Gabriel José de la Concordia García Márquez
- 417 книг
- 2157 подписчиков
- 70133 читателей
5 | 41274 | |
4 | 31306 | |
3 | 16591 | |
2 | 4810 | |
1 | 1912 | |
без оценки |
23562 |
Лучшие произведения Габриэля Гарсии Маркеса
- 288 произведений
- 417 изданий на 14 языках
По популярности
-
Любовь во время чумы Габриель Гарсиа Маркес
Форма: роман Оригинальное название: El amor en los tiempos de cólera Дата написания: 1985 Первая публикация: 1998 Перевод: Л. Синянская Язык: Русский История любви, побеждающей все — время и пространство, жизненные невзгоды и даже несовершенство человеческой души. Смуглая красавица Фермина отвергла юношескую любовь друга детства Фьорентино Ариса и предпочла стать супругой доктора Хувеналя Урбино — ученого, мечтающего избавить испанские колонии от их смертоносного бича — чумы. Но Фьорентино не теряет надежды. Он ждет — ждет и любит. И неистовая сила его любви лишь крепнет с годами. Такая любовь достойна восхищения. О ней слагают песни и легенды. Страсть — как смысл жизни. Верность — как суть самого бытия... -
Мануэла Санчес Габриэль Гарсиа Маркес
Форма: роман Оригинальное название: El otoño del patriarca Дата написания: 1975 Первая публикация: 1975 Перевод: Г. Благовещенский Язык: Русский Роман представляет собой летопись от лица народа небольшой страны на побережье Карибского моря, рассказывающая о более чем двухвековом режиме диктатуры генерала, имя которого так и не называется. Произведение в полной мере даёт понять, насколько можно быть несчастным, имея власть, но не умея ею воспользоваться, насколько можно быть невнимательным к одним людям, пристально следя за другими, насколько можно быть ненавистным, слыша отовсюду громкие похвалы, насколько можно быть обездоленным, имея всё. -
Сто лет одиночества Габриэль Гарсия Маркес
Форма: роман Оригинальное название: Cien años de soledad Дата написания: 1967 Первая публикация: 1996 Перевод: Маргарита Былинкина Язык: Русский В романе «Сто лет одиночества» показаны зарождение, расцвет, закат и гибель рода Буэндиа. История этого рода – это история одиночества, так или иначе проявившегося в судьбе каждого из Буэндиа. Одиночество, разобщённость членов семьи, их неспособность понять и быть понятыми друг другом приобретают в романе поистине мифологический характер. Да и сама история нескольких поколений семьи Буэндиа приобретает характер родового мифа, а с ним и его характерные черты – тяга к инцесту и связанное с ним проклятие, заданность и предопределённость судьбы героев. В романе она воплощена в образе цыгана Мелькиадеса, записавшего на санскрите летопись рода,…
-
Полковнику никто не пишет Габриэль Гарсия Маркес
Форма: повесть Оригинальное название: El coronel no tiene quien le escriba Дата написания: 1957 Первая публикация: 1961 Перевод: Юрий Ванников Язык: Русский "Полковнику никто не пишет" - одно из лучших произведений писателя, где под "внешним уровнем" холодного реализма скрывается "внутренний уровень" повествования - мрачная и по-маркесовски темпераментная притча.
-
История одной смерти, о которой знали заранее Габриэль Гарсиа Маркес
Форма: повесть Оригинальное название: Cronica de una muerte anunciada Первая публикация: 1998 Перевод: Л. Синянская Язык: Русский Весь городок знал о том, что Сантьяго Насару предстоит умереть, но никто не принимал это в серьез до того момента, как совершилось убийство. Знал о своей предстоящей смерти и сам Насар, но все же спокойно пошел ей навстречу. А ведь убийцам меньше всего на свете хотелось лишать его жизни… Один из самых реалистических глубоко мистических по содержанию романов Маркеса погружает читателя в удивительную атмосферу предопределенности трагедии. Почему смерть Иасара не смог предотвратить никто, хотя все до единого искренне хотели его спасти?
-
О любви и прочих бесах Габриэль Гарсиа Маркес
Форма: повесть Оригинальное название: Del amor y otros demonios Дата написания: 1994 Перевод: М. И. Былинкина Язык: Русский -
Десять дней в открытом море без еды и воды Габриэль Гарсиа Маркес
Форма: повесть Оригинальное название: Relato de un náufrago Дата написания: 1970 Перевод: Т. Шишова Язык: Русский Десять дней и ночей в открытом море. Десять дней и ночей борьбы с морем и с самим собой за право жить...
-
Глаза голубой собаки Габриэль Гарсиа Маркес
Форма: рассказ Оригинальное название: Ojos de perro azul Дата написания: 1950 Перевод: С. Сальникова, П. Шебшаевич Язык: Русский Каждую ночь мужчина и женщина встречаются. Однажды он сказал ей «Глаза голубой собаки» и теперь она пишет эти слова на стенах, надеясь, что он увидит их и вспомнит о ней, ведь просыпаясь, он ничего не помнит из того, что снилось. -
Очень старый человек с большими крыльями Габриэль Гарсиа Маркес
Форма: рассказ Оригинальное название: Un señor muy viejo con unas alas enormes Дата написания: 1968 Перевод: С. Сальникова, П. Шебшаевич Язык: Русский Другие названия: Старый-престарый сеньор с огромными крыльями; Очень старый сеньор с огромными крыльями; Очень старый человек с большими крыльями; Старый ангел -
Палая листва Габриэль Гарсиа Маркес
Форма: повесть Оригинальное название: La hojarasca Дата написания: 1948 Первая публикация: 1955 Перевод: Элла Люберацкая Язык: Русский Палая листва — первое художественное произведение Гарсиа Маркеса, вышедшее отдельной книгой. Впервые повесть опубликована в 1955 г. (отрывок из нее — под названием Зима — был напечатан в конце 1952 г. в барранкильской газете Эль-Эральдо). Все реальное действие повести проходит за полчаса: между свистком паровоза в 2.30 и криком выпи в 3 часа дня. Но в монологах-воспоминаниях полковника, что пришел в дом покончившего самоубийством доктора, временные границы раздвинуты на четверть века: от 1903 года, когда доктор поселился в Макондо, до 1928 (эта дата имеет символическое значение для автора: Гарсиа Маркес родился в этом году).
-
Memories of My Melancholy Whores Gabriel García Márquez
Форма: повесть Оригинальное название: Memoria de mis putas tristes Дата написания: 2004 Язык: Русский -
Генерал в своем лабиринте Габриэль Гарсия Маркес
Форма: роман Оригинальное название: El general en su laberinto Дата написания: 1989 Перевод: А. Борисова Язык: Русский Это печальный рассказ о последних днях величайшего из политиков Латинской Америки, генерала Боливара. Большую часть жизни он боролся за освобождение Америки от испанского владычества и добился своего... Но время героев прошло, и в свои последние дни он оказался изгнанником в стране, которую сам создал...
-
Недобрый час Габриэль Гарсиа Маркес
Форма: роман Оригинальное название: La mala hora Дата написания: 1962 Первая публикация: 1962 Перевод: Р. Рыбкин Язык: Русский Семнадцать осенних дней из жизни одного колумбийского городка. Дождь то и дело сменяется удушающей жарой. Именно в такой октябрь в одном колумбийском городке появляются листки с описанием тайн жизни его обитателей. Пасквили и карикатуры всего лишь повторяют слухи и домыслы, но некоторые принимают их слишком близко к сердцу. После первого убийства глава города в условиях чрезвычайного положения предпринимает активные действия, преследуя подчас не общественные, а личные цели...
-
Опасные приключения Мигеля Литтина в Чили Габриэль Гарсиа Маркес
Форма: документальное произведение Оригинальное название: La aventura de Miguel Littín, clandestino en Chile Первая публикация: 2012 Перевод: М. Десятова Язык: Русский ..В 1985 году высланный из Чили режиссер Мигель Литгин нелегально вернулся, чтобы снять фильм о том, во что превратили страну двенадцать лет военной диктатуры. Невзирая на смертельную опасность, пользуясь скрытой камерой, он создал уникальный фильм «Всеобщая декларация Чили», удостоенный приза на Венецианском кинофестивале. Документальный роман Маркеса — не просто захватывающая история приключений Литтина на многострадальной родине. Это великолепная стилизация в духе авантюрной испанской прозы XVI — XVII веков. -
Невероятная и грустная история о простодушной Эрендире и ее жестокосердной бабушке Габриэль Гарсиа Маркес
Форма: повесть Оригинальное название: La increíble y triste historia de la cándida Eréndira y de su abuela desalmada Дата написания: 1972 Язык: Русский Эрендира была скорее служанкой, нежели внучкой в доме своей бабки. Однажды, замученная после дневных забот она уснула, не задув свечу. Скрупулезно посчитав убытки от сгоревшей усадьбы, бабка заявила Эрендире, что ей придётся отработать их до последнего песо. -
Следы твоей крови на снегу Габриэль Гарсиа Маркес
Форма: рассказ Оригинальное название: El rastro de tu sangre en la nieve Дата написания: 1976 Первая публикация: 2002 Перевод: Глеб Благовещенский Язык: Русский Счастливые молодожены, дети двух знатных колумбийских родов, едут на новеньком «Бэнтли» по заснеженой Европе, направляясь к Парижу. И все бы хорошо, но у юной супруги кровоточит палец, уколотый шипом подаренной розы... © Franka
-
Ева внутри своей кошки Габриель Гарсиа Маркес
Форма: рассказ Оригинальное название: Eva está dentro de su gato Первая публикация: 1948 Перевод: А. Борисова Язык: Русский Красота требует жертв, особенно если эта красота передается из поколения в поколение на протяжении нескольких веков. Но главная героиня смогла преодолеть свою физическую боль, вот только сможет ли она исполнить свое заветное желание?