Софи Оксанен — финская писательница, активный публицист, феминистка, участница ЛГБТ-движения.
Родилась 7 января 1977 года в г. Ювяскюля. Отец — финн (по профессии — электрик), мать — эстонский инженер, в 1970-е годы эмигрировала в Финляндию. Училась в университетах Ювяскюля и Хельсинки, изучала драму в Академии театра Финляндии.
Заявляет о своей бисексуальности, страдает от психогенных пищевых расстройств.
Софи Оксанен — финская писательница, активный публицист, феминистка, участница ЛГБТ-движения.
Родилась 7 января 1977 года в г. Ювяскюля. Отец — финн (по профессии — электрик),… Развернуть
Макс Сек - финский предприниматель в области маркетинга, писатель, кинопродюсер и сценарист.
Макс учился в средней немецкой школе в Хельсинки, изучал экономику в Таллинне и получил степень MBA в Цюрихе. Вместе со своими однокурсниками он основал в 2010 году компанию электронного маркетинга под названием Off Road Promotion & Management (ныне OFRD).
В дополнение к своей основной работе Сек писал свой дебютный роман в течение трех лет. Поддержку при этом ему оказывал друг семьи, писатель-журналист Маарит Хуовинен.
«Еще одна звезда пополнилась небосводом сценаристов триллеров», - сообщила газета Iltalehti, когда в 2016 году был опубликован дебютный роман Макса. Пять лет спустя он добился настоящего успеха. Книги писателя проданы более чем в 40 стран, включая США и Великобританию. , Германия, Франция, Испания, Италия, страны Северной Европы и даже Корея!
Макс Зик имеет опыт работы в сфере продаж и маркетинга и в последнее время может посвятить свое время своей давней любви к писательству. В его интересы входит хорошо проведенное исследование, чтение нордического нуара и прослушивание саундтреков к фильмам во время написания.
Макс Сек - финский предприниматель в области маркетинга, писатель, кинопродюсер и сценарист. Макс учился в средней немецкой школе в Хельсинки, изучал экономику в Таллинне и… Развернуть
Туве Аппельгрен (родилась 8 июля 1969) – финская писательница (пишет на шведском языке) и театральный режиссер, получившая широкую известность после выхода в свет ее книг о маленькой девочке Весте-Линнее.
Туве родилась в финском городе Турку, где закончила шведскую школу (Katedralskolan) в 1988 году. Некоторое время она изучала журналистику и литературу, после чего в 1991 году поступила в Театральную Академию города Хельсинки (Teatterikorkeakoulu), которую закончила в 2000 году, получив степень магистра театрального искусства.
С 1994 году Туве Аппельгрен работала сценаристом и постановщиком в различных театрах. С 1996 по 2000 год она занимала управляющие должности в Lilla Teatern (Хельсинки): сначала заместителя директора, а потом директора. С недавнего времени Туве является популярным колумнистом шведоязычной газеты Hufvudstadsbladet, а также пишет детские стихи.
Первая книга Туве Аппельгрен "Веста-Линнея и капризная мама" ("Vesta-Linnea och monstermamman") вышла в 2001 сразу на трех языках: шведском, финском и датском, и была проиллюстрирована известной финской художницей Саллой Саволайнен. За первой последовали еще три книги: "Спокойной ночи, Веста-Линнея!" ("Sov nu Vesta-Linnéa!"), "Веста-Линнея и щенок" ("Vesta-Linnéa och gosnosen"), "Черные мысли Весты-Линнеи" ("Vesta-Linnéas svartaste tanke"). Книги о Весте-Линее переведены на финский, датский, норвежский, немецкий, эстонский, польский, хинди и русский языки. В 2010 году они так же были изданы на языке урду в Пакистане и на китайском языке.
В 2008 году книга "Черные мысли Весты-Линнеи" была номинирована на звание лучшей детской книги Финляндии.
В 2010 году Туве Аппельгрен была номинирована на Премию имени Астрид Линдгрен (Litteraturpriset till Astrid Lindgrens mine).
Туве Аппельгрен (родилась 8 июля 1969) – финская писательница (пишет на шведском языке) и театральный режиссер, получившая широкую известность после выхода в свет ее книг о… Развернуть
А. М. Олликайнен — литературный псевдоним супругов Аки и Миллы Олликайнен.
Аки Олликайнен родился в 1973 году. Фотограф и журналист по профессии, Олликайнен получил широкое признание за свой дебютный роман "Nälkävuosi" (2012), повествующий о финском голоде 1866-1868 годов. Книга получила несколько премий, вошла в лонг-лист Букеровской премии (2016)
и была переведена на английский Эмили Джеремайя и Флер Джеремайя под названием "Белый голод" (Peirene Press, 2015).
Милла Олликайнен родилась в 1974 году. Она - автор трёх детективов, один из которых в 2012 году стал победителем финского конкурса детективов «Криминал» (Rikos).
«Контейнер» — их первый совместный роман.
Пара живет в Лохья с двумя детьми.
А. М. Олликайнен — литературный псевдоним супругов Аки и Миллы Олликайнен. Аки Олликайнен родился в 1973 году. Фотограф и журналист по профессии, Олликайнен получил широкое… Развернуть
Журналист, писатель, продюсер, радиоведущий, музыкальный критик. Организует в Финляндии выступления зарубежных музыкантов, играющих джаз, фанк и соул. Автор книги об истории финского джаза.
Журналист, писатель, продюсер, радиоведущий, музыкальный критик. Организует в Финляндии выступления зарубежных музыкантов, играющих джаз, фанк и соул. Автор книги об истории… Развернуть
Са́лла Си́мукка (Salla Simukka) — финская писательница, переводчик, литературный критик.
Изучала филологию и финский язык в университете Турку. Первое литературное произведение написала в 18 лет, а в качестве литературного критика сотрудничала с газетами Helsingin Sanomat и Hämeen Sanomat.
Наиболее известна своей трилогией о ведущей расследования школьнице из Тампере Лумикки Андерссон (фин. Lumikki — Белоснежка). Первый роман трилогии, Punainen kuin veri («Красный, как кровь»), вышел в 2013 году, в том же году был опубликован второй роман, Valkea kuin lumi («Белый, как снег»); в 2014 году вышел третий роман трилогии, Musta kuin eebenpuu («Чёрный, как эбеновое дерево», в русском издании - «Чёрный, как смоль»).
В 2016 году Симукка подписала договор об экранизации своих произведений с американской кинокомпанией Zero Gravity Management.
Са́лла Си́мукка (Salla Simukka) — финская писательница, переводчик, литературный критик. Изучала филологию и финский язык в университете Турку. Первое литературное… Развернуть
Юсси-Пекка Ахонен (родился 19 января 1981 г. в Тампере, Финляндия), более известный как J.P. Ахонен - иллюстратор, художник и автор комиксов. Известен проектами Perkeros или Belzebubs ( Вельзевуллы ), последний был настолько успешным, что он даже был вовлечен в кросс-медийный проект, который сочетает музыку, анимацию и сюжетную линию комикса.
Со школьных лет увлекался созданием музыки и комиксов. Продолжил данную деятельность, когда поступил в Лапландский университет на специальность *графический дизайн*.
Юсси проживает в городе Тампере с женой и тремя детьми, обожает готовить, дурачиться с гитарой и забиваться татухами.
Юсси-Пекка Ахонен (родился 19 января 1981 г. в Тампере, Финляндия), более известный как J.P. Ахонен - иллюстратор, художник и автор комиксов. Известен проектами Perkeros или… Развернуть
Микаэль Крогерус - международный журналист.
Родился в 1976 в Стокгольме. Гражданин Финляндии.
Пишет, в том числе для Der Freitag, "Neue Zaercher Zeitung", "Dummy Magazin" и других изданий, заслуживающих внимания. Изучал политологию в свободном Университете Берлина, завершил образование в Школе Каospilot в Дании. Крогерус еще не решил, как бы он хотел изменить мир.
Микаэль Крогерус - международный журналист. Родился в 1976 в Стокгольме. Гражданин Финляндии. Пишет, в том числе для Der Freitag, "Neue Zaercher Zeitung", "Dummy Magazin" и… Развернуть
Родился 14 февраля 1873 года в деревне Губки Новоторжского уезда Тверской губернии. Окончил курс Ильинской церковноприходской школы. О своем детстве отец Иоанн вспоминал: «Человек я от природы застенчивый, недалекого ума, — и память плохая, это вполне сознаю.
Когда я был мальчиком, у нас портной шил шубы, умел читать и меня учил. Тупо я понимал, а сестра моя скоро заучила буквы и укоряла меня: вот я уже заучила, а ты все не понимаешь. Наконец и я научился читать. В то время керосина не было еще и по ночам в избе работали с лучинкой. Отец мой плел лапти, а мать и сестра пряли или что чинили. Еще у меня было два брата. Когда я научился читать, то приобрел несколько книжек житий святых, тогда печатали маленькие книжечки. Был у меня единомысленный друг, вот мы с ним и толковали, как нам спастись. Ходили пешком в Нилову пустынь, 150 верст от нас. Насушили мешочек сухарей, пристроили на плечи и — марш в дорогу. Ходили мы туда три раза. Слыхали мы, что там, в лесах, живет пустынница Матрена, но никак не могли повидать ее, да и глуповаты были — ведь только по 13 лет.
Старший мой брат жил в Петрограде. Он был деловой и неглупый, имел трактир и меня к себе взял. Немного я пожил с ним, а книжечки всё приобретал. Брат поехал в деревню, а я в Коневский монастырь: нашелся попутный человек, владеющий финским языком. На Коневце нам не понравилось, отправились на Валаам». Первый раз Иван Алексеев поступил в Валаамский монастырь шестнадцатилетним мальчиком, в 1889 году. Сразу по поступлении в монастырь его отправили в один из многочисленных скитов Валаама — преподобного Германа Валаамского. В Германовском скиту занимались земледелием и выращивали скот. Ивану пришлось помогать в хлеву и на полях, к чему он сам с детства был привычен. Так прошли четыре года.
Потом Ивана призвали на военную службу, которая в то время продолжалась четыре года. Служил Иван в стрелковом батальоне, после армии вернулся в свою родную деревню к родителям. Но прожил здесь недолго, вскоре он вновь отправился на Валаам, куда прибыл 28 мая 1901 года, и позже в своих воспоминаниях писал: «Вот и живу с тех пор в монастыре, и мысли никогда не было, чтобы вернуться в мир. Благодарю Господа, что Он по Своей милости сподобил меня грешного провести всю мою жизнь в монастыре».
По возвращении на Валаам Ивана ожидали новые послушания. Сначала он работал в экономической конторе. Но вскоре на него были возложены обязанности, которые хотя и не были особенно приятными, но должны были исполняться так же добросовестно, как и все другие. Ивана отправили на послушание в Петербург, в часовню Валаамского монастыря у Калашниковской пристани на Синопской набережной. Там он пробыл два года.
Отец Иоанн рассказывал: «Многомятежный сей град повлиял на меня вредно, и я, немощный духом, не смог вместить городской сутолоки, так как мне приходилось закупать, отправляться на вокзал и пароход и принимать разные товары, какие требовались для монастыря».
21 декабря 1906 года Иван был зачислен в послушники монастыря. 22 мая 1910 года он был пострижен в монашество с именем Иакинф.
После многих просьб игумен Маврикий (Баранов) разрешил отцу Иакинфу покинуть Калашниковское подворье и переселиться в Ильинский скит на Валаамском архипелаге. После пребывания в скиту отец Иакинф нес послушание смотрителя Предтеченского скита.
19 октября 1921 года состоялось новое назначение — настоятелем далекого северного монастыря — Трифонов-Печенгской обители. 13 ноября отец Иакинф был рукоположен во иеродиакона, 15 ноября во иеромонаха, а 11 декабря возведен в сан игумена. Для самого отца Иакинфа это было большой неожиданностью. Прямо из простых монахов его посвятили в сан игумена с возложением наперсного креста. В книге М.А. Янсона «Валаамские старцы» приведены слова, раскрывающие тогдашнее настроение отца Иакинфа в тот период времени. Он вспоминает, что принял назначение совершенно благодушно, волнения не испытывал. Отец Иакинф даже сам удивлялся этому, так как, по его же собственным словам, он был человеком от природы робким. Случалось, что когда, придя из скита в главный монастырь, он подходил во время всенощной прикладываться к Евангелию, его ноги ослабевали, голова начинала кружиться так, что он боялся упасть. Из-за этого он иногда даже не подходил к Евангелию. Но теперь, после назначения в настоятели, с отцом Иакинфом произошло нечто прямо противоположное: вместо страха появились слезы.
В должность настоятеля Трифонов-Печенгского монастыря отец Иакинф вступил 30 декабря 1921 года.
Печенгский монастырь был основан в самом начале XVI века далеко на Севере, на холодном арктическом берегу. Основателем монастыря был преподобный Трифон.
Наибольшего расцвета Печенгская обитель достигла в начале XX столетия. Количество братии и работников достигло 200 человек. Благодаря упорному труду братии обитель стала очагом цивилизации и центром духовной культуры на берегу Северного Ледовитого океана. Уже в 1911 году было проведено электричество. Кроме того, имелись телеграф и почтовая контора. Но важнее всего духовное значение обители как форпоста Православия на Дальнем Севере.
При монастыре действовал кирпичный завод. Было уже заготовлено более миллиона кирпичей для строительства новой церкви. Однако этот проект не осуществился. Началась Первая мировая война, и все работники, в том числе и послушники, были мобилизованы на фронт.
К 1917 году Трифонов-Печенгский монастырь еще сохранял свое значение для Севера, хотя со смертью архимандрита Ионафана обитель как бы осиротела. Все понимали, что трудности военного времени приблизили его кончину. Выбранный монашествующими настоятелем казначей монастыря престарелый иеромонах Порфирий уже через полтора года из-за болезни не смог выполнять свои обязанности. Вскоре из Соловецкого монастыря был прислан игумен Иннокентий. Но и он недолго управлял монастырем, скончавшись в сентябре 1919 года.
Последующие два года братией руководил совет из трех избираемых монахов. Большое хозяйство монастыря продолжали поддерживать 28 монахов, 28 послушников и около 40 трудников. И паломников в этом году было как никогда много — 3 650 человек.
До Печенги стали доходить тревожные известия об отречении царя от престола, о февральских событиях, а затем и о свершившемся в Петрограде Октябрьском вооруженном перевороте. Последовавшая вскоре неоднократная смена власти тяжело сказывалась на укладе жизни монастыря. В условиях политической неразберихи главным вопросом для Печенгского монастыря оставался один вопрос — выжить.
В первые годы нового режима еще не было открытых гонений на Церковь, но монастырские счета конфисковывались, что произошло и с банковским счетом монастыря в Архангельске. Начавшаяся Гражданская война принесла на Крайний Север жестокую политику. После заключения Брест-Литовского мира между Россией и Германией на Печенге появились английские войска, которые оставались здесь до октября 1919 года. Англичане-интервенты устроили в Печенге каторжную тюрьму. Соседняя Финляндия желала заиметь на берегу Ледовитого океана собственный морской порт.
С этой целью дважды на Печенгу направлялись группы военных – в апреле 1918 года и в феврале 1919 года. Их пребывание на Печенге было кратким, и цель осталась не достигнутой.
Установившаяся на Мурмане в 1920 году власть большевиков и Советов провозгласила свои, не менее жестокие порядки.
Годы Гражданской войны сильно ослабили Трифонов-Печенгский монастырь, в котором к 1920 году оставалось уже совсем мало трудоспособного населения. Продолжала существовать при монастыре только смолокуренная артель, снабжавшая желающих смолой для ремонта промысловых судов. Тем не менее обитель жила сама и поддерживала жизнь других.
Известно, что в годы Гражданской войны из монастыря в Мурманск возили на продажу мясо и масло. Братия никому не отказывала в скромной трапезе или куске хлеба.
Разорение Печенгской обители началось в конце 1920-го. 14 октября 1920 года в Юрьеве между советской Россией и Финляндией был заключен Дептский (Тартусский) мирный договор. По этому договору территория Печенги присоединялась к Финляндии, отделившейся от «республики Советов» и провозгласившей свою независимость. В связи с этим власти начали эвакуацию имущества и людей в районы, оставшиеся за советской Россией. Однако Печенгский монастырь подлежал не эвакуации, а ликвидации. Эвакуировали только его имущество, становившееся теперь «народным достоянием». По сути это было настоящее разграбление монастыря. Было уведено 130 оленей, 5 лошадей, 24 взрослые телки холмогорской породы, упаковано и вывезено 209 ящиков, корзин, сундуков с дорогостоящей церковной утварью, другим монастырским добром, много мебели, строительного материала, одежды, продовольствия. Также было вывезено больше тысячи уникальных монастырских книг, которые в дальнейшем были безвозвратно утеряны.
Именно конец 1920 года стал годом официальной ликвидации Трифонов-Печенгского монастыря большевиками. Однако, юридически закрытый в советской России, православный монастырь сохранился де-факто на территории другого государства — лютеранской Финляндии.
Затем, по Тартусскому миру, Печенгский монастырь отошел к Финляндии, а граница с Россией была закрыта. Печенгскую обитель ожидала та же печальная участь, то же вымирание, что и Валаамский, и Коневский монастыри.
Вот в этот северный монастырь, со скудеющей по численности братией и ветшающими строениями, в 1921 году был назначен настоятелем игумен Иакинф. Назначение игумена Иакинфа в обитель Преподобного Трифона монах Иувиан описывает в своем письме к игумену Коневского монастыря отцу Амфилохию следующим образом: «Честнейший о Господе, досточтимый отец игумен Амфилохий!
В дополнение к моему предыдущему письму сообщаю, что утром 9 декабря отец Иакинф с отцом Азарием и отцом Аввакумом покинули родной Валаам, направив стопы свои в «страну забвенную и полуночную».
Отплыли они на почтовой лодке, а проводить их к Никольскому скиту собралось пять человек братии. Отъезжающие держались бодро и старались не обнаруживать своего волнения. Перед отплытием отец Иакинф просил меня передать Вам его поклон и просьбу молитвенно споспешествовать ему. Сердечно простившись с печенгскими отцами, мы помогли им погрузить в лодку их немногие вещи, и они отправились в своей далекий и неведомый путь. Стоя в лодке, они все время выражали нам свое прощальное расставание, а мы взаимно отвечали тем же. Долго мы стояли на берегу, пока лодка не стала затушевываться вдали. Не знаю, что испытывали в это время печенгские отцы, но наши чувства были грустные!
Помоги им Господь Бог в их новом, трудном послушании, в чужой обители!
Все время отец Иакинф держался удивительно спокойно, в глубочайшей преданности Промыслу Божию. То же самое настроение проявляли и его сподвижники. Для нас было чему подивиться и поучиться. Неожиданно призванные к священству, все они служили очень хорошо и благоговейно.
О приезде в Печенгу отец Иакинф обещался написать Вам и нам. Pravoslavie.ru
Родился 14 февраля 1873 года в деревне Губки Новоторжского уезда Тверской губернии. Окончил курс Ильинской церковноприходской школы. О своем детстве отец Иоанн вспоминал:… Развернуть
Финский писатель и драматург еврейского происхождения. Предки писателя были выходцами из России, из Полоцка Витебской губернии (ныне Беларусь).
Окончив Хельсинкский университет и получив степень кандидата гуманитарных наук, Кац сменил в жизни много профессий. Работал преподавателем еврейской истории в Хельсинкской еврейской школе, тренером по классической борьбе, лесорубом, бурильщиком (в том числе, принимал участие в прокладке тоннеля «Кармелит» в Хайфе, Израиль) и переводчиком.
Наибольшую известность ему как писателю принёс роман «Как мой прадедушка на лыжах прибежал в Финляндию» (1968) — автобиографическая фантасмагория, в которой подлинные события окрашены юмором, иронией и гротеском. Роман был переведён на многие языки мира, в том числе на русский язык. Известны и другие его романы, новеллы, пьесы, а также радио- и телевизионные постановки. Почти все его книги были выпущены издательством WSOY.
Он пишет на финском языке и владеет ещё двенадцатью языками. Был трижды женат, имеет двоих детей.
Финский писатель и драматург еврейского происхождения. Предки писателя были выходцами из России, из Полоцка Витебской губернии (ныне Беларусь). Окончив Хельсинкский университет… Развернуть
Линна (Linna) Вяйнё Валттери - финский писатель.
Родился в семье мясника. С 14 лет работал батраком, лесорубом, рабочим. В первом, во многом автобиографическом романе Линна "Цель" (1947), а также в романе "Чёрная любовь" (1948) заметно влияние модернистской эстетики. В следующих романах Линна стремится к созданию развёрнутых реалистических картин. В романе "Неизвестный солдат" (1954) рассказано о финских солдатах, участниках 2-й мировой войны 1939-45. Трилогия "Здесь, под Полярной звездою" (1959-62, русский перевод под названием "Здесь, под северной звездою", ч. 1-2, 1963-66) - эпопея об исторических судьбах финских торпарей - безземельных крестьян-арендаторов. Линна показал пробуждение и развитие общественного сознания народных масс, классовую борьбу, революционные события 1918 в Финляндии, моральную стойкость финских революционеров, разгул реакции в стране и фашизацию финской буржуазии в 20-30-е годы, а также события Второй мировой войны и послевоенных лет. В своей публицистике Линна выступает против модернизма в искусстве.
Линна (Linna) Вяйнё Валттери - финский писатель.
Родился в семье мясника. С 14 лет работал батраком, лесорубом, рабочим. В первом, во многом автобиографическом романе Линна… Развернуть
Микко Римминен - финский поэт и писатель, живущий в Хельсинки. На сегодняшний день опубликованы два его сборника поэзии и четыре романа.
Его первый роман, Роман с пивом , получил премию по литературе фонда Kalevi Jäntin в 2004 году, а также был номинирован на премию Finlandia. Это произведение Римминена было экранизировано в 2011 году. В 2010 году Римминен был удостоен премии Finlandia за роман С носом .
Римминен работает в качестве автора, преподавателя и издателя.
Отец Римминена - финский режиссер и кинематографист Сакари Римминен.
Микко Римминен - финский поэт и писатель, живущий в Хельсинки. На сегодняшний день опубликованы два его сборника поэзии и четыре романа.
Его первый роман, Роман с пивом ,… Развернуть
Франс Эмиль Силланпяя — выдающийся финский писатель.
Единственный лауреат Нобелевской премии в области литературы Финляндии. Наряду с почитанием, было также противоречивое отношение к Силланпяя, поскольку в межвоенный период, когда культурный мир страны оказался расколот надвое, он не встал ни на ту, ни на другую сторону.
Финский романист Франс Эмиль Силланпя родился в крестьянской семье в Хяменкюрё, на юго-западе Финляндии. Следуя местным обычаям, его отец, Франс Коскинен, взял себе фамилию по названию той местности, где он проживал: Силланпя (дословно – «предмостное укрепление», «плацдаром»). За десять с лишним лет до женитьбы на Луизе Вильгемине Иисаксдоттер старший Силланпя переехал в Хяменкюрё, где из поколения в поколение жила семья его будущей жены. Женившись, он построил небольшую ферму, где и родился будущий писатель. Старший брат и сестра С. умерли в детстве.
Родители, люди бедные, все же накопили денег, чтобы Франс мог пойти в среднюю школу в Тампере. Он учился прилежно и получил стипендию, позволившую ему в 1908 г. поступить в Хельсинкский университет, где изучал биологию, намереваясь стать врачом. В это же время он познакомился с известными в городе людьми, бывал у Йернфелтсов, представителей литературной и художественной богемы. Хотя С. так и не закончил университет, изучение биологии убедило его в том, что поведение человека биологически мотивировано.
В университете С. много читал, особенно любил Стриндберга, Метерлинка и Гамсуна, говорил даже, что «Пан» и «Виктория» действуют на него опьяняюще. Литература была для С. выходом из мучивших его психологических проблем, свои первые рассказы он печатает в столичных журналах и газетах еще в годы учебы и Довольно быстро становится известен.
В 1913 г. С. бросает учебу в университете, возвращается домой и начинает писать. Его первый роман «Солнце и жизнь» («Elama ja aurinko») был опубликован в 1916 г. Впоследствии С. со смехом рассказывал, как его издатель, чтобы заставить его закончить роман, запирал незадачливого автора в номере отеля. «Солнце и жизнь», где рассказывается о летних приключениях трех молодых людей, мужчины и двух женщин, получил благожелательные отзывы и, по словам финского критика Лаури Вильянена, был «для первого романа исключительно хорош».
В 1916 г. С. женился на Сигрид Марии Саломяки, дочери фермера из соседней деревни, у них было восемь детей, один из которых умер в детстве.
В 1917 г., в год, когда Финляндия получила государственную независимость, выходит сборник новелл С. «Дети человеческие в шествии жизни» («Ihmislapsia elaman saatossa»), а в 1919 г. – первое крупное произведение писателя, роман «Праведная бедность» («Hurskas kurjuus»), навеянный трагическими событиями гражданской войны в Финляндии.
В «Праведной бедности» С., первым из финских писателей, осознал весь ужас вооруженной борьбы между «красными» и «белыми»; не вставая на чью-либо сторону, он воочию показал жестокость, страдание и боль этих лет. Хотя современному читателю роман может показаться монотонным и невыразительным, в 1919 г. он имел успех, был встречен с интересом и пониманием. Роман, в котором С. с бесстрашной объективностью изобразил и «белых» и «красных», стал первым шагом на пути выхода страны из кризиса; он помог финнам излечиться от тяжкой психической травмы, и в 1920 г. С. получает от правительства Финляндии пожизненную стипендию.
В последующие годы С. выпускает несколько сборников новелл, в числе которых «Хилту и Рагнар» («Hiltu ja Ragnar», 1923), «Под защитой ангелов» («Enkelten suojatit» 1923), «На земле» («Мааn tasalta» 1924), «Дом в горах» («Tollinmaki» 1925), «Причастие» («Rippi», 1928) и «Спасибо тебе, Господь, за эти мгновения...» («Kiitos hetkista, Herra...», 1930), благодаря которым становится известен не только в Финляндии, но и в других Скандинавских странах. Самым же большим успехом пользовался его роман «Усопшая в юности» («Nuorena Nukkunut» 1931), принесший писателю европейскую славу.
В центре романа тихая жизнь и смерть молодой одинокой девушки из знатной, но обедневшей семьи. Натура тонкая и чистая, сохранившая доброту и мягкость, несмотря на многочисленные невзгоды, героиня никак не вписывается в свою среду. Особенно удались писателю характер девушки и описание природы. Американский писатель и переводчик Филлипс Карлтон в рецензии l933 г. заметил: «Личность независимая, она живет своей жизнью, словно далекая, неведомая планета, двигающаяся по своей орбите. В результате происходит переоценка ценностей: по мере развития повествования внешний мир словно бы тускнеет, зато иллюзии героини выходят на первый план...» «Роман, – продолжает Карлтон, – отличается продуманностью, незабываемой красотой языка».
Одновременно с романом «Усопшая в юности» пишется роман «Путь мужчины» («Miehen tie»), опубликованный в 1932 г. Историк литературы Якко Ахокас сравнил этот роман с произведениями английского писателя Д.Г. Лоуренса. При этом, как заметил Ахокас, «у обоих авторов ощущается связь между сменой времен года и переменами в жизни людей. В романе С. чувствуется дыхание эпоса...»
«Люди в летнюю ночь» («Ihmiset suviyossa», 1934) считается главным произведением С. и часто сравнивается с поэмой в прозе из-за размытости композиции и повышенной эмоциональности. Ахокас полагает, что «Люди в летнюю ночь» – «самое продуманное и сложное из произведений писателя», отмечая, что «биологическая концепция времени сказывается на манере повествования, течение времени воспринимается разными персонажами по-разному». Вильянен, еще более высоко оценивший роман, отмечает, что «мало кому удается из крохотного эмбриона – в данном случае маленькой деревушки – вырастить сложную, многозначную, необъятную в своих духовных проявлениях жизнь». «С. – ...поэтический мечтатель, у которого нежный лиризм сочетается с проницательным интеллектуальным анализом...»
В 1939 г. С. находится в состоянии тяжелой депрессии, вызванной, по-видимому, смертью жены, началом второй мировой войны, а также войной между Финляндией и Советским Союзом. В этом же году писатель женится на Анне Армиа фон Герцен, однако брак оказался непродолжительным и несчастливым.
В это сложное для С. и его страны время он получает Нобелевскую премию по литературе за 1939 г. «за глубокое проникновение в жизнь финских крестьян и превосходное описание их обычаев и связи с природой». Из-за войны торжественная церемония награждения не проводилась, однако С. получил медаль и диплом лауреата на заседании Шведской академии в декабре 1939 г. В своей речи Пер Хальстрём выразил сочувствие финскому народу от имени членов академии, сказав «Мы преисполнены восхищения не только вами, но и вашим народом...»
Еще в 1930 г, у С. появляются первые признаки интелектуального и эмоционального кризиса, когда писатель чувствовал, что творческие силы покидают его. Несмотря на присуждение ему Нобелевской премии, писатель пребывает в депрессивном состоянии и с 1940 по 1943 г. находится в психиатрической клиники, однако продолжает писать. «Август» («Elokuu», 1941) и «Красота и страдания человеческой жизни» («Ihmiselon ihanuus ja kurjuus», 1945) отличаются глубоким пессимизмом, герои этих произведений – несчастные писатели и поэты, считающие себя неудачниками, – мотив, безусловно, автобиографический.
Последней книгой писателя стал трехтомник воспоминаний, куда вошли «Парень жил своей жизнью» («Poika eli elamaansa», 1953), «Рассказываю и изображаю» («Kerron ja kuvailen», 1955) и «Главное событие дня» («Paiva korkeimmillaan», 1956). Высокий, широкоплечий мужчина, лысый и бородатый, с пристрастием к алкоголю, С. стал наконец в эти годы любимцем нации, ее патриархом, за которым утвердилось прозвище Дедушка. В последние годы жизни писатель часто выступал по радио и пользовался огромной популярностью. С. умер в Хельсенки в 1964 г.
Лаури Вильянен писал о литературных достижениях С.: «Ни одному финскому писателю еще не удавалось «подметить» мельчайшие события, происходящие на деревенской улице, в избах и в шалашах, в любое время дня и ночи, в праздники и будни. Едва ли будет преувеличением сказать, что как психолог С. – уникальное явление в европейской прозе». Финский критик и очеркист Кай Лайтинен отмечал, что «для С. человек является частью природы: в его героях ощущается огромная жизненная сила, та сила, благодаря которой растут деревья и рождаются звери...».
Франс Эмиль Силланпяя — выдающийся финский писатель. Единственный лауреат Нобелевской премии в области литературы Финляндии. Наряду с почитанием, было также противоречивое… Развернуть
Мерви Линдман - иллюстратор и писатель из Финляндии, родилась 5 апреля 1971 года, выросла в городе Эспоо. Изучала живопись в колледже в Лахти, затем поступила в Университет Искусства и Дизайна в Хельсинки. Занималась дизайном одежды, fashion-иллюстрацией. Прежде чем иллюстрировать детские книги, рисовала для рекламы, газет, учебников.
Мерви работает с различными стилями иллюстрации. Она предпочитает использовать акварель и гуашь в детских книжках, а также тушь. Её книги получаются смешными и яркими. По словам Мерви, ей хочется, чтобы её книги восхищали и детей, и взрослых. Чтобы кроме смеха и хорошего настроения, книги побуждали детей думать и рассуждать.
Мерви работает иллюстратором с 2000 года. "Храбрая крошка Мемули" - ее литературный дебют. Маленькие читатели во всем мире любят ее смешные и добрые рисунки. В России и Украине иллюстрации Мерви Линдман известны благодаря бестселлеру "Как я появился на свет" и книжкам о девочке Сири.
Мерви Линдман - иллюстратор и писатель из Финляндии, родилась 5 апреля 1971 года, выросла в городе Эспоо. Изучала живопись в колледже в Лахти, затем поступила в Университет… Развернуть
Сири Колу – финский писатель, театральный драматург, режиссёр и преподаватель театра. Она имеет степень магистра театрального искусства, а также она изучала литературоведение и театральное искусство в университете Хельсинки.
Первый роман Сири Колу Metsänpimeä (рус. Темнота леса) был опубликован в 2008 году. В 2009 году весёлая и самобытная приключенческая история Me Rosvolat ( Мы - Разбойниковы ) выиграла конкурс лучшего детского романа и сценария, учреждённого издательством Оtava и кинокомпанией Kinoproduction. Книга появилась в свет в 2010 году. Экранизация книги вышла осенью 2014 годы.
Сири Колу живёт в Вантаа со своей семьёй.
Сири Колу – финский писатель, театральный драматург, режиссёр и преподаватель театра. Она имеет степень магистра театрального искусства, а также она изучала литературоведение и… Развернуть
Роза Ликсом (настоящее имя — Анни Юляваара) - финская писательница, драматург и переводчик, а также художник.
Родилась на севере Финляндии в городе Юлиторнио (провинция Лапландия, 100 км к западу от Рованиеми, на самой границе со Швецией), её родители были фермерами и оленеводами. В молодости жила в различных европейских странах, в сквотах и коммунах
Изучала антропологию в Хельсинки и Копенгагене, затем социологию в Москве (в Московском государственном университете
Первые рассказыва написала в середине 1980-х годов, когда жила в Дании, в знаменитом свободном квартале Христиания, они вошли в сборник Yhden yön pysäkki («Ночная стоянка»). Также в эти года Ликсом начала заниматься живописью и снимать короткометражные фильмы
Роза Ликсом является основоположником так называемой «короткой прозы», нового жанра в литературе Финляндии, — романов, состоящих из маленьких новелл. Первое произведение Ликсом, написанное в жанре «короткой прозы», роман Yhden yön pysäkki («Остановка на одну ночь», 1985) принёс Ликсом известность. Люди удивлялись, почему до этого времени о писательнице было неизвестно практически ничего. В следующем году вышло произведение Unohdettu vartti («Забытая четверть», 1986) в том же жанре.
Ликсом писала в жанре «короткой прозы» вплоть до 1996 года, пока не вышел её первый роман «Kreisland» («Крейсландия») (1996). По мнению литературного критика Антти Маяндера (фин. Antti Majander), роман заслуживал как минимум номинации на литературную премию «Финляндия»[
В творчестве Ликсом одновременно присутствуют элементы и отражения, и пародии на жизнь Северной Финляндии]. Согласно финским литературным критикам, первые произведения писательницы, такие как Yhden yön pysäkki (1985) и Unohdettu vartti (1986), являются в значительной степени документальным отражением финской жизни. Следующие же произведения, такие как Tyhjän tien paratiisit («Рай пустых дорог», 1989), BamaLama («БамаЛама», 1993) и Kreisland («Крейсландия», 1996), написаны в пародийной манере. Ликсом смеётся над общественными стереотипами, над меланхоличным образом жизни северных народов. Ликсом нередко обвиняли в том, что её произведения недостаточно серьёзны и страдают с художественной точки зрения.
В романе Reitari («Всадник», 2002), повествующем о финском художнике Рейдаре Сярестёниеми, Ликсом снова возвращается к жанру «короткой прозы». В этом же жанре написана её книга Maa («Земля», 2006).
Розу Ликсом часто относят к писателям-постмодернистам. Центральные темы творчества писательницы — это женщины, насилие и сексуальность. Эти темы переходят у Ликсом из романа в роман
Ликсом является членом шведского общества svenska.nu. Общество занимается поддержкой обучения финских школьников шведскому языку и шведской культуре.
С апреля по август 2012 года в Институте Финляндии в Санкт-Петербурге проходит выставка художественных работ Ликсом, а также экспонаты из её коллекции советских детских игрушек и работы её друга художника Ярмо Валтанена[2].
28 ноября 2015 года на Международной ярмарке интеллектуальной литературы non/fiction в Москве состоялась презентация перевода романа «Купе номер 6» на русский язык
Роза Ликсом (настоящее имя — Анни Юляваара) - финская писательница, драматург и переводчик, а также художник. Родилась на севере Финляндии в городе Юлиторнио (провинция… Развернуть
Юрки Вайнонен — финский прозаик, переводчик, председатель Союза писателей Финляндии (с 2015 года) и один из наиболее сюрреалистичных современных скандинавских авторов.
В 1989-1996 годах Вайнонен изучал литературу в Университете Тампере. Он закончил магистратуру в 1995 году, а в 2001 году получил степень лиценциата. Помимо литературной и переводческой работы занимается преподаванием.
Литературная судьба Вайнонена сложилась счастливо: уже первый его сборник новелл «Путешественник-исследователь и другие рассказы» (1999) получила престижную национальную премию газеты «Хельсингин Саномат» (Helsingin Sanomat), следующие книги критики и читатели также восприняли удивительно благосклонно. Источниками сюрреалистического вдохновения Вайнонена является Ирландия, птицы и кулинария.
Юрки Вайнонен — финский прозаик, переводчик, председатель Союза писателей Финляндии (с 2015 года) и один из наиболее сюрреалистичных современных скандинавских авторов. В… Развернуть
Родился 31 октября 1948 года в Хельсинки, в Финляндии.
В 1973 году окончил учебное заведение для полицейских и до своего выхода на пенсию в 2006 году работал в криминальном отделе полиции города Хельсинки.
C 1976 по 1993 годы написал ряд детективных романов после чего в течение десяти лет не публиковался. В 2003 году возобновил писательскую карьеру, а последний роман «Харьюнпяа и железная комната» (фин. Harjunpää ja rautahuone) вышел в свет в сентябре 2010 года. Ожидалось продолжение серии.
Скончался 4 декабря 2011 года в Валкеакоски в возрасте 63 лет.
Родился 31 октября 1948 года в Хельсинки, в Финляндии. В 1973 году окончил учебное заведение для полицейских и до своего выхода на пенсию в 2006 году работал в криминальном… Развернуть
Э́йно Ле́йно (фин. Eino Leino, настоящее имя А́рмас Э́йнар Леопо́льд Лённбум швед. Armas Einar Leopold Lönnbohm; 6 июля 1878, Палтамо, Великое княжество Финляндское — 10 января 1926, Туусула, Финляндия) — финский поэт, прозаик, драматург и переводчик, реформатор финского литературного языка.
Родился 6 июля 1878 г. в доме Хёвелё в Палтаниеми (волость Палтамо) в семье старшего землеустроителя Андерса Лёнбума и его жены Анны Эмилии. Он стал седьмым и самым младшим из сыновей. Всего в семье было 10 детей. Отец Лейно принадлежал к древнему роду Мустоненов, первоначально происходившему из Туусниеми и предположительно в начале XVIII века перебравшемуся в Липери. Родителями матери были владелец усадьбы Туокслахти, расположенной рядом с Сортавала, армейский капитан Карл Хенрик Кюрениус, в роду которого были и служители церкви, и военные. Бабушка Лейно по линии матери Эмилия Катарина Швиндт была дочерью коронного фогта, полковника из Кексгольма (ныне Приозерск).
Младший ребёнок в многодетной семье был на особом положении. Его детство прошло в одиночестве в окружении взрослых. С ранних лет самым главным его спутником был мир книг и собственных фантазий. Его старший брат Казимир Лейно к тому времени уже стал известным деятелем культуры. Казимира Лейно, казалось, ожидало великое будущее, однако оно обернулось трагедией, с чем позже столкнулся и Эйно.
На жизненные установки и творчество Лейно повлияло сильное чувство одиночества и сиротства, вызванное безвременной смертью родителей. Отец умер в 1890 году, когда Эйно было 12, а мать в 1895 г., когда он поступил в университет. Смерть матери нанесла такую эмоциональную травму, что позднее её не смогли залечить никакие любовные отношения.
Обособленность была одной из самых сильных жизненных установок Лейно. Постоянные переезды с одного места на другое продолжались в течение всей его жизни, начиная с частой перемены интернатов и городов, в которых он учился. Учёбу в школе он начал в Каяани, оттуда переехал в лицей в Оулу, а затем к своему брату Оскари Лённбому в Хямеенлинну, где в шестнадцать лет сдал экзамен на аттестат зрелости.
Эйно Лейно оказался бесспорным интеллектуальным лидером, несмотря на то, что был моложе одноклассников. Он был редактором школьной газеты «Стрела», а уже учась в старших классах переводил на финский язык произведения Юхана Рунеберга
Студенческие годы Лейно начались в Хельсинкском Императорском Александровском университете, но мир литературы быстро завладел молодым многогранным талантом. Учёба была прервана, и уже в 1896 г. он выпустил два сборника стихов — «Песни Марта» и «Баллада о большом дубе». После этого стихотворные произведения стали выходить одно за другим, одновременно с этим он осваивал всё новые литературные жанры.
В 1898 году двадцатилетний Эйно вместе со своим братом, поэтом, критиком и руководителем театра Казимиром Лейно, игравшим заметную роль в литературной жизни, основал журнал «Наше время». Этот журнал был уникальным явлением в культурной жизни Финляндии того времени. Он создавался не для обсуждения национального и языкового вопросов и не имел литературной программы. Его целью ставилась публикация материалов, содержащих информацию, анализ и комментарии о жизни культуры и искусства. Он сообщал последние новости из-за рубежа. Цель была довольно амбициозной, да и результат оказался на высоком уровне. Но в Финляндии это никогда не могло гарантировать журналу долгого существования. Спустя год журнал был закрыт, и братьям Лейно пришлось выплачивать долги.
В 1899 г. Эйно Лейно начал публиковать статьи по проблемам культуры в газете «Päivälehti», а в 1904 г. стал постоянным театральным критиком в её преемнице — газете «Хельсингин Саномат». На этой должности он принимался за любое дело с энтузиазмом реформатора. Финский театр оказался в центре беспрецедентной бури страстей. Молодой театральный критик был беспощаден к Каарло Бергбуму, основателю Финского театра и его руководителю с 1872 г. Рецензии порой были преднамеренно излишне критичными, но общий взгляд на то, как должен развиваться Финский театр, оказался вполне точным.
В 1904 г. Лейно стал постоянным автором колонки в «Хельсингин Саномат», и с этого времени его имя окончательно вошло в сознание широкой публики. Этот этап означал дебют Лейно как критика в области культуры. Он без особого почтения обращался с авторитетными в области искусства и науки людьми. Под его ударами оказываются и писатели, и политики, и представители научного мира. К Лейно становилось всё сложнее относиться нейтрально. Находилось много людей, которые видели в нём противника и конкурента. Лейно стал в высшей степени публичной фигурой.
Страница сборника Helkavirsiä; оформление K. Carlstedt
В период раннего творчества Лейно черпал вдохновение в финской мифической поэзии, и прежде всего в «Калевале». В этом отношении он оказался связан с художественным течением своего времени и стал крупнейшим создателем национального неоромантизма в литературе. Блестящим примером того, как его творческое воображение создавало современные мифы, стал вышедший в 1903 году сборник Helkavirsiä (в разный переводах: Песни Троицына дня / Вознесенские песни / Псалмы Святого четверга). В нём автор добился нового, поразительного синтеза финского народного творчества и европейских литературных новаций. В Helkavirsiä чувства, ощущения и интеллектуальные искания современного ему человека соединяются с глубоким и вечным мифическим сознанием. В этих стихотворениях читателя особенно поражала новая образность, не содержавшая в себе объяснений, но затрагивавшая наиболее уязвимые, чувствительные и опасные слои человеческой психики. Эта новизна была настолько поразительной, что она ослепила большинство критиков. Лишь немногие сразу осознали значение этого сборника.
Сборник Helkavirsiä во многом является своеобразным ключом к творчеству Лейно. Борьба за свободу и проблемы поиска истины пронизывают каждое стихотворение. Вновь и вновь человек встаёт перед главными жизненными вопросами. Как он относится к смерти, любви, другим людям? Как далеко человек может зайти в процессе самовыражения, не ущемляя интересы других?
[править] Первый брак и творческий подъём
Helkavirsiä стал началом «буржуазного» периода в жизни Лейно, самого бурного и в то же время самого короткого. В 1902 г. Лейно влюбился в дочь своей квартирной хозяйки Фрею Шульц, переводчицу и коммерческого делопроизводителя, женщину экзотической красоты и бурного темперамента. Эта любовь стала для него мощным творческим стимулом. 1905 год был временем бурной жизни и творчества. Лейно выпустил сборник стихов «Зимняя ночь», принесший новый триумф и продемонстрировавший его неисчерпаемые возможности обновления. Этот сборник Лейно посвятил Фрее, на которой женился 10 сентября 1905 года. Свой первый дом он обустроил в буржуазном стиле в большой квартире на берегу моря, а в декабре следующего года в семье родилась дочь Эйя Хелка, ставшая единственным ребёнком Лейно.
Помимо женитьбы и выхода в свет сборника «Зимняя ночь» в том же году Лейно написал прозу «День в Хельсинки», пьесы «Сватовство Вяйнямёйнена», «Пентти Пяккёнен», «Меч лешего», «Король Лидии» и «Мейрам». Кроме того, он напечатал 110 статей в прессе под псевдонимом «Теему». Сложная политическая ситуация того времени давала богатый материал для творчества в этом жанре. Осенью 1905 г. революционная деятельность в России привела к всеобщей забастовке. Большинство статей 1905 г. так или иначе касалось политической борьбы. Их объектами были главным образом русский деспотизм и соглашательская политика старофиннов, сторонников газеты «Суометар». Лейно был явным младофинном и сторонником пассивного сопротивления.
Устоявшаяся жизнь побудила поэта обратиться к прозе. В 1906 г. начала выходить трилогия, посвященная периоду русификаторских начинаний центральной власти и связанная с проблематикой статей, выходивших под псевдонимом «Теему»: «Туомас Витикка» (1906), «Яна Рёнтю» (1907) и «Олли Суурпяя» (1908). За трилогией последовали три пьесы: «Лалли» (1907), «Мауну Таваст» (1908) и «Епископ Туомас» (1909). Это продуктивный творческий период венчал сборник стихов «Заморозки» (1908), перевод на финский язык избранных стихотворений «Ветряное кантеле», а также перевод пьесы И. В. Гёте «Ифигения в Тавриде».
Семейная идиллия продолжалась недолго. Лейно не мог привыкнуть к буржуазному образу жизни, и уже весной 1908 г. супруги расстались. После этого Лейно так и не удалось создать постоянных отношений и прочного дома. Характерным для всей его жизни было то, что он постоянно «уходил», беря с собой только самое необходимое. В письме своему другу Отто Маннинену 1 июля 1908 г. он писал: «Я оставил всё, кроме своей библиотеки и бумаг, и ушёл с одним чемоданом в руке».
Скорбь и чувство вины за то, что он бросил свою дочь, преследовали Лейно всю оставшуюся жизнь. Он всеми силами старался заботиться о ней, поскольку его бывшая жена не стремилась всерьёз заниматься дочерью. Встречи, однако, были редкими, да и финансовая поддержка была недостаточной.
Многие братья и сёстры Лейно страдали душевной слабостью. Сам Лейно также временами переживал особенность строения своей психики как тяжкий груз. Наряду с общительным собеседником в нём жил поэт, чувствовавший свою непохожесть на других, оказывавшийся в пучине страха перед людьми, а порой и презрения к ним. Судьбу своей дочери он связывал с тяжёлой наследственностью своей семьи и опасался, что она слишком рано погибнет. Но Эйя Хелка Лейно умерла в 1987 г., в 82 года, не оставив наследников.
Распад семьи был, очевидно, вызван тем, что Лейно ещё до развода познакомился с поэтессой Л. Онерва, отношения с которой продлились до самой смерти Лейно. Они начались бурно и страстно, в какой-то степени истощая их обоих, но со временем утихли, постепенно превратившись в дружбу.
Год, проведённый Онерва и Лейно в Риме (1908—1909), вызвал бурный скандал, так как они не скрывали своих отношений, хотя оба всё ещё состояли в браке. Однако эта страсть так и не переросла в брак. Они оба были слишком беспокойными и не были готовы взять на себя ответственность друг за друга. Союз двух экстраординарных людей был невозможен. Оба искали абсолютного поклонения и обожания, которое могли дать друг другу лишь время от времени. Оба позднее заключили брак в 1913 г.: Лейно женился на дочери дирижёра Роберта Каянуса арфистке Айно Каянус, а Л. Онерва вышла замуж за молодого композитора Лееви Мадетойя. Брак Онерва продлился до самой смерти Мадетойя.
Отправляясь в 1908 г. в Европу, Лейно собирался покинуть родную Финляндию навсегда. Изгнание, однако, продлилось только до весны следующего года, когда он вновь занял своё видное место в культурной жизни Финляндии. Газетные полосы заполнились его острыми статьями и стихами, бывшие друзья, ставшие теперь литературными соперниками, были карикатурно изображены в пьесе «Соль земли» (1911), в которой нетрудно узнать сторонников «Суометар» писателей Майлу Талвио и В. А. Коскенниеми. Появилась и новая серия из четырёх романов о современном капиталистическом мире, развенчивавшая искусство и духовные ценности: «Раб труда», «Раб денег», «Раб женщины» и «Раб счастья» (1911—1913).
Казалось, ничто не могло остановить Лейно. Для стабилизации своего финансового положения он в 1912 г. предпринял поездку по стране. Его выступления имели успех, но денег ему не принесли. Менее успешной была его амбициозная идея создания театра «Хелка» (1912). Публика не была готова к восприятию его сценической версии «Калевалы», и состоялось лишь несколько спектаклей на сцене под открытым небом на острове Сеурасаари. Литературные турне закончились в 1915 г., когда прервалась поездка, предпринятая совместно с актёром Аарне Орьятсало. Как писала Л. Онерва, «Лейно возвращается в Хельсинки в третьем классе, в хандре и поджав хвост, с пустым кошельком и пустым чемоданом, потеряв в этой поездке много новых фрачных жилетов, сорочек и тому подобного».
Лейно всё чаще стал посещатьм увеселительные заведения. Творческая работа всё больше требовала стимулирования. Он беспечно растрачивал свои силы. Он работал над трудоёмким переводом на финский язык «Божественной комедии» Данте. К тому же, он вновь занялся журналистикой. В конце 1915 г. Лейно основал журнал «Воскресенье», главным редактором которого оставался до самого закрытия журнала в 1918 г. Журнал имел общегуманистическую направленность, и среди его сторонников были люди самых разных политических, религиозных и философских взглядов. Среди них были и представители теософии, которые позднее любили называть Лейно выразителем своих идей.
Редакция «Суннунтай» стала для Лейно домом. Его произведения стали появляться в журнале с большой скоростью. Он закончил вторую часть сборника Helkavirsiä (1916) и написал прозаическое философско-эстетическое произведение «Перед лицом Всемогущества» (1917). Помимо этого, он написал несколько рассказов о животных: «Мишка» (1914), «Мусти» (1916), «Окунь и золотые рыбки» (1918).
Как и раньше, бурная продуктивность Лейно сопровождалась великой страстью. Любовь к супруге эстонского дипломата, писательнице Айно Каллас была такой же отчаянной, как и все остальные, и вызвала ещё более грандиозный скандал, чем его отношения с Онерва. Эта связь продолжалась с 1916 по 1919 гг. Литературными памятниками ей стали сборник стихов Лейно «Песни герцога Юхана и Катарины Ягеллоники» (1918), дневниковые записи Каллас, а также сохранившиеся письма Лейно к Айно Каллас. Лейно мог отдаваться своей страсти, однако он вновь влюбился не в ту женщину.
Ещё в большей степени, чем любовь к Айно Каллас, на жизнь Лейно повлияла гражданская война. Будучи журналистом-младофинном, Лейно многие годы вдохновлял финнов на проведение самостоятельной политики, поэтому гражданская война, начавшаяся после обретения независимости, нанесла ему удар, от которого он так и не смог оправиться. Во время войны Лейно находился в захваченном красными Хельсинки и лихорадочно пытался разобраться в ходе событий, читая газеты на разных языках и беря интервью у проживающих в городе русских. Ситуация осложнялась тем, что Лейно одновременно понимал и не понимал обе воюющие стороны. В конце концов, он стал видеть в «белых» защитников европейской культуры. После войны в творчестве Лейно появились различные панегирические стихотворения — прежний критический наблюдатель отдавал теперь должное и «правым», и «левым».
В 1921 г. Лейно снова вступил в брак, женившись на Ханне Лайтинен. Однако этот союз был обречён на неудачу с самого начала, представляя собой лишь мечту двух отчаявшихся людей о возможном единении, и продлился он недолго.
изнь становилась всё сложнее и в душевном, и физическом плане. Много времени он проводил в больницах, но в периоды, когда здоровье улучшалось, знакомые видели прежнего Лейно, исполненного идеями. В его поэзии этого периода наблюдается возврат к старым темам. «Иллюстрированная книга моей жизни» (1925), задуманная как первая часть мемуаров, стала его последним крупным литературным произведением.
Эйно Лейно скончался в Туусула (в доме «Riitahuhta» в районе Nuppulinna) 10 января 1926 года. И хотя он прожил всего 47 лет, его жизнь можно считать состоявшейся. Лейно опубликовал своё первое стихотворение в газете «Хямеен Саномат» в двенадцать лет, и период его творчества продлился 35 лет. За это время он напечатал свыше 80 оригинальных произведений, большое число критических статей, эссе, газетных публикаций. К этому можно прибавить огромную переводческую работу.
Э́йно Ле́йно (фин. Eino Leino, настоящее имя А́рмас Э́йнар Леопо́льд Лённбум швед. Armas Einar Leopold Lönnbohm; 6 июля 1878, Палтамо, Великое княжество Финляндское — 10 января… Развернуть
Маркус Маялуома — финский детский писатель, автор более десяти книг, первая из которых была опубликована в 1990 году. Известен также как один из ведущих финских художников, работающих в области книжной иллюстрации, — он иллюстрирует как собственные книги, так и книги других финских детских писателей.
Его книги переведены на датский, норвежский, русский, французский и шведский языки. Наибольшую известность получила серия книг про папу — Пентти Розохолмайнена — и его троих детей, Осси, Вейно и Анну-Мари. Среди произведений других авторов, которые иллюстрировал Маялуома, — серия книг Синикки Нополы (фин. Sinikka Nopola) и Тийны Нополы (фин. Tiina Nopola) «Соломенная Шапочка и Войлочная Тапочка» (фин. Heinähattu ja Vilttitossu).
Маркус Маялуома занимается также педагогической работой, преподаёт изобразительное искусство в вузе.
Источник: Википедия
Маркус Маялуома — финский детский писатель, автор более десяти книг, первая из которых была опубликована в 1990 году. Известен также как один из ведущих финских художников,… Развернуть
Реетта Ниемеля - финская писательница, автор книг для детей и юношества.
Родилась в 1973 году в городе Турку. Училась в Университете, где изучала экологию и этнографию. В разное время работала учителем старших классов в школе, гидом в музее, садовником, журналистом литературной газеты. А ещё у неё есть увлечение, казалось бы, совсем далёкое от литературы – пчеловодство. На самом деле, всё, что связано с природой, для Реетты связано и с литературой.
Первая книга Реетты – стихи для взрослых – вышла в 1997 году, а первая детская книжка – 2002-м. За прошедшее с тех пор время она стала лауреатом многих литературных премий и выпустила немало книг для детей и взрослых. Причём, Реетта пишет не только стихи и художественную прозу, но и увлекательные книжки о природе, главная героиня которых, шестилетняя девочка Миля, вместе со своим дедушкой исследует окружающий мир. В этой серии вышло уже пять книжек, а также диск с песнями Мили, написанными на стихи Реетты Ниемеля.
А ещё нужно сказать, что, несмотря на молодость, Реетта Ниемеля активно участвует в писательской жизни Финляндии. Она член Союза детских и юношеских писателей, была председателем Ассоциации писателей Юго-Западной Финляндии, участвовала в объединении разных писательских организаций её родного города Турку в одном «Книжном Доме».
Реетта Ниемеля - финская писательница, автор книг для детей и юношества. Родилась в 1973 году в городе Турку. Училась в Университете, где изучала экологию и этнографию. В… Развернуть
ВЕЙО МЕРИ (фин. Veijo Väinö Valvo Meri) родился в 1928 году в семье кадровых военных. С 1948 года изучал в университете исторические науки, после чего работал в издательствах. Творческий путь В. Мери начался в 1954 году. Его литературным предшественником можно считать Пентти Хаанпя, а сам писатель в числе своих любимых авторов называет М. Лассила и Н. В. Гоголя. Пишет в основном о войне и о военных. Герой первого сборника новелл «Чтобы земля не зеленела» (1954), солдат, без цели слоняется в прифронтовой полосе. Сержант Лаури Ояла из романа «Квиты» (1961) вообще уходит с фронта домой и два самых жарких в крестьянском хозяйстве месяца живет у матери, участвуя в уборке урожая. В романе показывается неразбериха в отступающей финской армии, страх солдат, их нежелание продолжать войну. Роман «Квиты» вышел на нескольких языках.
Проведенное вблизи казарм детство дало В. Мери материал для изображения мирных армейских будней. Быт и нравы военного городка в восприятии десятилетнего школьника составляют содержание романа «Сын сержанта» (1971). Повесть «Шофер господина полковника» (1966) и «Рассказы одной ночи» (1967) изображают представителей финской армии в комическом и сатирическом свете.
В. Мери развенчивает миф об армии, он показывает войну лишенной благородного ореола и высокого смысла. Наиболее известен его роман «Манильский канат» (1957) — о злоключениях возвращающегося с войны солдата. Роман переведен на пятнадцать языков, в том числе на русский.
Повесть «Шофер господина полковника» содержит много комических ситуаций, как реальных, так и рожденных воображением военного шофера Пелтолы. Здесь, как и в некоторых других своих книгах, Мери использует отдельные приемы поэтики сюрреализма. Это и «поток сознания» с ассоциативным рядом, в котором соединены в ошарашивающую читателя смесь лирика и грубость, реальность и фантастика. В такой «поток сознания» Пелтолы превращается все виденное им на дороге между Хельсинки и деревней, откуда он должен вывезти полковника. Это и «черный юмор», окрашивающий «поток сознания» Пелтолы, и сны, виденные им. Кульминационная точка повести в эпизоде, где полковник у порога своего дома в Хельсинки замечает отсутствие портфеля с деловыми бумагами и хладнокровно отправляет за ним Пелтолу обратно в многокилометровый рейс, — тоже в стиле «черного юмора». В основе повести — реальные события и люди. Соединение этих двух стилистических планов и создает своеобразие «Шофера господина полковника».
ВЕЙО МЕРИ (фин. Veijo Väinö Valvo Meri) родился в 1928 году в семье кадровых военных. С 1948 года изучал в университете исторические науки, после чего работал в издательствах.… Развернуть