Джон Роналд Руел Толкін «Гобіт, або Мандрівка за Імлисті гори» — история lastivka

Комментарии

0_о

0 27.12.12

Сама в шоке! Казалось бы - Элронд. Ан нет. Леннон.
Чудеса.
А в целом, иллюстрации приличные)

0 27.12.12

Надо же! Неожиданный сюрприз получился! Я бы могла и не разглядеть))

0 27.12.12

Сначала я удивилась очкам. Потом обратила внимание на длинные волосы и хайратник. А когда включила свет поярче, поняла, что - Леннон же!)

+1 27.12.12

Не могу)))) Давно так не смеялась)) Спасибо, что поделились)

0 27.12.12

Ну таким было грех не поделиться)

0 27.12.12

Гобiт?

0 27.12.12

Гобіт. По-украински будет так.

0 27.12.12

Почему? В украинском языке ведь две буквы "г", которыми можно передать звучание. И одна из них, на мой взгляд, вполне соответсвует забугорному "h".
К слову, когда нас учили латыни, так и говорили, что латинская "Н" читается как украинская "Г".

0 27.12.12

латинская не вполне равно английской, к слову )
И всё же нет, хоббиты есть хоббиты. Даже на вьетнамском.

0 27.12.12

Да хоть горшком называйте, только в печку не ставьте)
У иностранцев и вовсе не Москва, а Москоу, но ничего - город стоит, как стоял... Думаю, и время книгам Толкиена не случится.

+3 27.12.12