3 сентября 2019 г., 15:16

2K

Что общего у Курта Воннегута, Владимира Набокова и Норы Эфрон?

36 понравилось 6 комментариев 1 добавить в избранное

Все они писали книжные рецензии для Нью-Йорк Таймс

Автор: Тина Джордан

Порой к моменту написания этих обзоров они уже были известны, порой только начинали карьеру, но спустя годы у нас сохранились рецензии от величайших имен в литературе.

Курт Воннегут о Томе Вулфе

«Конечно же, рецензируя Вулфа, велик соблазн скатиться до его уровня. Святые животные! Чтоб мне провалиться! Оксюморон в японском серпентарии! Инфаркт! Изнеможение! Штанцы из преисподней! Дрянь!»

– из рецензии Воннегута на «Конфетнораскрашенная апельсиннолепестковая обтекаемая малютка» Том Вулф (1965)

картинка Ms_Lili

Нора Эфрон о Жаклин Сьюзанн

«Безусловно, это не литературное произведение. Но среди себе подобных так называемых романов с ключом оно сияет, как горный хрусталь из мусорного бака».

– из рецензии Норы Эфрон на «Машина любви» Жаклин Сьюзен (1969)

картинка Ms_Lili

Владимир Набоков о Жан-Поле Сартре

«Трудно представить (только если не в порядке фарса) существование стоматолога, раз за разом вырывающего здоровый зуб. Однако, издателям и переводчикам такое сходит с рук регулярно… Стоило ли вообще переводить "Тошноту" с точки зрения литературной ценности – это уже совсем другой вопрос».

– из рецензии Набокова на «Тошнота» Жан-Поль Сартр (1949)

картинка Ms_Lili

Теннесси Уильямс о Поле Боулзе

«Прошло уже много времени с тех пор, когда писатели дебютировали со своими первыми романами в возрасте 35 лет (а Полу Боулзу все 38). Даже в прошлые десятилетия первые романы писателей были написаны в их ранние студенческие годы. Более того, поскольку успех и общественное внимание действуют как своего рода скороварка или морозильник, у талантливых людей есть печальная тенденция преждевременно расцветать или застывать на раннем уровне своего развития».

– из рецензии Уильямса на «Под покровом небес» Пол Боулз (1949)

картинка Ms_Lili

Маргарет Дрэббл о Мартине Эмисе

«... мир, который он изображает, необычайно отталкивающий, как можно понять из названия».

«Самым отвратительным персонажем является маленький толстый человечек по имени Кит, чьи физические характеристики и действия описаны столь отвратительно, что я, например, никогда бы не закончила читать эту книгу, если бы это не было моей прямой обязанностью рецензента».

– из рецензии Дрэббл на «Мертвые младенцы» Мартина Эмиса (1976)

картинка Ms_Lili

Рейнольдс Прайс о Тони Моррисон

«Кратко говоря, весь этот роман – богатый и достаточно медленный, чтобы поразить вас как любовная лихорадка или болезнь, – не дешевый ужастик, который потакает моде, или развлекаловка, созданная специально для того, чтобы обеспечивать трудоустройство для аспирантов всех возрастов».

– из рецензии Прайса на «Песнь Соломона» Тони Моррисон (1977)

картинка Ms_Lili

Дон Пауэл о «Мире Моды»

«Зовите это антологией, зовите это историей журнала или семейным альбомом, но это монументальное произведение лучше классифицировать как архитектурное чудо наряду с мостом Триборо, Голландским туннелем, Труэйсом».

картинка Ms_Lili

Томас Пинчон о Габриэле Гарсиа Маркесе

«Что, если можно не только поклясться "любовью навсегда", но и на самом деле осуществить эту клятву – прожить подлинно долгую, полную событий жизнь, следуя этой клятве и все свое драгоценное время посвящая тому, кому навеки принадлежит твое сердце? Эту экстраординарную мысль Габриэль Гарсия Маркес с триумфом проносит через свой новый роман "Любовь во время холеры"».

– из рецензии Пинчона на «Любовь во время холеры» Габриэль Гарсиа Маркес (1988)

картинка Ms_Lili

Уистен Хью Оден о Джоне Толкине

«Не могу представить лучшего рождественского подарка для любого, кто без ума от героических квестов».

– из рецензии Одена на «Властелин Колец. Часть 1. Братство Кольца» Джон Р. Р. Толкин (1954)

картинка Ms_Lili

Дороти Паркер о Сидни Перельмане

«Путь писателя труден и одинок, и кто выберет его, когда существуют более изящные профессии, такие как, скажем, мытье полов на пароме?»

– из рецензии Паркер на «Дорогу на Милтаун» (1957)

картинка Ms_Lili

Джоан Дидион о Джоне Чивере

«Реальность такова, что белый протестантский писатель из американского среднего класса – на самом деле бездомный. Отринувший мир отцов, он – чужой в этом мире букв, и именно эта мотив неприкаянности поражает своим литургическим напором в новом романе Джона Чивера "Фальконер"».

– из рецензии Дидион на «Фальконер» Джон Чивер

картинка Ms_Lili

Совместный проект Клуба Лингвопанд и редакции ЛЛ

В группу Клуб переводчиков Все обсуждения группы
36 понравилось 1 добавить в избранное

Комментарии 6

Очень интересная подборка! и особенно круто, что есть даже сами газетные заметки)

Какие Воннегут с Набоковым суровые ребята)

Честные рецензенты)

Я бы дружбу с ними замутила

Дороти Паркер как всегда на высоте)

Читайте также