Автор
Ларс Миттинг

Lars Mytting

  • 14 книг
  • 5 подписчиков
  • 1068 читателей
4.0
1 025оценок
Рейтинг автора складывается из оценок его книг. На графике показано соотношение положительных, нейтральных и негативных оценок.
4.0
1 025оценок
5 401
4 415
3 154
2 40
1 15
без
оценки
165

Ларс Миттинг — о писателе

  • Родился: 1 марта 1968 г. , Fåvang, Норвегия
Я — Ларс Миттинг или представляю его интересы

Биография — Ларс Миттинг

Ларс Миттинг — норвежский журналист, автор нескольких книг про скандинавский лес и культуру рубки древесины. Ранее Ларс работал редактором в крупных издательствах и журналистом в Dagningen, Aftenposten, Arbeiderbladet и Beat.

КнигиСмотреть 14

Библиография

Series Sister Bells Trilogy:
1. 2020. Søsterklokkene / The Bell in the Lake
2. 2022. The Reindeer Hunters

Hekne Series:
1. 2018. Søsterklokkene / The Bell in the Lake / Сестрины колокола
2. 2020. Hekneveven / The Reindeer Hunters

Романы:
2014. Svøm med dem som drukner / Płyń z tonącymi / The Sixteen Trees of the Somme / Шестнадцать деревьев Соммы

Документальная литература:
2015. Norwegian Wood / Норвежский лес: скандинавский путь к силе и свободе
2016. Norwegian Wood Activity Book

ФотоСмотреть 1

Премии

Ссылки

РецензииСмотреть 93

Katerina_Babsecka

Эксперт

Лежу в направлении к цели

24 апреля 2023 г. 16:25

856

5 Когда сложить крылья – это роскошь

После долгих ожиданий предзаказа, мои мучения были вознаграждены. Это просто потрясающая книга с неспешным текучим повествованием, как вода в реке в солнечный день, несмотря на то, что большая часть повествования происходит зимой. Это настолько атмосферная книга, что порой казалось, что холодный ветер обдувает твои плечи, а сказка, которая порой напоминает страшилку на ночь откликается в твоем сердце, будто ты жил в те времена, в той самой деревне.

История начинается, как я уже говорила с легенды о тех самых сестриных колоколах, которые фигурируют в названии. Как они появились в поселении, а также поясняют, почему они произвольно звонят сами по себе, предвещая беду. История, честно, жуткая.

После небольшой исторической справки мы перепрыгиваем в 19 век к нашим главным героям и к настоящим…

Развернуть
kittymara

Эксперт

Подумаешь, я еще и вышивать могу...

26 июня 2018 г. 20:20

4K

3 Ёпрстэ, то есть Э.Э.Э.

Началось все достаточно интересно, хотя меня сразу напряг отталкивающий стиль перевода. Всякие словечечки типа "горушка", "дождик", "ножик", "гостиничка", "газетка", "табачок" и прочие ути-пусечки. Эмн, это вообще молодой парень, которому чуть за двадцать, так говорит и думает или девчулечка-бабулечка из прошлых годочечков? Затем начались словесные сюрпризы по типу. И тут я "почапал","глодая булочку", и так "измахрил" ея, что она вся "обтрюхалась" по самую "попу". Вот такая вот "бабья инфа".

Э.Э.Э. Нда. Ну ладно, я таки мужественно переморщилась, ибо история наклевывалась довольно интересная. Дед - бывший норвежский фашист, которого продолжают травить и в 90-е гг. ХХ века. Вот же ж какие непрощающие люди в норвежских деревнях. Ну что, он терпит и выращивает картошку на ферме. Внук, чьи…

Развернуть

ЦитатыСмотреть 132

nancyka

3 апреля 2024 г., 23:13

Кураторы1

Поделитесь2