Больше историй

1 декабря 2016 г. 22:04

767

Арсен Люпен и скалы против неврозов

И лишь тем февральским вечером, когда я вместе с подругой купила билеты до Парижа, я поняла, что люблю Арсена Люпена гораздо больше, чем мне казалось. Как и когда отношение успело перейти от осеннего «Ничего так бульварное чтиво» к зимнему «Хочу посетить его музей, хочу посетить Францию, хочу побывать там, где ступали его никогда не существовавшие ноги», я не знаю.

Несмотря на то, что действовал Люпен в основном в Париже, культовым местом, с ним связанным, является побережье Этреты. Именно в этом крохотном нормандском городке обретался и в конце концов осел Морис Леблан, именно здесь он превратил свой дом в музей Люпена. А всё из-за Иглы Этреты — весьма живописной остроконечной скалы, возвышающейся рядом со скалистым побережьем.

С этим паломничеством были три проблемы. Во-первых, совершать его мне предстояло в одиночку — подруга совершенно равнодушна к Люпену, и в этот день планировала остаться в Париже. Во-вторых, добираться до Этреты нужно было с двумя пересадками (тремя, если считать парижское метро): сначала на поезде, потом на автобусе, который ходит раз в три часа. В-третьих, и в-главных, я вообще не говорила по-французски. Совсем. И если в Париже всегда можно найти кого-нибудь, способного объясниться по-английски, то в Нормандии это гораздо сложнее. Более того, путеводители и путешественники пугали тем, что нормандцы «демонстративно» отказываются говорить не по-французски, что с любым другим языком к ним соваться попросту опасно. И ведь, с тоской думала я, если кто пришибёт в Гавре да выкинет мою тушку в воды Ла-Манша, никто в жизни не сыщет следов — никто в моём окружении тоже не говорит по-французски…

Но любовь к Люпену оказалась сильнее страха перед бесславной нормандской кончиной.

Первым этапом стал вокзал Сен-Лазар. Поездка до Гавра прошла без приключений.

Второй этап чуть не стал последним, и всё исключительно из-за полного отсутствия уверенности в себе. Устроен вокзал Гавра проще некуда: выходишь с железнодорожной платформы налево — и вот тебе площадь автовокзала. Проблема в том, что мне нужен был автобус 24… который не отражался в автовокзальном расписании. Одно отправление сменялось другим, а нужный маршрут всё не появлялся, времени оставалось всё меньше. При этом я нашла по схеме, где обычно останавливается автобус 24, но решила, что либо неправильно понимаю схему, либо что-то изменилось, а я не в курсе. Так началось нарезание кругов по автовокзалу в панических попытках отыскать остановку автобуса 24 — я оббежала все, кроме той, которая была указана на схеме.

После пяти кругов внутри вокзала на втором круге снаружи вокзала, когда я уже оббежала все остановки в его районе и нигде не увидела отметку «24», а до предполагаемого отправления автобуса оставалось пять минут, я смирилась с неизбежным. «Люпен бы не постеснялся обратиться к прохожим», — сказала себе я. «Люпен, для начала, знал бы французский и не был топографическим кретином», — любезно ответил здравый смысл.

Помня о намалёванных отзывами портретах суровых нормандцев, с насущным вопросом я решила обратиться к человеку, от которого сумею, если вдруг что, убежать или отбиться: к женщине средних лет. Её знание английского было полностью равно моему знанию французского, и беседа не сложилась. Поэтому я с беспомощным видом ткнула в листок раскрытого блокнота, где ещё ранее написала гигантскими буквами «BUS 24» как раз на этот случай. Женщина начала что-то быстро отвечать, поняла, что я не поняла ни слова, взяла за руку — и повела обратно к платформе автовокзала. Всю дорогу, что мы шли, она продолжала говорить. В итоге женщина сумела каким-то чудом объяснить, мол, смотри на буквы, написанные на остановках. Я посмотрела в направлении, ею указанном, — и да, там стоял уже автобус! Наспех её поблагодарив, я припустила к нему… чтобы прибыть к закрытым дверям. С огромными глазами я стояла перед ними, прикидывая, какой силы удары на них обрушить, чтобы привлечь внимание водителя, но при этом не платить штраф за поломанную технику. К счастью, меня заметил кто-то из пассажиров и указал водителю. Тот, видя моё совершенно растерянное лицо, после открытия дверей на всякий случай уточнил: «Этрета». «Этрета!» — гордо ответила я, отдавая ему два евро за билет.

Нормандские дороги — это само по себе приключение. Капризные и ветреные, они петляют во всех направлениях: влево-вправо, вверх-вниз, причём с той внезапностью, которая им вздумается. Надоело узкой дороге идти прямо — она и свернёт под прямым углом направо, и будет автобус пыхтеть, меееедленно и остороооожно умещая себя в этот поворот. Свойственна этим дорогам и лень. Вместо того чтобы сносить препятствия, они их огибают, и не станут смотреть на то, сколь извилистым получится путь. Поэтому на пути в Этрету есть такой фрагмент дороги, который буквально петляет змеёй: влево-вправо, влево-вправо, без каких-либо внятных причин. Нормандские дороги себя считают выше объяснений.

Я по-прежнему дрожала от тревоги. Что если пропущу Этрету? Автобус-то едет и дальше. Что если он не остановится в Этрете? Что если я всё равно еду не туда? Что если…

За окном возник указатель к музею Люпена. И он показывал как будто в ту же сторону, в которую ехал автобус. Вид имени Арсена Люпена на дорожном указателе вызвал чувства, которые я до сих пор не могу осознать и объяснить. Но среди них точно не было спокойствия. Потому что на меня накатил ужас: «А что если музей закрыли?!»

В конце концов, около полутора часов спустя, мы прибыли в Этрету. Один только вид этого городка, солнечного и игрушечного, подарил мне улыбку. Накануне поездки я припасла для себя карту Этреты, но теперь мне было ясно, что даже я не смогу заблудиться в трёх улицах.
картинка Diogenius

Дальше - ещё больше текста и фотографий.

Поскольку в музее Люпена, как я выяснила заранее, обеденный перерыв с часу до двух, я решила, что с двенадцати до двух буду гулять по скалам. Карта даже не понадобилась: я осмотрелась, предположила, в какой стороне скорее всего холмы и побережье, и пошла вперёд. Вскоре о верности моего предположения провозгласили шорох волн, разбивающихся о каменистый берег, и прохладный воздух. В нетерпении я ускорила шаг, быстро поднялась по лестнице, и…

И в этот миг все тревоги исчезли. Музей Люпена мог оказаться сравненным с землёй, и всё равно поездка бы не была напрасной. Набережную, названную в честь воспевшего красоту этих скал Клода Моне, с двух сторон обнимают белые скалы с изумрудной шевелюрой. Посмотришь вперёд — и утонешь в водно-небесном бескрайнем просторе.
картинка Diogenius
Я же посмотрела налево — в сторону тех скал, которые и вдохновили Леблана на «Полую иглу», одну из самых популярных и известных историй про Люпена.
картинка Diogenius
Невольно я представила, как Леблан, усатый толстячок, проезжает на велосипеде мимо меня, как он потом катится вдоль обрыва скал и улыбается им, небу, суровому ветру. Как он останавливается возле Иглы Этреты и задумчиво на неё смотрит. Как в его голове зарождается идея: а что если эта скала на самом деле…

Впрочем, как знать, может, он этого не делал. Но этот образ подгонял меня: быстрее, быстрее, нужно увидеть логово Люпена своими глазами, нужно увидеть то, что видел Леблан. И я поспешила наверх.

Меня весьма удивило оживление, царившее в скалах. На каждой рыжеватой залысине трав у обрыва, удобной для остановки и фотографирования, толпилось с десяток человек едва ли не всех возрастов. Наблюдая за всеми этими людьми, я не забывала постоянно посматривать вниз, на море. Когда, когда, когда уже она покажется?

И она, наконец, явила себя — одинокий скальный зуб, выросший с морского дна.
картинка Diogenius
картинка Diogenius
Мне оставалось лишь в благоговейном онемении фотографировать её и рассматривать — в надежде обнаружить там хоть одну подозрительную линию, хоть одно подобие окошка, которое бы выдало существование тайника внутри неё. Теперь, когда я подобралась к ней так близко и осмотрела окрестности, я могла по достоинству оценить замысел Леблана. Игла выглядит решительно неприступной и необитаемой. Волны здесь опасные, приливы и отливы — яростные, поэтому ни своими силами, ни на лодке я бы подплывать к этой скале не решилась. Так что, да, это превосходное место для королевского тайника и достойное убежище для Арсена Люпена. Красивое и амбициозное.

Если совсем честно, то спускаться отсюда мне не хотелось. Здесь царила атмосфера начала приключения: ты ещё не знаешь, что именно произойдёт, но чувствуешь, что оно не может не свершиться.
картинка Diogenius
картинка Diogenius
Но у меня не хватало времени на исследование неизвестностей в скалах, пора было посетить музей Люпена. Поэтому, сделав на прощание ещё несколько сотен снимков Полой иглы, я поспешила обратно к городку, искать на его улицах нужный дом.

Если бы не указатель к музею, вы бы в жизни не догадались, что этот огороженный от тротуара белоснежным забором домик хоть чем-то примечателен. Совершенно обыкновенный, он стоит себе рядом с крохотным тенистым садиком, и гостей принимать как будто не хочет.
картинка Diogenius
картинка Diogenius
За калиткой, ведущей в этот садик, стоит будка. Оттуда как раз, когда я собиралась войти, вышла кассир с картонной коробкой. Затем, увидев меня, улыбнулась — и вернулась обратно. «Sorry», — невольно сказала я с нервной улыбкой. Кассир беспечно отмахнулась.

На внешней стене дома висят «стенгазеты» на двух языках, французском и английском, с перечислением альтер-эго Арсена Люпена и его способностей. А также, конечно же, отметился и сам Люпен: прикрепил две «мемориальные доски» на память. Правда, если верить датам на них, Люпену на момент их установки было где-то 138 лет (как минимум одна из них - от 2012 года). Не вижу причины им не верить: он мог. Арсен Люпен может всё.

Внутри музей гораздо меньше, чем кажется снаружи. Это двухэтажный домик с крохотными комнатами, погружёнными в полумрак. Не верьте рекламке, тут гораздо темнее.
картинка Diogenius
Вашим гидом выступает не куратор и не экскурсовод, но Арсен Люпен. На входе вам выдают аудиогид — на английском или на французском, — и дальше вы сами идёте по комнатам, слушая одновременно описание и повествование. Так, самая первая комната — кабинет Леблана. Разглядывая его письменный стол, заваленный бумагами, вы слушаете его разговор со внезапно ворвавшимся незнакомцем. Подурачившись немного карикатурным акцентом, Люпен представляется своим именем, а затем вызывается проводить гостя, то есть вас, по дому. При этом он советует держаться за свои вещи — мало ли что. Это походит на спиритический сеанс: вы стоите в тёмной комнате и слышите голоса бестелесных созданий, которые и не подозревают, что их сейчас нет рядом с вами.

Следующий этап — коридор. В наушниках играет по-кладбищенски спокойная музыка, справа от вас — тяжёлые бордовые занавески, слева — одна-единственная стеклянная витрина в центре стены со старинными изданиями. Не постыжусь признаться, что я пулей проскочила этот коридор и не вернулась, пока не убедилась, что никто не собирается пугать меня резкими звуками и хватать мои вещи.

Не то чтобы следующая комната подарила больше спокойствия. У меня чуть сердце не остановилось при виде человека во фраке и в шляпе, сидевшего на диване. На несколько секунд я через воображение попала в мир, где Арсен Люпен действительно существует, где он встречает гостей в гостиной и ведёт с ними разговор. Как только эта пара секунд прошла, я поняла, что смотрю на разложенный на спинке дивана костюм, в котором человека не было и никогда не будет.

Сюжет аудиогида строится, разумеется, вокруг «Полой иглы». Арсен Люпен то и дело к ней возвращается, отвлекаясь на праздное хвастовство и воспоминания о своих любовных похождениях. За окном насвистывает Изидор, а в дверь, уже потом, в самом конце, ломится Ганнимар.

Пожалуй, самая забавная комната — это гримёрка Люпена. В шкафу висят костюмы, на полке гнездятся визитки, на стенах пестрят вырезки из модных журналов. Жутковатое впечатление создают развешанные по стенам фотографии. Это якобы различные альтер-эго Люпена, но по факту это просто очень странные люди. Вторая по забавности комната — восточная. Исключительно потому, что в ней висит диско-шар. Я не преувеличиваю и не шучу, в этом музее есть восточная комната с диско-шаром.

Но это потом. Перед тем, как попасть в неё, вы попадаете в тёмную комнату — ещё темнее, чем предыдущие. Во всю стену растянуто полотно с изображением прибрежных скал Этреты, а небольшой кусочек полотна слева полупрозрачный. Сквозь дымку нитей вы видите выставленные напоказ сокровища королей, которые спрятаны в Полой игле. А наверху написаны имена предыдущих его владельцев, и последнее из них, в одном ряду с отпрысками королевских родов, конечно же, имя Люпена.

Здесь забавным становится аудиогид. Ганнимар, как и в «Полой игле», ломится в дверь убежища Люпена, а тот раздражённо прикрикивает в ответ. Мол, не мешайте пушить перья, я тут историю рассказываю вообще-то. Далее Люпен выпроваживает гостя через тайный ход и собирается удрать от Ганнимара, и тут его отлавливает Леблан. Последний требует обсудить новую книгу, про Иглу Этреты, но Люпен остаётся себе верен и героически оставляет своего биографа один на один с отрядом Ганнимара.

После этого вы спускаетесь в сувенирный магазин, а по обе стороны от вас — постеры фильмов про Люпена и кадры из сериалов с ним. При этом далеко не всех: как минимум нет ни мультсериала Night hood, ни фильма 2004 года. Сувенирный магазин не столько сувенирный, сколько книжный. Я твёрдо настроилась на покупки в этом магазине, поэтому от плана отступать не стала и купила себе биографию Леблана. Хотя журнал с биографией Леблана, на самом деле, продавался по всей Этрете.

У меня оставалась ещё парочка часов. Первым делом я устремилась к запримеченному ранее магазину «Сокровища Люпена». Забавно, что Конан Дойл мгновенно и на корню пресёк появление Холмса и Люпена в одном произведении, из-за чего Леблану пришлось сталкивать своего героя с персонажем по имени Холмлок Шерс (или Херлок Шолмс, если кого не пугает неблагозвучие этого варианта). При этом в Этрете на одной улице друг напротив друга находятся магазин «Сокровища Люпена» и гостиница «Детектив» с Шерлоком Холмсом на витрине. Меня это веселит с той самой секунды, что я это увидела, и до сих пор. Чудесная улица.
картинка Diogenius
картинка Diogenius
картинка Diogenius
После скромного перекуса местной выпечкой и покупки книг и сувениров (почти все — для себя же), я решила взобраться на другие скалы, с часовней на макушке. При должном уровне лени и готовности, я так понимаю, к дополнительным затратам вы можете подъехать к часовне на механическом паровозике.

У меня не было ни лени, ни лишних денег, поэтому я поднималась вместе со своими увесистыми покупками пешком, обливаясь потом в жарких лучах солнца. Подъём не такой уж сложный, просто меня изматывала жара, тяжесть пакетов и усталость. На полпути к вершине я встретила пожилую пару — американскую, судя по говору. «Уф, мы уже так быстро не можем, как молодые», — сказала мне по-английски спускавшаяся шаг к шагу пожилая женщина. «Я молодая, и вообще не могу!» — ответила я, задыхаясь. «Можете, можете! Куда денетесь!» — подбодрила она.

Деваться действительно было некуда, и я добралась до вершины. Здесь люди сидели на траве и смотрели вдаль, на побережье, Этрету и её знаменитую Иглу. Я села здесь же, вытянув ноги. У меня не осталось ни тревог, ни забот, ни мыслей. Остались только я, солнце, небо и побережье Этреты в едва заметной дымке. Сам воздух был соткан из красоты и спокойствия. До сих пор я могу кутаться в это воспоминание, как в тёплое одеяло, чтобы заставить злость и отчаяние отступить, а надежду — вернуться. Надежду на то, что мне доведётся увидеть это побережье ещё раз, что в мире ещё много столь же чудесного, и мы с ним обязательно встретимся. Нужно только время.
картинка Diogenius
Размышления о времени заставили посмотреть на экран мобильного телефона. Пришла пора возвращаться к месту остановки автобуса, чтобы затем не опоздать на вечерний поезд до Парижа. Я попрощалась мысленно с Полой иглой и Арсеном Люпеном — и, улыбаясь, спускалась к городу, шаг к шагу.

Обратная дорога прошла без приключений, если не считать того, что я купила безалкогольное пиво вместо лимонада и вышла из поезда не на той станции. Но ни то, ни другое меня не заботило. Люди перестали пугать своим наличием в поле моего зрения, скорее наоборот, мне хотелось говорить с ними, обсудить Нормандию, спросить, читали ли они Леблана и видели ли тот ужасный, ужасный фильм про Люпена. Да вот только я знала один лишь английский…

Теперь я учу французский, по словам перевожу накупленные биографии Леблана и мечтаю о пешем походе по Нормандии. Осталось лишь освоить язык, а спутники найдутся. И если нам повстречается подозрительно обаятельный и до нитки промокший путник с девушкой, идущие от Этреты, я, конечно, покрепче возьмусь за свои вещи. Мало ли что…

Комментарии


Замечательная история!! Отдельное спасибо за фото.


Спасибо, рада, что вам понравилось))


Спасибо за историю!
После прочтения «Полой иглы» было особенно приятно узнать, что в Этрета есть музей Арсена Люпена, мысленно прогуляться по нему и взобраться на эти вдохновляющие скалы вместе с Вами! :)