sandy_martin

Эксперт

Сэнди Мартин

2 мая 2024 г. 00:51

71

4

Я не смотрела мультик, читала только книжку. Она забавная, хорошо переведена, и у меня даже в электронной версии были картинки, и по ним было видно, что сделано очень хорошо. Есть свой собственный стиль, вот эти дурацкие персонажи, и есть кривые тексты с ошибками от их лица, и все это вписывается в этот забавный сказочный мир. То есть в самом мире, конечно, происходят серьезные и даже немного страшные события, но подано это все очень забавно.
История про племя викингов, которое живет на каком-то богом забытом острове, где им холодно и голодно, несмотря на то, что у них есть ручные драконы, которые... ловят для них рыбу? Из первой книги пока не понятно, что еще они делают.
В общем, наш главный герой, разумеется, не такой как все - он хоть и сын вождя, но недостаточно сильный и храбрый, чтобы быть лидером среди мальчишек. У него, правда, есть друг, из той же породы неудачников. И дракон ему достался самый маленький и непослушный. Но зато Иккинг - так зовут главного героя, и это единственное непереведенное имя среди Рыбьедухов, Сопляков и Песьеногов - умеет разговаривать на драконьем. Почему-то этот навык считается не полезным, а опасным, и никто больше так не делает. Но именно это помогает Иккингу в итоге спасти свое племя от двух гигантских драконов, а дружба, которая зародилась между ним и его дракончиком, помогает спасти жизнь им обоим.
Книга, разумеется, очень детская, с простым сюжетом и незамысловатым юмором, но при этом там есть важные моменты о том, что не всегда самый большой и наглый прав и что есть проблемы, которые решаются смекалкой, а не силой.

Комментарии

Комментариев пока нет — ваш может стать первым

Поделитесь мнением с другими читателями!