Лучшие произведения Братьев Гримм
- 1464 произведений
- 1895 изданий на 15 языках
По популярности
-
Белоснежка и гномы Якоб Гримм, Вильгельм Гримм
Форма: сказка Оригинальное название: Schneewittchen Дата написания: ~ 1812 Первая публикация: 1937 Перевод: Григорий Петников Язык: Русский Одна королева очень хотела, чтобы родилась у нее дочь белая как снег, румяная как кровь и чернявая как черное дерево. И исполнилось ее желание, родила она красавицу-дочь. Только не долго любовалась ею, заболела и вскорости умерла. А король женился на гордячке-красавице, у которой было волшебное зеркальце. Вот это-то зеркальце, едва не привело маленькую Белоснежку к смерти лютой. -
Бременские уличные музыканты Братья Гримм
Форма: сказка Оригинальное название: Die Bremer Stadtmusikanten Дата написания: до 1812 Первая публикация: 2009 Перевод: Пётр Полевой Язык: Русский -
Ганс и Гретхен Вильгельм Гримм, Якоб Гримм
Форма: сказка Оригинальное название: Hänsel und Gretel Дата написания: 1812 Язык: Русский Гензель и Гретель оказываются в лесу одни, потому что отец и мачеха не могут их прокормить. Дети пытаются найти дорогу домой и оказываются у съедобного домика. -
Белоснежка и семь гномов Братья Гримм, Уолт Дисней
Форма: сказка Оригинальное название: Snow White and the Seven Dwarfs Язык: Русский -
Рапунцель Братья Гримм
Форма: сказка Оригинальное название: Rapunzel Дата написания: 1812 Перевод: Е. Мигунова Язык: Русский Жили-были муж с женой, которые долго не могли завести детей. А когда появилась у них надежда на первенца, так случилось, что обязались они новорожденную волшебнице отдать. -
Сладкая каша Братья Гримм
Форма: сказка Оригинальное название: Der süße Brei Дата написания: 1815 Язык: Русский Повстречала как-то бедная девочка в лесу старушку, которая знала, что девочке с ее матерью нечего есть. И подарила старушка той девочке волшебный горшочек. С тех самых пор и не нуждались они в еде, были сыты всегда.
-
Госпожа Метелица Братья Гримм
Форма: сказка Оригинальное название: Frau Holle Дата написания: 1812 Язык: Русский Сказка о вдовице с двумя дочерьми, о трудолюбии и лени, о доброте и равнодушии, о почтении к старшим и эгоизме. А веретено стало той малостью, благодаря которой каждый получил по трудам его!
-
Волк и семеро козлят Братья Гримм
Форма: сказка Оригинальное название: Der Wolf und die sieben jungen Geißlein Дата написания: 1812 Первая публикация: 1957 Перевод: Григорий Петников Язык: Русский Собралась коза в лес, а козлята одни остаются. Даёт им мать наказ никому дверь не открывать, да как волка от неё отличить. Недолго пришлось ждать стука в дверь козлятушкам.
-
Беляночка и Розочка Братья Гримм
Форма: сказка Оригинальное название: Schneeweißchen und Rosenrot Дата написания: 1826 Язык: Русский В лесной избушке жила вдова с двумя прекрасными дочерьми — Розочкой и Беляночкой. Были девочки послушными, трудолюбивыми и заботливыми. Однажды зимой в их хижину постучался... медведь. Он пообещал не причинять им зла, а попросил только погреться. -
Король Дроздобород Братья Гримм
Форма: сказка Оригинальное название: König Drosselbart Дата написания: 1812 Первая публикация: 1965 Перевод: Тамара Габбе Язык: Русский Капризная выросла дочка у короля. Все женихи ей немилы — тот толст, этот стар, иной слишком смугл, а у этого... борода, как клюв у дрозда! Надоело это королю, и он поклялся, что выдаст строптивицу за первого, кто войдет в ворота...
-
Храбрый портняжка Братья Гримм
Форма: сказка Оригинальное название: Das tapfere Schneiderlein Дата написания: ~ 1812 Язык: Русский Повествует о портняжке, убившем за раз семь мух и возомнившем себя героем. -
Домовые Братья Гримм
Форма: сказка Оригинальное название: Die Wichtelmänner Дата написания: ~ 1812 Первая публикация: 2015 Перевод: Е. Мигунова Язык: Русский Сказка состоит из трех совершенно независимых друг от друга маленьких историй, объединяющим моментом в которых являются маленькие домовые духи, которые во всех 3-х сюжетах по разному взаимодействуют с людьми. -
Шиповничек Вильгельм Гримм, Якоб Гримм
Форма: сказка Оригинальное название: Dornröschen Дата написания: до 1812 Перевод: Полевой Петр Николаевич Язык: Русский После долгого ожидания родилась у короля с королевой прелестная дочурка. И как водится, позвали на праздник всех именитых гостей. Только золотых тарелок было двенадцать, а волшебниц тринадцать, поэтому одну не пригласили. Но она явилась сама, в самом конце праздника, когда волшебницы озвучивали свои дары девочке и тоже присоединилась к дарителям. Только пожелание ее было страшным. Неужели юная королевна обречена?
-
Золотой гусь Братья Гримм
Форма: сказка Оригинальное название: Die goldene Gans Дата написания: 1819 Первая публикация: 1989 Перевод: А. И. Введенский Язык: Русский Что толку в твоем уме, если при этом ты равнодушный и косный человек. А если все зовут тебя Дурнем, но при этом у тебя доброе и отзывчивое сердце, то Господь обязательно вознаградит тебя. И золотым гусем, и прекрасной королевной.
(с) Доктор Вова -
Три пряхи Братья Гримм
Форма: сказка Оригинальное название: Die drei Spinnerinnen Дата написания: ~ 1812 Первая публикация: 1899 Перевод: Пётр Николаевич Полевой Язык: Русский Жила-была девица-ленивица, которая никак не хотела прясть. Однажды мать не вытерпела и стала бить дочь, да так сильно, что крик услышала проезжавшая мимо королева. Зашла в дом да и предложила девушке с ней ехать.
-
Королевич-лягушка, или Железный Генрих Братья Гримм
Форма: сказка Оригинальное название: Der Froschkönig oder der eiserne Heinrich Дата написания: ~1812 Первая публикация: 1948 Перевод: Тамара Григорьевна Габбе Язык: Русский В дремучем лесу, что раскинулся вблизи королевского замка, со своим золотым мячом играла принцесса. Но вот однажды, он попал в старый колодец, что под старой липой и юная девушка долго плакала. Маленький лягушонок взялся помочь принцессе, но за это попросил свою плату.
-
Мальчик с пальчик Братья Гримм
Форма: сказка Оригинальное название: Daumesdick Дата написания: 1812 Перевод: Григорий Петников Язык: Русский В одной бедной крестьянской семье родился мальчик, ростом не больше мизинца, зато умный и правдивый. Случилось так, что отправился он странствовать, да на своём пути и воров проучил, и внутри животных побывал.
-
Золушка Братья Гримм
Форма: сказка Оригинальное название: Aschenputtel Дата написания: ~ 1812 Перевод: Григорий Петников Язык: Русский Умирая, мать наказала дочери быть доброй и Бога не забывать. Исполняла это девушка, да про могилку мамину помнила. А когда женился её отец во второй раз, мачеха и две сестры старались всячески жизнь девушки омрачить. Спать и то приходилось в золе. Но доброта и помощь Бога помогли Замарашке найти своё счастье.
-
Гном-Тихогром Братья Гримм
Форма: сказка Оригинальное название: Rumpelstilzchen Дата написания: 1812 Первая публикация: 1948 Перевод: Тамара Габбе Язык: Русский Нахвастался как-то бедный мельник королю, что его дочь не только красавица, но еще и может из соломы прясть золотые нити. И неизвестно, чем могло бы завершиться отцовское хвастовство для дочери, если бы не помощь таинственного маленького человечка, с еще более таинственным именем. Но за каждую помощь надо платить..... -
Живая вода Братья Гримм
Форма: сказка Оригинальное название: Das Wasser des Lebens Дата написания: ~ 1815 Перевод: М. Лысая Язык: Русский