Автор
Хавьер Мариас

Javier Marías Franco

  • 62 книги
  • 19 подписчиков
  • 560 читателей
3.7
640оценок
Рейтинг автора складывается из оценок его книг. На графике показано соотношение положительных, нейтральных и негативных оценок.
3.7
640оценок
5 173
4 230
3 165
2 52
1 20
без
оценки
86

Хавьер Мариас — библиография

  • Дела твои, любовь Хавьер Мариас
    Форма: роман
    Оригинальное название: Los enamoramientos
    Дата написания: 2011
    Перевод: Надежда Мечтаева
    Язык: Русский

    Хавьер Мариас - современный испанский писатель, литературовед, переводчик, член Испанской академии наук. Его книги переведены на десятки языков (по-русски выходили романы "Белое сердце", "В час битвы завтра вспомни обо мне" и "Все души") и удостоены крупнейших международных и национальных литературных наград. Так, лишь в 2011 году он получил Австрийскую государственную премию по европейской литературе, а его последнему роману "Влюбленности" была присуждена Национальная премия Испании по литературе, от которой Х. Мариас по целому ряду веских причин отказался. Кроме того, этот же роман ведущими критиками страны был назван лучшей книгой года.…

    Развернуть
  • Oxfordi romaan. Sari &uot;Moodne aeg&uot; Хавьер Мариас
    Javier Mar?as (snd 1951), kellelt on eesti keeles varem ilmunud romaan “Nii valge s?da” (Varrak, 2002) ning “Kirjapandud elud” (Loomingu Raamatukogu, 2010) on ?ks tuntumaid ja t?lgitumaid t?nap?eva Hispaania autoreid. “Oxfordi romaanis” maalib ta vaimuka ja samas k?hedust tekitava pildi 1980. aastate Oxfordi elust ning selle muutumatu, otsekui siirupis s?ilitatud linna “hingedest”. Loo minategelase, hispaanlasest k?lalis?ppej?u v?rvikate tegelaste galeriisse mahuvad nii ?likooli ?ppej?ud oma veidruste, ihade ja saladustega kui ka hulk teisi omap?raseid tegelasi: ajar?ndurist uksehoidja, vanaraamatukaupmehed, hulkurid, salap?rane unustatud kirjanik. Ning k?ige selle taustal ilmutab end karm, eba?htlane ja h?gune minevikumaastik, mis inimesed mingil moel alati k?tte saab ning millest tuleb kas v?i ?ks kord kellelegi jutustada. “Mitte ?htegi saladust ei saa ega tohi igavesti ja k?igi eest varjata; ?ks kord elus, ?ks kord oma olemasolu jooksul peab saladus leidma kuulaja.”
  • Berta Isla Хавьер Мариас
    Форма: роман
    Оригинальное название: Berta Isla
    Дата написания: 2017
    Первая публикация: 2018
    Перевод: Margaret Jull Costa
    Язык: Английский
    Berta Isla and Tomás Nevinson meet in Madrid. Young and in love, they quickly decide to spend their lives together - never suspecting that they will grow to be total strangers, both living under the shadow of disappearances. Tomás, half-Spanish and half-English, has an extraordinary gift for languages and accents. Leaving Berta to study at Oxford, he catches the interest of a certain government agency, and its mysterious agent, Bertram Tupra. But Tomás resists the call of fate - until one foolish day he makes an avoidable mistake - setting in motion events that will affect the rest of his life, and that of his beloved Berta. Finishing his time at Oxford, he returns to Madrid to marry her, already knowing that the life they planned has been lost forever. Darkly gripping, Berta Isla examines a relationship condemned to secrecy and concealment, to pretence and conjecture, to resentment mingled with loyalty. With meticulous insight, and understanding of the human soul, Marías examines the urge to change our destiny, and the hopeless exile we bring upon ourselves.
  • Белое сердце Хавьер Мариас
    Форма: роман
    Оригинальное название: Corazón tan blanco
    Дата написания: 1992
    Первая публикация: 2001
    Перевод: Н. Мечтаева
    Язык: Русский
  • Все души Хавьер Мариас
    Форма: роман
    Оригинальное название: Todas las almas
    Дата написания: 1989
    Первая публикация: 2004
    Перевод: А. Косс
    Язык: Русский
  • Tomas Nevinson Хавьер Мариас
    Форма: роман
    Оригинальное название: Tomás Nevinson
    Дата написания: 2021
    Первая публикация: 2023
    Язык: Английский
    Spain in the 1990s is beset by a simmering campaign of terror from Basque separatists ETA, with periodic atrocities shattering an illusory calm. Against this backdrop, retired British Secret Service member Tomas Nevinson - now living a quiet life in his hometown Madrid - is approached by his sinister former handler, Bertram Tupra, with an offer to bring him back in from the cold, for one last assignment: a favour for Tupra, for old times' sake, which is also a favour for a powerful Spanish friend.
    His mission: to go back undercover, in a small Spanish town, to find out which of three women who moved there a decade ago is in fact an ETA terrorist, on loan from the IRA, now on the run and living there incognito.
    Everything about the assignment is shadowy - from who exactly Nevinson will be working for to the question of what 'justice' he may need to mete out if he is somehow able to unmask one of the three women. But, still in his forties and lured by the appeal of once again being on the inside, he accepts the job.
    As he gets closer to the three women, his task becomes ever harder. How - or who - to choose between these three? Intimately involved with each of them, as lover, colleague or friend, he can find no firm clue to resolve the question. But under increasing pressure from his paymasters, choose - and act - he apparently must . . .
    Charting a world where right and wrong, and good and evil, are irreparably blurred, Javier Marias takes us on a journey of rare and unforgettable suspense in this, the final novel written before his untimely passing in 2022.
  • Tomás Nevinson Хавьер Мариас
    Форма: роман
    Оригинальное название: Tomás Nevinson
    Дата написания: 2021
    Первая публикация: 2022
    Перевод: Maria Nicola
    Язык: Итальянский
    Due uomini, uno nella finzione e uno nella realtà, ebbero la possibilità di uccidere Hitler prima che questi scatenasse la Seconda guerra mondiale. A partire di qui, Javier Marías esplora il rovescio del comandamento «Non uccidere». Quegli uomini avrebbero fatto bene a sparare al Führer: è forse lecito fare lo stesso contro qualcun altro? Come dice il narratore di "Tomás Nevinson", «uccidere non è un gesto così estremo se si ha piena nozione di chi si sta uccidendo». Tomás Nevinson, marito di Berta Isla, cede alla tentazione di tornare nei servizi segreti dopo esserne uscito: gli viene proposto di andare in una città del nord-ovest della Spagna per identificare una persona che dieci anni prima aveva preso parte ad alcuni attentati dell'Ira e dell'Eta. Siamo nel 1997. L'incarico reca la firma del suo ambiguo ex capo Bertram Tupra, che già in precedenza, grazie a un inganno, aveva condizionato la sua vita. "Tomás Nevinson" è una profonda riflessione sui limiti di ciò che è lecito fare, sulla macchia che quasi sempre accompagna la volontà di evitare il male peggiore, e soprattutto sulla difficoltà di determinare quale sarà quel male. Sullo sfondo di episodi reali del terrorismo europeo, "Tomás Nevinson" è la storia di ciò che succede a un uomo al quale è già successo di tutto e al quale, apparentemente, non poteva succedere più nulla. Ma, finché la vita non finisce, tutto può accadere...
  • Your Face Tomorrow Хавьер Мариас
    Форма: роман
    Оригинальное название: Tu rostro mañana
    Дата написания: 2007
    Первая публикация: 2007
    Перевод: Margaret Jull Costa
    Язык: Английский
    Jacques Deza has been recruited into an undercover spy network by the inscrutable Bertram Tupra. But when he is forced to witness an act of horrifying brutality in a night-club, he finds himself falling apart, haunted by his own memories of the bloodshed of the Spanish Civil War. As Deza tries to disentangle himself from an increasingly disturbing world, the second volume in Javier Marias' magnificent trilogy explores violence, corruption and what we are capable of.
  • Tomás Nevinson Javier Marías
    Форма: роман
    Оригинальное название: Tomás Nevinson
    Дата написания: 2021
    Первая публикация: 2021
    Язык: Испанский
    Dois homens - um deles na ficção, o outro na vida real - tiveram oportunidade de assassinar Hitler antes que ele desencadeasse a Segunda Guerra Mundial. Um mal menor teria impedido um mal maior. Se é legítimo pensar que aqueles dois homens deveriam ter disparado sobre o Führer para evitar a morte de milhões, até que ponto podemos decidir quem merece viver ou morrer? Tomás Nevinson, marido de Berta Isla, cai na tentação de regressar aos Serviços Secretos após uma temporada de ausência. Estamos no ano de 1997. Tomás é incumbido de se deslocar a uma cidade no Noroeste de Espanha para identificar uma pessoa que dez anos antes participara em atentados do IRA e da ETA. A missão é-lhe atribuída pelo seu ex-chefe, Bertram Tupra, figura ambígua que já anteriormente lhe atrapalhara a vida. Ambos são «anjos desagradáveis», que devem velar pela tranquilidade dos demais. Feito espião que sonda a verdade, Javier Marías constrói uma intriga inquietante, uma reflexão profunda acerca do alcance e das consequências das nossas acções. Quão longe podemos ir para evitar o triunfo do mal? E, num mundo de claro-escuro, como podemos estar certos do que é o mal? Tomás Nevinson é o retrato do que acontece a alguém a quem já tudo aconteceu, o retrato de um homem que tenta intervir na História e acaba desterrado do mundo.
  • Берта Ісла Хав’єр Маріас
    Форма: роман
    Оригинальное название: Berta Isla
    Дата написания: 2017
    Первая публикация: 2019
    Перевод: Іларія Шевченко
    Язык: Украинский
    Берта Ісла – молода жінка, яка закохується та виходить заміж за шпигуна Томаса Невінсона. Пара вперше зустрілася у часи диктатури Франко у Мадриді. Через вражаючі здібності до вивчення мов та імітації всіляких акцентів, на Томаса звертають увагу спецслужби, та звинуваченнями та залякуванням вербують його до шпигунства. Томас починає подвійне життя, видаючи себе за співробітника посольства і виховуючи сім'ю в Мадриді з Бертою та часто подорожує за кордон, щоб взяти участь в секретних операціях. Він не говорить Берті, і вона беззастережно приймає його відсутність, зовсім не знаючи про долю чоловіка. Якийсь час його навіть вважають загиблим. Це книга-дослідження про шпигунство, спецслужби, кохання та очікування дружиною свого чоловіка, який на довгі роки полишив родину та Батьківщину, але чи виправдається таке очікування? Хто він Томас Невінсон – герой, чи брехун?
  • Berta Isla Хавьер Мариас
    Форма: роман
    Оригинальное название: Berta Isla
    Дата написания: 2017
    Первая публикация: 2017
    Язык: Испанский
    Muy jóvenes se conocieron Berta Isla y Tomás Nevinson en Madrid, y muy pronta fue su determinación de pasar la vida juntos, sin sospechar que los aguardaba una convivencia intermitente y después una desaparición. Tomás, medio español y medio inglés, es un superdotado para las lenguas y los acentos, y eso hace que, durante sus estudios en Oxford, la Corona ponga sus ojos en él. Un día cualquiera, "un día estúpido" que se podría haber ahorrado, condicionará el resto de su existencia, así como la de su mujer. "Berta Isla" es la envolvente y apasionante historia de una espera y de una evolución, la de su protagonista. También de la fragilidad y la tenacidad de una relación amorosa condenada al secreto y a la ocultación, al fingimiento y a la conjetura, y en última instancia al resentimiento mezclado con la lealtad. O, como dice una cita de Dickens hacia el final del libro, es la muestra de que "cada corazón palpitante es un secreto para el corazón más próximo, el que dormita y late a su lado". Y es también la historia de quienes quieren parar desgracias e intervenir en el universo, para acabar encontrándose desterrados de él.
  • Берта Исла Хавьер Мариас
    Форма: роман
    Оригинальное название: Berta Isla
    Дата написания: 2017
    Первая публикация: 2024
    Перевод: Наталья Богомолова
    Язык: Русский

    Берта Исла и Томас Невинсон познакомились еще в школе и решили никогда не расставаться. Учебу Томас продолжил в Оксфорде, но был твердо уверен, что, получив диплом, вернется в Мадрид. И действительно вернулся, но это был уже не прежний Томас. Он занял хорошую должность в британском посольстве и женился на Берте. Однако ее тревожат частые отлучки мужа и перемены в его характере. И вдруг она случайно узнаёт, что Томас, завербованный британскими спецслужбами, ведет двойную жизнь…

  • Весільна подорож Хав'єр Маріас
    Форма: новелла
    Первая публикация: листопад-грудень 2013
    Перевод: Маргарита Жердинівська
    Язык: Украинский