Автор
Гераклит Эфесский

Ἡράκλειτος ὁ Ἐφέσιος

  • 6 книг
  • 21 подписчик
  • 109 читателей
4.1
99оценок
Рейтинг автора складывается из оценок его книг. На графике показано соотношение положительных, нейтральных и негативных оценок.
4.1
99оценок
5 44
4 37
3 12
2 6
1 0
без
оценки
30

Рецензии на книги — Гераклит Эфесский

Eugene_wayfarer

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

13 августа 2013 г. 18:41

426

3

За греческий текст - спасибо, за "поэтический" перевод... э-э, лучше бы его не было! Чего стоит хотя бы перевод первого фрагмента:

Хоть глагол сей глаголет всегда, несмышлеными люди являются — и прежде чем внять ему, и внявши впервые. Ведь хотя происходит всё согласно глаголу сему но тщетно они тщатся уяснить себе и слова и деянья такие вот, какие я здесь излагаю, разделяя по природе и толкуя что и как.

Ну нет там в греческом тексте "глаголет всегда"! Есть ἐόντος ἀεὶ, т.е. "сущий вечно". Я не знаю, может, глаголить и существовать - это одно и то же, но конкретно здесь получается самая настоящая бессмысленная тавтология: "глагол глаголющий". "Логос, сущий вечно" - вот это имеет смысл, так традиционно и переводят. Но переводчик С.Н.Муравьёв, видимо, умнее всех...

6 декабря 2022 г. 16:39

246

3.5 Грек Тёмный, а комментатор в темноте

Я считаю, что изучение древнегреческой культуры (философии, лирики, истории) - незаменимая часть формирования личности и мировоззрения образованного человека. И сборник фрагментов Гераклита вполне достоин стать настольной книгой для каждодневных размышлений. Конечно везде есть свои не маловажные тонкости. Чтение Гераклита в переводе несопоставимо  с чтением оригинала. Для его понимания нужно знать большое количество контекстной информации, и не помешает ознакомится с литературой о самом Гераклите. Тем не менее, хоть это всё очень хорошо, но не обязательно. И данную книгу можно иметь под рукой на чистом листе.

Во многих фрагментах прослеживаются корни идей, которые, в дальнейшем, развёртываются на протяжении всей истории человечества.  Их изучение может дать более полную картину истории…

Развернуть

19 августа 2019 г. 19:24

572

3.5 Противоврат собей

В принципе, не так уж и плохо всё с переводом, во всяком случае большой беды от книжки точно не будет. Основная беда г-на Муравьева, как и другого улучшателя трудов А.О. Маковельского – г-на Лебедева, заключается в том, что, несмотря на блестящие знания всех новейших достижений классической филологии, они не могут быть переводчиками, поскольку плохо знают русский язык. Про то, что сделал г-н Лебедев с Гесиодом, я когда-нибудь обязательно напишу, но вкратце суть в том, что если у человека нет чувства русского языка и нет никакого понятия о форме, границах стилей и т.п., то переводчиком на русский язык он быть не сможет, как бы хорошо он ни знал язык оригинала. Sad but true. У г-на Муравьева слабое представление о возможных катастрофических результатах смешения разнородных стилей в одном…

Развернуть
ostap_fender

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

1 января 2019 г. 07:47

515

3.5

Сложно рецензировать слова "Темного" Гераклита, ведь его наследие - скорее, памятник самой мысли, и культуре архаики. Здесь нет формы, в которой можно выискивать гармонию, и нет контекста, в котором можно критиковать одного из первых выдающихся философов и отстаивать какие-то мнимые позиции. Всё это ни к чему. Важно понимать, что вклад Гераклита в философию переоценить невозможно, и что нам остаётся и впредь ломать голову на темы "как философы тех времён умудрялись так мыслить, приходить к тем или иным заключениям, на которые уйдут затем сотни лет прогресса, каково было видеть и пытаться познавать новое в той картине мира?" Теперь мы состоялись, и даже не в праве оценивать такой текст как "за" или "против". Это - наше априори. Остаётся сказать о самой книге - отличное и качественное…

Развернуть
Sukhnev

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

24 января 2016 г. 01:18

706

3 И будет вечно гореть космос...

От творчества Гераклита до наших дней дошли лишь малые фрагменты. Их собрали в одну книгу и дали соответствующее название. "Фрагменты" - это даже не столько название, сколько предупреждение. Читателя предупреждают, что открыв книгу он найдет в ней лишь маленькие пазлы, больших мыслей античного философа. И выстраивать их он может в любом порядке, находить свой контекст и не бояться осуждения, так как истинная комбинация неизвестна никому из ныне живущих на земле. Мысли Гераклита, которые остались для нас лишь в афоризмах, являются дерзкими, глубокими, местами зловещими. Я не думаю, что Гераклит был мизантропом, но об умении человеком мыслить, он выражался резко и категорично:

Детские игры (про человеческие мысли)
Человеческий образ мыслей не обладает разумом, божественный же обладает

Развернуть
luka83

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

14 ноября 2012 г. 15:13

384

3

Как философ и мыслитель Гераклит, несомненно, сыграл важную роль в античную эпоху, чем и заслужил многовековое посмертное признание и интерес... Но, увы, то, что дошло до нас - лишь осколки его системы. Из этих осколков можно оценить масштаб фигуры основателя диалектики, но почти нечего почерпнуть. Не более, чем из сборника афоризмов. Так что, к сожалению, эта книга сделает вас образованней, но не сделает богаче.

13 мая 2016 г. 14:01

363

1.5

Пролистал с большим удивлением.

Несколько "цитат" из Гераклита-по-Муравьевски (нервным и беременным - не смотреть):

- Хоть глагол сей глаголет всегда, несмышлеными люди являются — и прежде чем внять ему, и внявши впервые. Ведь хотя происходит всё согласно глаголу сему но тщетно они тщатся уяснить себе и слова и деянья такие вот, какие я здесь излагаю, разделяя по природе и толкуя что и как. (Ну да, ну да, Логос, Слово, (божественный) Глагол, - допустим; но - зачем? А я вам даже объясню - зачем. Г-н Муравьев, переводчик, в предисловии пишет, что, мнэээ, не было у Гераклита философии. Вот так. Ни философии, ни понятий философских не было; конечно, после такого предисловия встретить в тексте слово "Логос" - это ужас, и заботливый г-н Муравьев сберег нашу психику, употребив слово "глагол".…

Развернуть

24 июля 2019 г. 11:55

801

5 Логос это слово бога?)

Вашему вниманию представлены осколки мыслей древних мудрецов. Я бы не сказал, что тут сокрыты какие-то великие знание и если бы до нас дошли все фрагменты их работ мы бы узрели какую-то истину. Нет. Гераклит, как и многие другие мыслители прошлого говорил довольно-таки простые вещи -

многознание уму не научает
самомнение - священная болезнь

. Однако прикол в том, что сегодня, как и тогда - большинство людей даже этих простых истин не понимало. Порабощенные своим невежеством и желаниями, люди уничтожали самих себя и губили других не видя очевидных решений своих проблем. И как итог, сам Гераклит ушел от чужого невежества в добровольное изгнание. Многих мудрецов постигла такая участь, невежественная толпа не желает внимать голосу разума

ум есть человеческий бог

и постоянно пренебригая им они…

Развернуть