Больше историй

14 марта 2017 г. 21:51

60

Проблемы с фамилиями.

Простите меня, Алексей Вронский и Константин Лёвин.
С первого появления Алексея в книге, я читала его фамилию как "Воронской", потом заметила, что окончание его фамилии не "ОЙ", а "ИЙ". Удивилась еще "Что это за фамилия такая? Вороский? Язык сломаешь." и всю книгу, все 8 частей, до самого конца я читала его имя как "Алексей Воронский". Ломала язык и каждый раз проклинала эту фамилию, потому что не знала как правильно ее читать. Так и дочитала книгу.
А узнала настоящую фамилию, потому что мне понадобилось заглянуть в книгу и тут я заметила, что отсутствует первая буква "О", и я подумала, что это опечатка и начала листать произведение и поняла, что это никакая не опечатка, а на самом деле фамилия у Алексея "Вронский".
Я не знаю, почему я не замечала, что его фамилия пишется по другому. Я помню, что точно видела эту злосчастную букву "О".
К тому же, я к книгам пишу краткий пересказ, для себя. А "Анна Каренина", книга не маленькая и писала о ней, я много. Получается помимо того, что я читала не правильно, так я еще и записывала, не так как надо.
Но история с фамилиями еще не закончилась.
Через пол года, мне открылось еще кое-что, оказывается фамилия Константина Левина, на самом деле читается как "Лёвин".
Это провал.

Комментарии


Это нормально)
Я вот когда-то несколько раз читала своего "Человека-амфибию" и думала, что парня зовут Инхидиатр.
И лет так в 14 рассмотрела, что он вообще-то Ихтиандр.
Вы хоть буквой ошиблись, а мой мозг создал нечто странное.
Таким же образом читала скоРОмохи. А скоморохи - до сих пор нечто невообразимое, не могу так говорить)