Десять слов про Китай
Юй Хуа
14 ноября 2016 г. 00:27
195
3.5
Честно говоря, мне не понравились книга и автор, я ожидала большего. Автор скорее рассказывает о себе, с ностальгией вспоминает свое детство, которое пришлось на «культурную революцию», о своей семье. Просто на примере этой семьи из провинциального городка можно представить жизнь в Китае. Жизнь при Мао Цзэдуне была похожа на театр абсурда. Очень похоже на сталинские времена, но со своим «колоритом». Например, китайцы тоже ударились в борьбу с религией. Раз есть новый бог — Мао, других надо уничтожить. Но, до этого их религией было конфуцианство. Это и религией сложно назвать. Это нравственный закон. И вот этот закон отвергли. Нравственные нормы вывернули наизнанку. Если основа - послушание старшим, то во времена «культурной революции» молодежь получила неограниченную власть над…
13 октября 2016 г. 09:39
243
4 Чуть больше десяти слов о книге Юй Хуа
Самое интересное в этой книге для меня - не исторические подробности о жизни в Китае времен "большого скачка" или Культурной революции - об этом я уже не раз читала (и лучше других об этом написала Анчи Мин), так что тут Юй Хуа всего лишь добавил несколько новых фактов в копилку к имеющимся. Самым ярким для меня было как раз то, чего я у других авторов не встречала - сравнение тех времен с современностью. И то, что во многом современный Китай так похож на Китай времен маоизма было мне и странно, и очень интересно, и, в итоге, абсолютно понятно. Юй Хуа очень любит свою страну и свою культуру. Полная дикость, разумеется, что ему пришлось приобщаться к собственной культуре и мировой литературе таким причудливым и тернистым образом, но самое неожиданное - мне очень захотелось ознакомиться с…
9 марта 2016 г. 23:32
65
4.5
книга очень понравилась! правда сомневаюсь, что это чистая заслуга мастерства автора :), скорее тут весомая доля моего невежества... каюсь, о Китае не знала практически ничего, надеюсь в книге изложены верные данные, т.к. воспринимала ее абсолютно некритично :) в принципе, описан типичный совок, но все же с вариациями... и часто шокирующими, или, как минимум, весьма странными: например, в СССР была система распределения выпускников вузов, пту и т.п., а в Китае - партия решала на какую профессию должен учиться школьник, ну а потом - куда он поедет работать (и, скорей всего, не на 3 года). система талонов на продукты на человека на месяц: 250 гр мяса, 100 гр растительного масла... как они там выживали? ((( автор взял 10 слов и рассказал множество историй, связанных с этими простыми…
4 ноября 2015 г. 17:34
611
5 Сильная книга о непростых вещах
Вы когда-нибудь задумывались, какой силой обладают слова? «Народ», «Вождь», «Чтение», «Творчество», «Лу Синь», «Неравенство», «Революция», «Корешки», «Липа», «Мухлеж» — вот всего каких-то десять простых слов, но они круто перевернули все мое представление о такой загадочной стране, как Китай. Китай всегда казался мне необычным — невероятная страна с тысячелетней историей, со своими древними обычаями, с такими непохожими на окружающих меня людей жителями. Все, что нельзя сразу разгадать, притягивает к себе, словно магнит. Вот и меня тянуло к этой не познанной еще культуре. Но я выросла в то время, когда определение «китайское» было синонимом дешевки, брака, поэтому по-настоящему о культуре этой восточной страны я начала узнавать лишь в последние восемь-девять лет. О, какой удивительный…
10 марта 2016 г. 21:18
60
4.5
Очень прекрасная книга. Напомнила мне книгу Всеволода Овчинникова "Ветка сакуры"
20 декабря 2015 г. 00:34
111
4.5
"Когда я пишу, то превращаю чужую боль в свою. Людям проще всего узнать друг друга через боль - ведь она начинается в сердце. В этой книге я описал не только боль Китая, но и собственную боль. Потому что это одно и то же."
Китай - удивительная страна, полная контрастов, ярких красок природы и страниц черной боли в истории. Я хотела узнать о ней как можно больше, но не была готова, как выяснилось позже... Эта цитата - последние слова автора в конце книги. Очень просто и трогательно. Как сам роман. Просто десять слов про Китай. Но они оказались настолько глубокими. И я поняла, сколько я не знаю ни про историю, ни про людей этой страны. Непростительный пробел. Он и привел к тому, что каждая страница не переставала меня удивлять: какие они другие и одновременно похожие на нас. Они…
23 ноября 2015 г. 20:23
161
4
Последнее время очень сильно подсел на книги о Китае. И не просто, а именно книги о Китае, вышедшие из-под пера китайских авторов. Не знаю, это, наверное, потому, что человек, живущий в какой-то одной стране (не обязательно в своей родной!) долгое время, начинает её чувствовать. Так японец сможет передать в своих книгах неповторимую ментальность своего народа, англичанин - чопорность и благородство, американец - приземлённость и великолепную "обыкновенность", русский - простоту и изящество (Достоевского, пожалуй, тут нужно вынести на отдельную полку). Чем меня зацепила непосредственно эта книга? Наверное, преподнесением исторических и современных событий через призму жизни одного человека. Он жил, по сути, в трёх эпохах: родился в первый год "культурной революции", когда шаг влево-шаг…
28 ноября 2015 г. 18:29
97
4
Смешно. Больно. Смешно и больно. Больно и смешно... Так, попеременным образом, ощущалась эта животрепещущая книга китайского автора. Десять слов — и в них умещается чуть ли не вся жизнь во всей её цветообразности. Как написано им в предисловии: «Бури четырех веков сгустились в четыре десятилетия — поистине неоценимый опыт!» Опыт этот представлен в десяти интереснейших эссе, в которых удалось гармонично вставить и свою личную историю. Безумная эпоха и то ещё детство, пришедшееся на время разгара Культурной революции. Неприглядная хунвейбинская юность и трогательный поиск себя через творчество — автор как будто сделан из противоречий, и всё это становление собственного я на фоне жестокости и абсурда. Чтение увлекает, разворачивая перед глазами строки самой настоящей жизни, где нет чёрного…
30 декабря 2015 г. 14:14
63
4
Субъективная, но, возможно, этим и интересная, книга современного китайского писателя о китайских реалиях. Много посвящено прошлому, а именно грустной эпохе культурной революции и "перевоспитанию интеллигентов" крестьянами. Эта тема всплывает в китайской литературе неизбежно часто. Странно, но я никогда ничего не слышала о культурной революции, пока не начала читать собственно китайскую литературу. Наверное, это так странно, а часто и дико, что только китайцы могут об этом говорить и писать. Да, это часть их истории, их жизни (ведь это происходило совсем недавно, пережившие культурную революцию люди живут вокруг). Господин Юй Хуа пишет об этом тоже вполне рутинно. Рассказывает какие-то истории из детства, интересные характерные случаи, есть всякие забавные моменты, как обычно в детских…
18 ноября 2015 г. 14:41
56
4.5
«Если литература обладает волшебством, она заключается в том, что читатель, в произведении другой эпохи, языка и культуры узнает себя».
Те же самые слова можно сказать в отношении стран и народов. Любой мало-мальски образованный человек знает, что последние несколько лет для Украины – особо тяжелые времена. Отсутствие экономической стабильности, постоянные политические распри, огромное количество социальных проблем , две революции, война на востоке и прочие события, принесшие в души украинцев ощущение угнетенности, мрачности и безысходности. Очевидцы всех этих событий, равно как и поколения их заставшие, будут помнить происходящее до последнего дня своей жизни. Многие из них превратили свои мысли и воспоминания в книги о «смутных временах». Но украинцы далеко не единственная нация,…
Похожие книги
Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу