Запах хризантем
Дэвид Герберт Лоуренс
Лучшая рецензия на книгу
14 декабря 2022 г. 16:55
369
4.5
Второй рассказ Лоуренса, который звучит в аудиокниге Дэвид Герберт Лоуренс - Сыновья и любовники. Рассказы (сборник) в исполнении Маргариты Ивановой. Задумка составителей поместить рассказы не отдельно, а внутри романа все же не совсем удачна. Не смотря на то, что их темы перекликаются с сюжетом "Сыновья и любовники", прочтение между главами вносит путаницу.
Семья из данного рассказа, как и из романа похожа на семью самого писателя. Как и у героев этих двух произведений отец Дэвида Лоуренса был шахтером, работе отдавался полностью, но в свободное время любил посетить пивную. Мать же была по происхождению из мелкобуржуазной семьи, образована, начитана и имела тонкую натуру. Хотя супруги заключили брак по любви, но вскоре он дал трещину и ссоры в семье были постоянно. Отношения в своей…
Форма: рассказ
Оригинальное название: Odour of Chrysanthemums
Дата написания: 1911
Первая публикация: 2005
Перевод: Юлия Жукова
Язык: Русский (в оригинале Английский)
Рецензии
Всего 314 декабря 2022 г. 16:55
369
4.5
Второй рассказ Лоуренса, который звучит в аудиокниге Дэвид Герберт Лоуренс - Сыновья и любовники. Рассказы (сборник) в исполнении Маргариты Ивановой. Задумка составителей поместить рассказы не отдельно, а внутри романа все же не совсем удачна. Не смотря на то, что их темы перекликаются с сюжетом "Сыновья и любовники", прочтение между главами вносит путаницу.
Семья из данного рассказа, как и из романа похожа на семью самого писателя. Как и у героев этих двух произведений отец Дэвида Лоуренса был шахтером, работе отдавался полностью, но в свободное время любил посетить пивную. Мать же была по происхождению из мелкобуржуазной семьи, образована, начитана и имела тонкую натуру. Хотя супруги заключили брак по любви, но вскоре он дал трещину и ссоры в семье были постоянно. Отношения в своей…
9 марта 2022 г. 12:46
284
4
Совсем не большой рассказ Лоуренса умудрился окатить читателя знатной порцией грусти и безнадёжности. Однако выведенная в итоге мысль оказалась не совсем ожидаемой.
Молодая мать двоих детей Элизабет ждёт с работы мужа-шахтёра. Он опаздывает, и она постепенно теряет терпение и начинает злиться, потому что уже не раз и не два он проходил мимо дома прямиком в кабак, где напивался до беспамятства.
Мы чувствуем разъедающую Элизабет злость и отчаяние, замечаем бедно обставленную тёмную комнатёнку, видим, каким тяжёлым грузом лежит на материнских плечах забота о детях — всё это удалось передать Лоуренсу блестяще. Всё это словно специально нагнетает обстановку и предвещает беду. И беда приходит...
Почему же в рассказ прокрались прекрасные цветы хризантемы? Их легко упустить из виду в повествовании,…