Больше историй

30 ноября 2014 г. 19:41

993

Что же на самом деле хотел сказать автор?

"Поворот винта" Генри Джеймса" - это одна из тех книг, прочитав которую вы не узнаете доподлинно "как же на самом деле все было", но окажетесь в еще большем недоумении. В основу повести легла «история о привидениях» услышанная Джеймсом от архиепископа Кентерберийского. Написав данную повесть сам автор так и не определил ее жанр. «Поворот Винта» по словам автора - «амузетте» (забавная побасенка), трагическая и в то же время тончайшая мистификация.

Действительно, очень сложно сказать однозначно, что же все-таки происходило в поместье Блай, в связи с чем за более 100 лет существования повести появилось множество трактовок сюжета.
Вот основные и наиболее интересные среди них:

1. Теория "ненадежного рассказчика"
В случае "ненадежного рассказчика" происходит нарушение негласного договора между автором и читателем, согласно которому события описываются такими, какие они есть. Некоторые критики полагают, что именно таким случаем и является рассказчик ( молодая впечатлительная гувернантка) в "Повороте винта".

Именно на психическое расстройство, а вследствие него на "ненадежность" рассказчицы как ключ к разгадке повести указывает писатель и литературный критик Эдмунд Уилсон. С этой точки зрения у гувернантки не все в порядке с головой и она под влиянием разгоряченного воображения пытается защитить детей от зла, но доводит их до исступления.

История рассказывается от первого лица гувернантки не только для того, чтобы передать двусмысленность, но и для того, чтобы увидеть невротическое расстройство гувернантки.
Майлз и Флора представляются нам исключительно через слова гувернантки. У гувернантки нет никаких фактов против Флоры и Майлза, чтобы подозревать их в чем-либо. Единственное, на чем построены ее обвинения, так это на догадках, которые и доказательствами едва ли можно назвать.

2. История с привидениями.
В "Повороте винта" есть все, для того, чтобы назвать его классическим готическим романом: старинный особняк, привидения, загадочная атмосфера и тайны, которые хранятся в сердце каждого из героев. Известно, что Генри Джеймс живо интересовался областью паранормального, был знаком с Отчетами Парапсихологического общества и лично знал его ведущих членов.

С этой стороны «Поворот Винта» можно считать готическим романом, в котором призраки запросто бродят среди живых и отравляют детские души. Гувернантка же предстает спасительницей, старающейся сделать все возможное, чтобы вырвать детей из этого кошмара.

3. "Ох уж эти детки".
Дети (вероятно в сговоре с экономкой) вели с гувернанткой жестокую игру.
Брошенные единственным родным человеком - своим дядей, брат и сестра сами доводят своих гувернеров до психических сдвигов. В начале произведения указано, что многие претендовали на эту должность, но не выдерживали и уезжали. И только наша гувернантка из-за влюбленности в дядю решила остаться. Возможна, бесконечная смена гувернанток губительно сказалась на психике детей, они чувствуют, что никому из них не нужны, вот почему так привязываются к паре Джессел-Квинт. Последние используют Майлза и Флору в своих порочных целях, но все-таки проводят с ними время, уделяют внимание - то есть выступают в роли старших наставников - этаких эрзац-родителей.

4. Трактовка по Фрейду.
Сами Людвиг, опираясь на семантический анализ текста, убедительно показывает, что история, рассказанная Джеймсом - это не что иное, как история сексуальной "инициации" мальчика гувернанткой.

Риктор Нортон, используя тот же подход, что Людвиг (преимущественно анализ семантики), приходит к двум выводам:
по мнению гувернантки, дети одержимы демонами, персонифицированными в образах Квинта и мисс Джессел. Гувернантка, собственно говоря, выступает как экзорцист, пытаясь изгнать "демона" из Майлза. Далее Нортон проводит психоаналитический анализ текста (что, кстати, оправданно, так как сам Джеймс был хорошо знаком с работами Фрейда).

Обычно исследователи психоаналитического толка концентрируют свое внимание на сцене , в которой маленькая Флора пытается построить кораблик, используя палочку и дощечку с круглым отверстием. Нортон считает, что это просто отвлекающий маневр, поскольку читателя прежде всего должны интересовать взаимоотношения ключевых персонажей - гувернантки и Майлза. И вот тут он выдвигает весьма и весьма проницательное допущение о гомосексуальности Майлза. Конфликт, таким образом, оставаясь в области подавленных сексуальных желаний, смещается в сторону Квинт-Майлз. Кстати, сразу становится ясной причина отчисления Майлза из школы.

Известно, что сам Джеймс весьма негативно относился к женщинам, всю жизнь чувствовал себя "более женщиной, чем мужчиной" в присутствии своего мужественного и сильного брата Уильяма, а их сестра была лесбиянкой. Возможно, "Поворот винта" - это некая попытка сублимировать свою тщательно скрываемую "нетрадиционную" ориентацию.Так, по крайней мере, считает Нортон.

Кстати, о названии. На английском оно звучит как Turn of the screw. С одной стороны, фрейдистское истолкование винта - фаллический символ, с другой - с 18 века слэнговое значение глагола screw обозначает сексуальный акт.