в газете, помощником консула по прессе и информации в Генеральном Консульстве США во Владивостоке. Переводил телевизионные программы в первом на территории России медийном предприятии с иностранным капиталом — Российской вещательной корпорации (РВК). В 1996—2003 гг. поддерживал электронную библиотеку «Лавка языков», опубликовал на этом сайте ряд собственных переводов Уильяма Берроуза, Гая Давенпорта, Джека Керуака, Чарльза Буковски и других англоязычных поэтов и прозаиков.
С 2001 года в Москве, сотрудничал в качестве редактора и переводчика с ведущими издательствами Москвы и Санкт-Петербурга. Опубликованы его переводы романа Керуака «На дороге», воспоминаний Боба Дилана «Хроники», рассказов Пола Боулза и многие другие. Обладатель звания «Редактор года» (2002), присуждаемого газетой «Книжное обозрение».
Свернуть
даже странно, что жалобы на плохой перевод, восхищения хорошим переводом в рецензиях встречаются сплошь и рядом, а найти книгу по имени человека, переписавшего книгу понятными нам символами и словами, нельзя. И подборок по… Развернуть
Ветка комментариев
У меня в коллекции есть несколько его переводов, можете добавить:
Зимняя кость Дэниэл Вудрелл
Женщины Чарльз Буковски
Белоснежка Доналд Бартелми
Король Доналд Бартелми
Любовь Анджела Картер
Мэгги Кэссиди Джек Керуак
Чудище Хоклайнов Ричард Бротиган
Дурак Кристофер Мур
Убийца внутри меня Джим Томпсон
При желании могу помочь поискать еще изданные книги...
спасибо!
я пока так, добавила несколько штук, чтобы не забыть о желании создать эту подборку, чуть позже добавлю всё.
есть страничка на озоне с его именем, там удобно искать, сразу видишь, какое издание. Ведь некоторые вещи не один раз переводили
понятно )))