Ки-но Цураюки — о поэте
- Родился: 866 г.
- Умер: 946 г.
Биография — Ки-но Цураюки
японский поэт, прозаик, филолог эпохи Хэйан. Писал в жанре танка. Один из 36 бессмертных поэтов.
Занимал государственные должности при дворе императора. В 930—935 гг. был губернатором провинции Тоса. В 905 г. Ки-но Цураюки был посмертно присвоен 5-й придворный ранг. В 905 году по указу императора Дайго возглавил комитет выдающихся поэтов своего времени, составивших императорскую антологию Кокинвакасю. В период губернаторства в Тоса составил антологию «Синсэнвакасю». Родоначальник жанра литературного дневника-никки (Тоса-никки, Дневник путешествия из Тоса в столицу, 936 г.). Также оставил «Личное собрание» — 440 стихотворений-танка.
Блестящий теоретик поэзии. В предисловии к Кокинсю,…
КнигиСмотреть 1
Библиография
РецензииСмотреть 3
19 июня 2013 г. 10:05
318
Вот и в нашем времени существуют вещи, которые человеку в определенном положении, будь то возраст, пол или социальный статус, делать не comme il faut, что говорить о средневековье. В древней Японии сложилась традиция, что дневник может вести только хозяйка, дама, ведь на женщине ведение хозяйства, забота о родителях, а муж в то время - явление приходяще-уходящее.
Но бывают такие ситуации в жизни, когда рука тянется к бумаге и ручке, хочется записать моменты жизни, излить на бумагу все переживания. Автор, которому в то время было уже за семьдесят, возраст весьма почтенный, придумал как избежать косых взглядов - написать дневник от лица женщины. Но с первых слов понятно, что написал дневник все же мужчина.
Путешествие из провинции в столицу, возвращение - автор предается мечтам, предполагает…
13 июля 2015 г. 21:56
488
5
Возвращение из изгнания. Долгое путешествие из отдаленной провинции по бурному морю. Казалось бы, само возвращение должно нести радость, но как быть, если годы на чужбине унесли самое дорогое? Путевые заметки в жанре классического дневника, написанные изысканным слогом образованного придворного. Лаконичные и характерные описания встречающегося по пути, природы, людей, быта, но и неизбывная нотка скорби об утраченном.
ЦитатыСмотреть 5
ИсторииСмотреть 1
18 февраля 2018 г. 15:55
316
В "Дневнике путешествия из Тоса", как и в любом приличном японском сочинении того периода, герои и героини при каждом удобном случае разражаются стихами. Но мне вдруг представилось, на что был бы похож "Тоса-никки", или "Исэ-моногатари", или даже "Повесть о Гэндзи", если бы персонажи слагали не вака, а, скажем, стишки-пирожки или порошки. Томности в них определённо бы поубавилось, зато сколько прибыло бы живости! Теперь не могу перестать об этом думать. Ропща на даму, говорил ей: Скалистых нет меж нами гор нагроможденных... А дней без встречи сколько прошло в любви! ропща на даму говорил ей скалистых нет меж нами гор а сколько дней прошло…