Дорогие друзья! Предлагаю в формате данной подборки отдать дань читательской памяти и благодарности замечательной переводчице (и, между прочим, писательнице ;)
Наталье Леонидовне Трауберг (1 апреля 2011 года исполнилось 2 года со дня смерти этой удивительной женщины).
Прошу вас добавить сюда те издания и книги, над переводом которых полностью (или - частично) потрудилась Наталья Леонидовна. Ну и, конечно же, ее собственные книги ;)
Заранее благодарю за помощь!
P.S.: Если книга содержит переводы не только Натальи Трауберг, пожалуйста, подпишите, какие именно вещи принадлежат ее перу. Спасибо!
ISBN: | 5-7454-0579-1, 5-7454-0581-3 (II т.) |
Год издания: | 2001 |
Издательство: | СПб.: "Библия для всех" |
Серия: | Библиотечка друзей Нарнии |
Язык: | Русский |
1. "Покоритель Зари" или Плавание на край света (пер. с англ. Т. Шапошниковой под. ред. Н. Трауберг)
2. Серебряное кресло (пер. с англ. Т. Шапошниковой под. ред. Н. Трауберг)
Lettrice 3 апреля 2011 г., 23:00
ISBN: | 5-7454-0579-1, 5-7454-0582-1 |
Год издания: | 2004 |
Издательство: | Библия для всех |
Серия: | Библиотечка друзей Нарнии |
Язык: | Русский |
Племянник чародея (пер. с англ. Н. Трауберг)
Lettrice 3 апреля 2011 г., 23:00
ISBN: | 5-7454-0579-1, 5-7454-0580-5 (I т.) |
Год издания: | 2001 |
Издательство: | СПб.: "Библия для всех" |
Серия: | Библиотечка друзей Нарнии |
Язык: | Русский |
Конь и его мальчик (пер. с англ. Н. Трауберг.)
Lettrice 3 апреля 2011 г., 23:00
ISBN: | 978-5-902430-17-9 |
Год издания: | 2008 |
Издательство: | Дом надежды |
Язык: | Русский |
ISBN: | 978-5-901975-53-4 |
Год издания: | 2007 |
Издательство: | Центр "Нарния" |
Серия: | Тропа Пилигрима |
Язык: | Русский |
ISBN: | 5-88403-039-8 |
Год издания: | 2002 |
Издательство: | Истина и Жизнь |
Язык: | Русский |
ISBN: | 978-5-89059-113-5 |
Год издания: | 2008 |
Издательство: | Издательство Ивана Лимбаха |
Язык: | Русский |
ISBN: | 978-5-98855-003-7 |
Год издания: | 2009 |
Издательство: | Летний Сад |
Язык: | Русский |
ISBN: | 5-94145-105-9, 5-93381-103-3 |
Год издания: | 2002 |
Издательство: | Иностранка, Б.С.Г.-Пресс |
Серия: | Иллюминатор |
Язык: | Русский |
ISBN: | 5-94849-638-4 |
Год издания: | 2004 |
Издательство: | ОЛМА-ПРЕСС Образование |
Серия: | 500 золотых страниц о животных |
Язык: | Русский |
В данный сборник включены две повести Пола Геллико:
- Дженни (переводчик: Наталья Трауберг)
- Томасина (переводчик: Наталья Трауберг)
Lettrice 5 апреля 2011 г., 19:55
ISBN: | 978-5-699-46484-5 |
Год издания: | 2011 |
Издательство: | Эксмо, Домино |
Серия: | Шедевры фантастики |
Язык: | Русский |
- За пределы безмолвной планеты (переводчики: С. Кошелев, М. Мушинская, А. Казанская, Наталья Трауберг)
- Мерзейшая мощь (переводчик: Наталья Трауберг)
- Космическая трилогия (переводчик: Наталья Трауберг)
Lettrice 5 апреля 2011 г., 20:06
ISBN: | 978-5-901975-55-8 |
Год издания: | 2007 |
Издательство: | Центр Нарния |
Серия: | Тропа Пилигрима |
Язык: | Русский |
Комментарии
Она у Гэллико и "Томасину" переводила, и "Дженни" и "Ослиное чудо".
Спасибо большое! ;)
Добавила.
P.S.: Жаль только, что не нашла точную ссылку на имя переводчика у отдельных изданий "Дженни" и "Ослиного чуда" :( Просто одной из задач данной подборки (как предполагалось изначально) - видела именно подборку изданий в переводе Натальи Леонидовны - в качестве рекомендуемых ;))
http://www.ozon.ru/context/detail/id/252250/?type=308#308
Практически полная подборка, книг переведенных (полностью или частично) Трауберг.
Спасибо за ссылку ;)
Надеюсь, со временем большинство этих книг "чинно и благородно" встанут на "полки" данной подборки ;)
К стыду моему,редко обращаю внимание на фамилию переводчика,и только вот благодаря этой подборке задумалась,как много делают эти "незаметные" люди для общества!Светлая память Наталье Леонидовне!
Да, я тоже, к сожалению, только на институтской скамье стала обращать на это внимание. И еще поняла, что полюбила именно того Честертона, которого "создала" Наталья Леонидовна ;)) Ведь перевод, фактически, это - почти соавторство ;))