17 марта 2016 г., 13:31

195

Джонатан Кэрролл: Вы должны спросить себя…

37 понравилось 7 комментариев 3 добавить в избранное

1*kTZTCB5BMw7jDahrWmpMAg.jpeg Автор: Джонатан Кэрролл

Писатели-фантасты,
в то время, пока вы описываете своих героев и пишете свою историю, вы не должны прекращать постоянно задавать себе один существенный вопрос : Почему кого-то это (они) должно волновать? С чего бы это кому-нибудь захотелось прочитать эту историю до конца или узнать что случится с этими людьми?

Недавно я начал смотреть сериал по телевизору. Но остановился просмотрев два эпизода: меня не зацепил ни один из героев, я не почувствовал никакого беспокойства по поводу того, что с ними случится – хорошее или плохое. Я будто провел два часа с милым, но скучным незнакомцем, видеть которого мне бы больше не хотелось. Современный популярный негодяй, такой как Ганнибал Лектор или Уолтер Уайт, удерживает наш интерес, потому что он интригующий и сложный персонаж, который по ошибке совершил что-то плохое. Бывает даже интересно посмотреть фильм в равной степени тупой и волнующий, где гигантские червяки захватывают землю, потому что сценаристы в нужных пропорциях успешно смешали ужастик и черный юмор. И два главных героя – веселые, занимательно неидеальные и грубовато милые ребята.

Читая негативные отзывы читателей на amazon.com, снова и снова натыкаешься на одну и ту же мысль, выраженную разными словами : «Меня не заинтересовали эти герои \ эта история. Меня совершенно не заботит, что с ними станет, так что книгу я не дочитал». Неважно, нравятся вам ваши герои или нет. Запомните, если вы пишите для других людей, вы должны поддерживать их интерес в обоих направлениях: к развитию сюжета и к героям этой истории, если вы, конечно, хотите чтобы читатели дочитывали до конца все, что вы пишите. Однажды один креативный преподаватель после прочтения одного из стихотворений своих студентов сказал: «Может, это стихотворение тронуло ваше сердце, но не мое».

Джонатан Кэрролл – автор около 20-ти романов и рассказов. Его последний роман «Bathing the Lion» уже доступен в мягкой обложке. Если вам понравилась статья, вы можете подписаться на его ежемесячную новостную рассылку.

перевод: moontaro911

Совместный проект Клуба Лингвопанд и редакции ЛЛ

Источник: medium.com
В группу Клуб переводчиков Все обсуждения группы

Авторы из этой статьи

37 понравилось 3 добавить в избранное

Комментарии 7

Писать - глагол первого спряжения (даже не исключение). В форме второго лица множественного числа настоящего времени изъявительного наклонения - "что делаете?"- пишЕте. В форме множественного числа повелительного наклонения - "что делайте?" - пишИте. Проверяется элементарно: под ударением И (как слышится), без ударения Е.
Как уже достала эта дурацкая ошибка.
И никто не отменял, между прочим, запятые перед "что", "потому что", "чтобы" и после вводных слов ("может"), не говоря уже о выделении деепричастных оборотов.

Asea_Aranion, Большое вам спасибо за такое тщательное изучение моего перевода и подробный разбор ошибок :) Все исправила, вроде ничего не упустила

Спасибо за перевод! Действительно интересная заметка. Сколько книг так и не заинтересовало из-за того, что герои и их проблемы казались интересны им самим, но не мне...

Современный популярный негодяй, такой как Ганнибал Лектор или Уолтер Уайт, удерживает наш интерес потому что он интригующий и сложный персонаж, который по ошибке совершил что-то плохое

Что, правда? Лектор убивает и ест людишек по ошибке? А Уайт совершенно случайно сварил метамфетамин, хотя думал, что готовит печеньки?

DeadHerzog, В оригинале имеется в виду, что Лектор и Уайт - интересные, сложные личности, но так получилось, что ещё и злодеи ("intriguing, complex human beings who just happen to be doing evil things"). Не "по ошибке", а скорее "по совместительству".

Asea_Aranion, Спасибо за столь исчерпывающее пояснение. Правда, я все равно с трудом понимаю, как можно в одно предложении сводить Лектора и Уайта.