Автор
Себастиан Хафнер

Sebastian Haffner

  • 20 книг
  • 11 подписчиков
  • 1567 читателей
4.4
1 555оценок
Рейтинг автора складывается из оценок его книг. На графике показано соотношение положительных, нейтральных и негативных оценок.
4.4
1 555оценок
5 897
4 529
3 101
2 22
1 6
без
оценки
294

Лучшие произведения Себастиана Хафнера

  • История одного немца. Частный человек против тысячелетнего рейха Себастиан Хафнер
    Форма: документальное произведение
    Оригинальное название: Geschichte eines Deutschen: Die Erinnerungen 1914-1933
    Дата написания: 1939
    Перевод: Никита Елисеев
    Язык: Русский

    Воспоминания немецкого журналиста и историка Себастьяна Хафнера (1907–1999), написанные в эмиграции в 1939 году, охватывают период с 1914 по 1933 год. Автор пытается ответить на вопрос, как события этого десятилетия подготовили немцев к принятию власти нацистов, как создавалась и удобрялась многослойная социально-политическая почва, на которой был возведен третий рейх.

  • Некто Гитлер. Политика преступления Себастиан Хафнер
    Форма: документальное произведение
    Оригинальное название: Anmerkungen zu Hitler
    Дата написания: 1978
    Перевод: Никита Елисеев
    Язык: Русский
  • В тени истории Себастиан Хафнер
    Первая публикация: 1987
    Язык: Русский

    В этой книге представлены двадцать пять статей Себастьяна Хаффнера, написанных в промежутке времени за двадцать лет. Для русскоязычного читателя будет весьма интересно познакомиться как с малоизвестными для нас фактами истории, так и с взглядами и суждениями о них выдающегося немецкого публициста — как всегда, неожиданными и оригинальными. В "Исторических размышлениях" он обращается к истории Пруссии и Парижской Коммуны, к основанию Германского рейха Бисмарком и к захвату власти Гитлером. Он размышляет о роли в современной жизни Западной Римской империи, причем между периодом её упадка и нынешней Европой Хаффнер усматривает удручающие…

    Развернуть
  • От Бисмарка к Гитлеру Хаффнер Себастиан
    Форма: опус
    Оригинальное название: Von Bismarck zu Hitler: Ein Rückblick
    Дата написания: 1987
    Перевод: любительский перевод (Б. Л. Кузьмин)
    Язык: Русский
  • Пруссия без легенд Себастиан Хафнер
    Форма: эссе
    Оригинальное название: Preußen ohne Legende
    Дата написания: 1979
    Перевод: Борис Львович Кузьмин
    Язык: Русский
    Пруссия — это миф. Для одних ее имя означает порядок, добросовестность и либеральность; для других — это оплот милитаризма и реакции. Себастьян Хаффнер отрицает давно известные легенды, когда рассказывает историю этого государства, которое в качестве самостоятельной державы существовало лишь 170 лет. Он объясняет особенность Пруссии тем, что это было искусственное образование: оно требовало преувеличенной воли в самоутверждении, чтобы из своих отдаленных друг от друга территорий создать единое целое. Выросшая в течение столетий из весьма отличных друг от друга немецко-славянских колониальных областей без опоры на племенные или конфессиональные общие основы, без естественных границ, Пруссия могла существовать только как государство разума. Её неподкупное правление и ее религиозная терпимость сделали ее в восемнадцатом веке самым современным государством Европы. С Французской Революции начался ее кризис, с основания Германской империи в 1871 году — ее долгое умирание, а национал-социализм стал ее закатом.
    Себастьян Хаффнер подходит к истории этого необычного государственного образования непредвзято, критически, но не без восхищения. Вместе с обширным иллюстративным материалом, который в течение длительных поисков в Германии, Польше и Австрии собрал Ульрих Вайланд, получилась единственная в своем роде книга по истории Пруссии.
    Автор:
    Себастьян Хаффнер родился в 1907 году в Берлине. Получивший докторскую степень юрист в 1938 году эмигрировал в Англию и с тех пор работал в качестве публициста. В 1954 году он вернулся в Германию. Известность ему составили такие книги, как "Уинстон Черчилль" (1967), "Соглашение с дьяволом" (1968), "Заметки о Гитлере" (1978) и "От Бисмарка до Гитлера" (1987).
  • Соглашение с дьяволом. Германо-российские взаимоотношения от Первой до Второй мировой войны. Себастиан Хафнер
    «Более захватывающая, чем любой роман» — так назвал Себастьян Хаффнер историю германо-российских отношений — и такой он её и описывает. До наших дней малоизвестен факт, что Германия желала русской революции и поддерживала её, а вначале и сделала её возможной. Только исходя из этого союза Германии с большевистской революцией — что стало для обеих сторон соглашением с дьяволом — можно постичь сложную историю германо-русского конфликта. История германо-российских взаимоотношений между обеими мировыми войнами более захватывающая, чем любой роман. Тщетно искать другого примера столь смертельно-интимных взаимных переплетений и конфликтов двух народов. В германо-российском романе были опробованы и проиграны почти любые мыслимые вариации возможных взаимоотношений, включая самые экстремальные. И тем непонятнее тот факт, что в общественном сознании Западной Германии отсутствует какое-либо ясное представление об этих чудовищных событиях, в которых все-таки старшее поколение и принимало участие, и страдало, и которые и для молодых все еще остаются судьбоносными. Во всяком случае, существует смутное представление, что была некогда старая Россия, в какой-то степени зловещая, слегка своеобразная и непредсказуемая, но все же это был великодушный и добродушный сосед, иногда спасительный. Большинство ничего не знают о том, что Германия желала и поддерживала преобразование России посредством большевистской революции, и что только она сделала это возможным, что она в свое время приветствовала триумф Ленина как свой собственный. Все началось с этого союза Германии с большевистской революцией, что для обеих сторон было соглашением с дьяволом. Только исходя из этого, можно рассматривать историю мощнейшего столкновения интересов Германии и России.