Znatok

Эксперт

и Знаток Лайвлиба

23 мая 2022 г. 21:56

1K

5 Бенберировали, бенберировали, да перебенберировали

Сначала небольшой дисклеймер: В 2017 г., когда ещё можно было писать рецензии на книги, которые не прочитал, и не отметил в Прочитанном, я написал рецензию на такую книгу. Ну как рецензию, стишок, который кинули в "Неформат", недавно прочитал эту книгу и написал рецензию, вытащил её из "Неформата", но она не появилась ни у кого в Ленте, т. к. я писал её в том же поле, что и четыре с половиной года назад. Если не трудно, лайкните эту рецензию, а то 15 старых лайков ей уже надоели, хочется новой крови свежих впечатлений. Заранее благодарен. Обожаю пьесы Уайльда, прочитал почти все и почти всем поставил высший балл, разве что, кроме "Саломеи" которая показалась мне хуже остальных, может, из-за отсутствия юмора. Уже читая список героев обсуждаемой пьесы, обратил внимание на схожесть имени…

Развернуть
EvA13K

Эксперт

мысли книгоголика

13 апреля 2022 г. 13:00

773

4.5

Ещё одна искрометная и остроумная комедия от любимого автора, как и две другие высмеивающая викторианское общество. Но показалась мне чуть более серьезной чем "Идеальный муж" и "Как важно быть серьезным" и поэтому понравилась самую капельку меньше. В ядре этой комедии содержится драма. Любовь матери к ребенку играет здесь важную роль, хотя кажется, что сюжет крутится вокруг любви мужа и жены. Всё действие укладывается в сутки, за которые леди Уиндермир узнает сплетни о своём муже, курсирующие по Лондону который месяц, потом устраивает бал в честь дня рождения, на котором принимает роковое решение, затем участвует в судьбоносном разговоре в чужой гостиной, и, напоследок, звучат два обещания сохранить две тайны. Язык чудесный, пьеса содержит массу замечательных фраз, читать было интересно…

Развернуть

25 мая 2022 г. 13:27

377

5

Оскар Уайльд - безусловно тончайший психолог, подмечает малейшие нюансы во взаимоотношениях людей. В тоже время, обладая талантом рассказчика, преподносит это с юмором нам, чтобы мы посмотрели на себя со стороны. Леди Чилтерн - поставив своего мужа на пьедестал Идеальности, и требуя от него полнейшей откровенности и искренности, сама не спешит делиться с ним всеми своими секретами. Сэр Роберт Чилтерн, разрывается между тем, чтобы скрыть грехи своей юности и тем, чтобы жить сейчас честно по закону и совести. Лорд Артур Горинг - друг их семьи, аристократ старинного рода, ухаживающий за Мейбл Чилтерн - сестрой Сэра Роберта, ходячий кладезь афоризмов, каждую его реплику можно заносить в цитаты. Честный малый всячески пытается помочь решить проблемы своих друзей. Ну и конечно Миссис Чивли…

Развернуть

22 марта 2022 г. 22:16

1K

4

Давно было интересно, как же Уайльд трактовал в своей пьесе известный библейский образ. Люблю изящный язык автора, поэтому читать планировала на английском, параллельно разглядывая классические иллюстрации Обри Бёрдслея. И каково же было моё удивление (и степень невежества), когда перед самым знакомством я вдруг выяснила, что оригинал-то пьесы на французском! А на английский переведён небезызвестным лордом Дугласом. Пришлось обращаться к Бальмонту.

В 21 веке, конечно, уже ничего скандального в пьесе не видишь. Любопытная трактовка, только и всего. Ну да, Иоанн Креститель здесь не тихий и святой мученик за веру, а надоедливый обличитель порока всего и вся. Саломея же действует не по чужой указке, а полностью самостоятельна. Та самая роковая женщина, femme fatale, чей образ был столь…

Развернуть

18 июля 2022 г. 16:25

171

5

Пьеса мне очень понравилась. Часто используется ирония, поэтому читается легко, весело, интригует. Герои живые, им сопереживаешь.

Sapunkele

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

4 мая 2022 г. 20:45

255

4.5

Замечательная классическая пьеса о высшем обществе Англии. Как-то так вышло что творчество Уайльда мне почти не знакомо, хотя драматургию я очень люблю. Поэтому читалось как с чистого листа, без прошлых ощущений, спойлеров и сложившемся мнении об авторе. Скажу сразу что для огромнейшим плюсом и главным впечатлением стал тонкий и смешной английский юмор. Где-то на грани домысла, сарказма, чувствовалось что герои подначивают друга друга и это было очень мило :)

Но я не поленилась сравнить три перевода пьесы. Оказалось что они далеко не равнозначные по юмористическому наполнению. Мне больше всего понравилось старое издание под редакцией Корнея Чуковского, там и юмор тоньше и нюансы другие играют.

Еще приятно удивило построение самих сцен и взаимодействие героев. Обычно четко прописывают кто в…

Развернуть
Josef-Knecht87

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

29 марта 2022 г. 20:56

954

3

По сути, "Саломея" - роковая пьеса для Уайльда... Ведь и Бози в воображении Оскара танцевал с его головой... Бози переводил пьесу с французского на английский, Обри делал иллюстрации... И иллюстрации, и перевод Уайльд раскритиковал. Премьеры трагедии сам Оскар не увидел, так как в это время отбывал срок на каторге... На мой скромный взгляд, эту пьесу вознесли на пьедестал Сара Бернар и Обри Бердслей. Вся пьеса до греха просто эстетная, она апогей декаданса, для которого нет запретных тем и нет ничего святого... Пьеса о камнях и шелках, которые в день премьеры обвивали стан стареющей Сары, стареющей, но всё так же волнующей... ... Бердслей своим метким кошачьим взором уловил пугающую черно-белую пустоту этой пьесы... Всю глубину ее декорированной безысходности и абсурда... В иллюстрациях…

Развернуть

12 мая 2022 г. 22:17

247

4.5 В Лондоне и так слишком много бездельников

Очень бодрая и саркастичная пьесса, английский юмор так и льется буквально из каждой строчки. Читала ее в рамках предмета в университете, не ожидала ничего такого от произведения, но получила массу удовольствия) Как по мне, это прекрасное произведение на вечер, чтобы отдохнуть и посмеяться.

Dreamm

Эксперт

Эксперт Лайвлиба по интересным книгам

20 декабря 2021 г. 16:10

1K

4.5 Ошибки молодости и к чему они могут привести

Интрига книги написана в самой аннотации и как же пропустить такую книгу , тем более самого Оскара Уальда. В этой книге прекрасно все: и сюжет, и слог и поднимаемая тема. Вот читаешь и поражаешься насколько в те времена в высшем свете достаточно только заподозрить мужа или жену в чем-либо и весть тут же разносится по всему городу. Очень уж щекотливую ситуация нам представляет автор, но что же происходит на самом деле?

Сколько же тут интриг и тайн и по факту все на пустом месте. Умеет же себя накручивать люди высшего света. Тут возникает вопрос: а почему нельзя было сразу расставить все точки на I, почему нельзя было довериться друг другу и рассказать о самом сокровенном? Ведь все эти тайны, могли и вылиться в поступки, за которые потом было бы мучительно больно.

И тут осознаешь, что автор…

Развернуть

15 декабря 2021 г. 21:49

1K

5 Веселая история о двух отъявленных лгунах.

Для чего люди врут? Именно этот вопрос возник у меня, после того как я в очередной прочитала данное произведение. В поиске ответа, я решила покопаться в себе. Да, мне тоже иногда приходилась говорить не правду. Скажу честно водились за мной такие прегрешения. Проанализировав их, я пришла к выводу, что я слава богу, не являюсь патологической лгуньей. А моя ложь большей частью была направленна на то, чтобы не обидеть людей, ну и конечно выгородить себя. К примеру, опаздывая на работу, я всегда оправдываюсь пробками. Ну и кому в этой ситуации нужна правда? Допустим скажи я, что проспала и кто от этого выиграет? Получается, что совсем уж без обмана человеку не обойтись. Просто одни люди не готовы всегда говорить только правду, а другие не готовы слушать её. Главное, чтобы эта ложь не несла в…

Развернуть

Напишите рецензию!

Текст вашей рецензии...

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 758

Новинки книг

Всего 241