Рецензии на книги издательства «Грантъ»

Оценка danka:  4  

Джеффри Чосера считают "отцом английской поэзии": он первым начал писать на английском, а не латыни и был одним из родоначальником английского литературного языка, его даже называют "английским Пушкиным".
Мое знакомство с Чосером началось несколько лет назад с самого знаменитого его произведения - "Кентерберийские рассказы". Не могу сказать, что произведение произвело на меня сильное впечатление: местами было забавно, местами - скучновато, да и слишком много эротики, на мой вкус, к том же произведение не закончено. А вот поэма о Троиле и Крессиде мне очень понравилась - недаром ее считают лучшим из законченных произведений Чосера.
Прежде эта история не была мне знакома. Античные источники о Троянской войне ничего о любви Троила и Крессиды не сообщают, одноименную пьесу Шекспира я не… Развернуть 

Оценка bezrukovt:  4  

Письма некоего А. А. Преображенского, писанные в конце 50-х - начале 60-х годов прошлого века его жене Любе, которой он то ли во время отпуска, то ли во время командировки заделал ребёнка, но так и не может съехаться с ней (сам живёт в комнате в коммуналке в Москве, жена где-то в неназванной провинции).
Сейчас главного героя этой повести назвали бы токсичным душнилой. В 1968 году, когда она была написана, его называли сквалыгой, квартирным склочником, вздорным моралистом и безвольным путаником.
Автор предпосылает повести эпиграф из "Бедных людей" Достоевского, но по факту оттуда взята лишь форма. Ну, и, возможно, у читателя появится подобное, как при чтении Достоевского, отношение к героям произведения со смесью жалости и брезгливости.
Гораздо ближе тут по духу Чехов, Зощенко и Булгаков,… Развернуть 

Оценка katybau:  4.5  

Чудеснейшие стихотворения в прекрасном переводе никого не могут оставить равнодушным!
А здесь еще и любимейший мной Артуровский цикл! Между прочим, к уже известным мне легендам в этих стихотворениях я нашла и новые. Например, о Герейнте и Эниде и о Пеллиасе.
Тенинсон старается соблюсти хронологию и излагает нам истории от рождения Артура до его гибели и распада Круглого стола.
Самое запоминающееся для меня сказание - Уход Артура, где поэт прекрасно и трогательно излагает сцену прощания Артура и Гвиньевры, почти до слез! И каждое стихотворение, как картина Прерафаэлитов таит в себе столько всего чудесного, что хочется их перечитывать снова!
Больше же всего мне понравились песни в стихах, кои включены в каждую историю. Они дают и достоверность, и дополнительное изящество стиху. И так… Развернуть 

Оценка Mracoris:  5  

Вот сколько есть историй о короле Артуре, каждая в чём-то особенная. Но Теннисон выделяется не только содержанием, но и формой. Жаль, конечно, что я не могу адекватно оценить его слог в оригинале. Но, перевод мне вполне понравился, как понравилась и вступительная статья и примечания в конце. Примечания вообще хочу отметить особо, потому что я, хотя и читала многое, но многое и забывается, и порой я начинаю путаться, как обыгрываются версии легенды в Мабиногионе или у Томаса Мэлори (а версию Гальфрида Монмутского вообще только собираюсь читать). А тут в примечаниях как раз указывали, что у кого Тениссон взял или наоборот, что добавил от себя лично. Ну и помимо этой, наверное не всем интересной информации, там есть и другие любопытные сноски.
Сама история переработана очень качественно и… Развернуть 

Оценка Shishkodryomov:  1  
Мохнатая Муза советского периода

Из очевидных достоинств этого сомнительно творения - оно запоминается. Сравнение с Достоевским считаю оскорблением, потому передаю свой плевок официально тому, кто писал к "Чужим письмам" аннотацию. Существуют границы, в которых привлечение внимания потенциальных читателей и находится. Я в этом уверен. Не нужно пользоваться тем, что "Бедных людей" читали немногие.

Абсурдность книги очевидная, но никаких ужасов советской системы на ум не приходит (обычно я только "за", если речь идет о критике по данному вопросу, но здесь не тот случай). Произведение - это письма одного унылого субъекта своей пассии в период послевоенного СССР. Никакого советского образа жизни книга не отражает, только характеризует самого автора. Тому и изображать ничего не понадобилось, скучный и унылый тип, чье умение… Развернуть 

Оценка feny:  1  

Я поставила тег «грязь в обрамлении словесных кружев», но поразмыслив пришла к выводу, что была не права. Кружева воспринимаю как нечто ажурное, утонченное, изящное. Язык романа скорее витиеватый, в том значении, когда витийство - пустые многословные речи.

Не хочу сказать, что моя семейная жизнь постоянный праздник, но «высокие» отношения, изображенные в романе, вызывают устойчивое чувство брезгливости не только к героям, но и ко всей книге. А главное – вопрос: к чему все это, в чем смысл?
О людях разных поколений, непонимающих друг друга? Не считаю критичной разницу в 15 лет. Убогость героев – вот причина. О ней (Вике) вообще говорить сложно, это последняя стадия перед идиотизмом. Он (Антонов), вроде бы по замыслу автора, толковый и даже талантливый математик, но получается так, что… Развернуть 

Оценка Glenda:  0  

Двоякие впечатления оставила после себя эта книга. Мне абсолютно противен главный герой, поэтому хорошую оценку «Чужим письмам» я поставить не могу, но, если персонаж и его рассуждения вызвали яркую реакцию, пусть и негативную, видимо, книга написана хорошо, и отрицательной оценки не заслуживает. Оставлю-ка я ее вообще без оценки.

Мне категорически странно, что героя сравнивают с Макаром Девушкиным. Это в общем-то кощунственно – проводить аналогии между гражданином А.А. Первомайским, который о себе говорит в превосходных тонах и занят исключительно биением себя в грудь, какой он молодец и как старается и думает о семье, и немного блаженным, безвольным и наивным героем Достоевского. Если Макар готов пожертвовать своими интересами, возможностями, деньгами, собой в принципе, то у… Развернуть 

Оценка wajagou:  2  
уныло и убого

смешно рассматривать это произведение как претензию на литературу
ему довольно было бы отвести колонку в каком-нибудь журнале в 60-е, т.к. в какой-то мере отражает современный ему быт, но не более
автор в своем желании ужаснуться чужой пошлости и мещанству по недогляду выставил свои

Оценка Loengreen:  4.5  

Я бы очень хотела посмотреть сериал по этой книге. Она мне кажется превосходной!
Всё начинается с женитьбы Артура. Именно в начале, в расцвете мира Артура и заложен его конец. И это нагнетание и развитие драмы замечательно передается поэтом. Мне понравилось, что мы не присутствуем на главных событиях в становлении Артура как короля, мы, как обычные люди той вселенной, узнаем о чудесном происхождении Артура лишь из слухов.
Потом появляется слух, что Гиневра изменяет королю с Ланселотом. При чём автор не дает никаких намёков, правдив он или нет. Как и жители того мира, читатель должен решить это для себя сам. Нам показывают несколько историй из жизни Круглого Стола, на которые повлиял этот слух. Идёт нагнетание. И лишь постепенно главные герои перестают быть героями слухов, персонажами… Развернуть 

Оценка Shishkodryomov:  1  

На книжке нагло и тупо стоит пометка "Букер", хотя книга на русском. Естественно,это "Русский Букер"- то, что по праву дает гарантию чтения самого говеного из всех говн. Никакого советского бытия сей опус не отражает, только лишь форму мышления автора. Невообразимо скучно, уныло, единственное достоинство - небольшой объем. Автору следовало умереть за свою книгу, если он так уж желал ее раскрутить. Из интересного - "Чужие письма" относится к тем немногим книгам, которые правильно делали, что не печатали. Сравнивать это с Достоевским все равно, что сравнивать Акунина с Пушкиным.

Оценка elenaecho:  5  
О шестидесятых начистоту

Книга из шестидесятых, которой понадобилось 25 лет, чтобы дойти до читателя. Роман в письмах. Письмах простого советского мужчины, прошедшего войну, инвалида, разменявшего четвертый десяток. Скрупулезного жмота и феноменального зануды. Его незамысловатая и порой сухая манера письма удивительным образом отображает быт шестидесятых: ленинградских коммуналок, угрюмой бедности, жалкого существования. Такими же неприглядными шестидесятые, о которых мы думаем как о цветных, радостных, нарядных и легких, предстают только у Чижовой, в её "Времени женщин". Но у Чижовой герои все-таки проявляют лучшие качества своей души, кто какие может. У Морозова же - торжество тупой и унылой подлости, самой мерзкой мерзости, самой низкой низости. И - заметьте! - все это в рамках неприметной жизни человека,… Развернуть 

Оценка kotya_igen:  5  

Книга потрясающая! "Бедные люди" Достоевского в новом веке. И жизнь и слезы и любовь... Простой нескладный человечек пишет письма своей жене. Тут вам и страдания и ирония и боль и посылка с жареной курицей. Мелочность человека, так выпирающая вначале, к концу книги превращается в страшное, пожирающее его одиночество.

Оценка nezabudochka:  3.5  

Нелегко оценить эту небольшую повесть в письмах. Бесхитростные письма, написанные простым человеком, не отличающимся особым умом и талантами. С этой точки зрения стиль выдержан хорошо. В едином ритме, в одинаковых стенаниях, в одних и тех же слезливых выражениях... Сам же персонаж смешон до невозможности. Никчемный человек как муж и отец. Зато как яро он осуждает свои же недостатки в других и как лелеет в себе. О, к себе он очень бережно относится и видимо дотягивает до идеала. А вокруг плохая жена (и та на расстоянии), соседи-шакалы, злостные работодатели, и государство, лишившее его пенсии по инвалидности. Тяжело кончено бедняжке противостоять всем реалиям судьбы. Очень тяжело. Только и остается сидеть дома, считать сбережения, писать подробные списки и учить как дышать свою жену,… Развернуть 

Оценка lido:  5  

Удивительно, но эта книга 15 лет лежала у нас дома и часто попадалась под руку, но прочитать ее я собралась только сейчас. И откуда у меня это предубеждение против юмористических книг? Да, это комедия положений, да, часто изначально ясно, чем все закончится и как разрешатся нелепые ситуации, в которые попали герои. Но ведь они действительно забавны, читая две повести, вошедшие в эту книгу, я искренне смеялась, представляла, каким забавным вышел ли фильм или спектакль на основе этих повестей. А как итог - хорошее настроение, приятные эмоции, а ведь это тоже важно и нужно - отвлекаться и смеяться.
Так что если мне еще попадутся в руки книги Вудхауза - я с радостью усядусь за чтение!

Оценка alenanik:  0  

У книги, на мой взгляд, неудачная аннотация. Этот роман в письмах, конечно, содержит множество примет своего времени и время выглядит в нём не особенно привлекательно, но, как и отмечает в послесловии сам автор, цели написать антисоветский роман - не было. Это рассказ о том, каким ничтожным может быть человек, насколько бессмысленно он может прожить свою жизнь.
Поэтому обещанной аннотацией ностальгии по "тому лучшему, что прежде имелось в людских душах вопреки калечащим их внешним обстоятельствам" испытать не удаётся, ну, разве что Вы вспомните своих родных и знакомых, заставших то время. Героя же этой книги хочется придушить.
Удивлена, что у книги так мало читателей и почти совсем нет отзывов. Она заслуживает бОльшего читательского внимания. Самый удивительный для меня факт -… Развернуть 

Оценка Masha_Topol:  5  

"Вы схватили самый нерв идиотизма нашей жизни". Так сказали когда-то молодому Саше Морозову в редакции. И сейчас можно сказать то же самое. Роман вне временных границ, но о человеке с изнанки. Главный персонаж - зеркало человеческих страхов и пороков. Страшно увидеть в нем себя.

Оценка Anonymous:  4  

Очень крутая книга. Её можно сравнить с "Декамероном" Бокаччо, который, по-моему, пользуется гораздо большей популярностью. Но это только потому, что "Декамерон" полностью дописан и состоит из гораздо большего количества историй. Чосеровские истории более живые, поскольку отражают характер рассказчика. Ну хотя не всегда - в некоторых местах Чосер поменял местами рассказы и "мужской" рассказ говорит женщина и наоборот. Зато то, что между непосредственно историями, тоже весьма ценно, потому что отображает нравы того века. Эти не любят тех и т.п.
Истории разнообразны, многие отсылают к античной мифологии, что очень жаль. Потому что по античной мифологии пруд пруди книжек и они популярны, а что-нибудь бы из английского городского фольклора почитать бы. Наверно тоже много книг есть, но как-то… Развернуть