Стивен Кинг «Томминокеры» — история Айнхор Дарина

27 марта 2023 г. 10:55

447

Профдемормация

По профессии я преподаватель-переводчик, соответственно образование у меня лингвистическое (чтоб его), и, когда я читаю книги, очень часто у меня не получается не анализировать их (наслаждаться чтением для слабаков!). Но обычно с Кингом всегда получается отвлекаться от этого, потому что - ну, не та эта литература, чтобы подвергать его всяческому языковому анализу. И все же что-то пошло не так. Возможно, потому что Томминокеры оказались на порядок слабее, чем ожидалось, и поэтому надо было как-то себя развлекать. Наразвлекался мой внутренний лингвист на славу - аж на 100+ закладок. Тут тебе и стилистические приёмы, и переводческие, и отсылки автора к другим произведениям (в том числе к своим собственным, родненьким). Смотрю на это и думаю, что даже смени я профессию, ничего не изменится. А к лучшему это или нет, кто знает.

Комментарии

Комментариев пока нет — ваш может стать первым

Поделитесь мнением с другими читателями!