Истории

Оценка :  4
Что? Где? Когда?

А как вы находите новые книги? Я - играя в "Что? Где? Когда?". Вот пример одного из вопросов:

Неграмотный персонаж Харпер Ли носил имя ИГРЕК Биллапс. Британский борец за гражданские права Майкл де Фрейтас в 60-е годы взял себе фамилию ИГРЕК. Какое слово мы заменили на "ИГРЕК"?


Я перепробовал все возможные варианты, но ничего похожего на правильную версию в голову не пришло. И вот, настал момент оглашения правильного ответа. "Внимание, правильный ответ - ИКС". ИИИКС! Ну гениально же! Неграмотный - расписывался крестиком - значит, зовут его "Х". Тут даже не обязательно знать, кто такой Майкл де Фрейтас, чтобы правильно ответить.
Ну ладно, думаю, доберусь я до тебя, до "Пересмешника", узнаю, что ж это за Биллапс такой, испортивший моей команде всю статистику. А заодно почитаю что-нибудь новенькое. Так и произошла моя встреча с книгой.

Что поделаешь, в тот день разочаровал я сам себя, а вот "Убить пересмешника" меня не разочаровал нисколько , но это уже другая история, для рецензии...

История произошла: сентябрь 2012 г.
Развернуть
Оценка :  5

Как-то в студенческие годы встречалась я с одним молодым человеком. Очередной выходной день мы решили провести насыщенно: куда-то ехать, где-то гулять, что-то перекусывать. Чтобы осилить планов громадьё, решили встретиться с утра пораньше. Парень заехал за мной строго по расписанию, я же копалась ещё какое-то время. Когда я была наконец готова, то застала молодого человека с книгой в руках. Он окунулся в чтение с головой. Был погружен. Растворён. Никогда такого не видела, ни до, ни после.
Ближе к вечеру книгу он прочёл. Никуда мы не поехали, нигде мы не гуляли.
Книга была "Убить пересмешника".

Развернуть
Да, дела...

Я уже давно хотела прочесть книгу Ли Харпер "Убить пересмешника". И вот сегодня, посетив городскую библиотеку, я обнаружила на полке сие произведение. Если честно, это был приятный сюрприз ибо увидеть эту книгу я ну ни как не ожидала. Правда издание на украинском языке, но для меня это не проблема. Язык знаю. Но каково же было моё удивление, когда я открыла книгу. Последний раз она выдавалась "на руки" 23 июля 1991 года. Фактически она была невостребована 21 год. Вот теперь сижу и теряюсь в догадках, почему сие произведение оказалось столь забытым?

История произошла: 19 июня 2012 г.
Развернуть
Оценка :  4
Про кино

Нет, ну так нельзя. Просто нельзя! Мало того, что Аттикус сам по себе мечта, а не мужчина, так тут он ещё и с лицом Грегори Пека! Где справедливость… Но не буду тут тоску разводить, лучше про фильм расскажу.

В 2008 году Американский институт киноискусства огласил список «10 лучших американских фильмов в 10 классических жанрах». Победителей выбирало жюри, состоящее из 1 500 режиссёров, критиков и историков. «Убить Пересмешника» заняло первое место в списке «10 лучших судебных драм».

Замечательный фильм по отличной книге! Единственное, к чему тут можно придраться, так это к довольно большому купированию сюжета: нет линии ни с дядей, ни с тётей Финчей, как таковых нет двух столь разных соседок, которые оказывают большое влияние на детей, нет линии с Кэлпурнией и довольно много чего ещё нет. Но я не буду придираться. Не буду, потому что основная мысль передана ярко и сценарий фильма самодостаточен. И надо было действительно потрудиться, чтобы его таким сделать в данных обстоятельствах. Одна звёздочка – раз.

Люблю чёрно-белые фильмы. Тот факт, что «Пересмешник» именно такой весьма меня радует. Мне кажется, что чёрно-белая гамма богаче и точнее. Цвета не отвлекают тебя, тень и свет играют без массовки, а глаз чётко и придирчиво следит за контрастом. В этой картине всё, что мы видим на экране, и как мы это видим, сделано одинаково хорошо: операторская работа, работа декораторов и художников – всё великолепно. Снова звездочка – два.

Режиссёрская работа. Знаете, учитывая список, упомянутый выше, тут можно даже ничего не говорить, ибо работа режиссёра сводится к тому, чтобы удачно организовать и затем склеить творчество каждого участника в съемочной группе. И раз фильм удался, то и режиссёру пятёрка. Аплодисменты стоя. Опять звёздочка – три.

Из любимейших сцен фильма расскажу про две.

1. Дети, лёжа в кроватях, переговариваются через дверь. Они вспоминают маму. Аттикус сидит на улице, на лавочке и с грустью слушает приглушенные стенами голоса своих детей. Он неподвижен и только его тяжелое дыхание выдаёт бушующий внутри него огонь потери и бессилия.

2. После заседания суда. Народ расходится. Подавленный Аттикус берёт портфель и идёт к выходу. Все поголовно слушатели с балконов молча встают в приветственном жесте. Этот акт моральной поддержки в том ужасающем положении, в которое все они попали, трогает до невозможности!

И последнее, но самое приятное – актёры. Про Грегори Пека не буду, во избежание перехода на личности, так сказать. Тихонечко выдам ему отдельную звёздочку. Четыре звезды в уме. Дети. Ну, прекрасны же дети! Эта очаровательная веснушчатая Глазастик с острыми коленками и Джим, вечно нахмуренный Джим, постигающий несправедливости этого мира. Играют они замечательно! Остальные взрослые тоже понравились, причём буквально все. И Страшила такой хороший получился... На мой взгляд, «Оскар» надо было выдать за кастинг. Еще звезда. Итого – пять звёзд. В Лайвлибовском исчислении это высший балл.

Фильм, безусловно, заслуживает своих «Оскаров».

P.S.
Да! В нашем переводе фильма Глазастик оказалась девочкой с так и непереведённым прозвищем Скаут.

3738a82bbe17.jpg
755affad8e13.jpg
45b7bfd63bb6.jpg

История произошла: 2 февраля 2013 г.
Развернуть
Оценка :  5
О малом добре

А вот еще одна неслучайная книга, которая выручила меня в нынешнюю сессию.
Вместо подготовки к зарубежке (читай - 'дожевыванию' списка литературы) я, повинуясь воле совести, писала курсач, предвкушая неминуемый позор в случае несдачи оного. Так что подготовка выглядела примерно так: я писала на листочке то, что стоит хотя бы попытаться прочесть, затем то, что я точно не успею (и буду осваивать, о ужас, в кратком изложении =__=) и то, что давно начато и нужно добить. Терпеть не могу такой подход, но что поделать.
В общем, на сверхъестественный успех я не надеялась - полистала лекции дабы разбавить куски ультранудной главы про становление жанра новеллы, смирилась с тем, что выкарабкаюсь так или иначе, и до трех ночи уплыла в пучины Кафки.

Наутро не было ни обычной паники,ни угрызений совести - только желание, чтобы все поскорей закончилось.
И чем меньше заморачиваешься, тем целее нервы - в билете меня ожидал "Убить пересмешника" - моя книга 'на все времена'.
Для меня этот роман своего рода талисман, универсальная книга, из которой я могу почерпнуть в принципе все, что душе угодно. Она никогда не устареет, не изменится, из нее невозможно вырасти. Мне она теперь втройне дорога.
Такая вот неслучайность, когда книга сама находит своего читателя, чему я, безусловно, неимоверно рада.

История произошла: 8 мая 2013 г.
Развернуть
Оценка :  5
Понять суть, не понимая слов

Я прочитала книгу очень рано, лет в 7 или 8 - и не поняла про обвинение в изнасиловании. То есть вообще не поняла, в чем Тома обвиняли. Поняла, что несправедливо! Я просто не знала, что означает "снасильничать", а спросить у родителей то ли постеснялась, то ли сочла факт непонимания неважным. Скорее, второе. Мне было неважно, что это за изнасилование такое и чем там черный негр отличается от белого южанина. Серьезно - неважно, ведь остальное мне было абсолютно понятно! Все детские страхи - и взрослые страхи, кстати, тоже. Переживания, эмоции, слезы из-за несправедливости, отвращение к плохим людям и бешеная нежность к Страшиле. Я расплакалась на том моменте, когда расплакалась и Глазастик:

Когда я стала показывать на него пальцем, руки у него съехали по стене, и на ней остались пятна, потому что ладони вспотели, и он взял и зацепился большими пальцами за пояс. Его как-то передёрнуло, будто ножом царапнули по стеклу, а я всё смотрела на него разинув рот, и под конец лицо у него сделалось не такое деревянное. Он тихонько улыбнулся, и тогда у меня на глазах почему-то выступили слёзы, и лицо нашего соседа вдруг расплылось.


Я не поняла с первого раза - тогда в 7 или 8 лет, ЧТО сделал Страшила. Не поняла, кстати, и аллегоричного названия с пересмешником. Но все это было неважно. Что тут сказать - талантливая книга, потому что я смогла уловить суть слов, не понимая их значения... Хорошо, что когда я доросла до понимания всего смысла, суть для меня не изменилась.

Развернуть
Оценка :  5
Попка мисс Моди

Мне немного неловко от такого названия, но это все Глазастик виновата, а точнее, переводчик Нора Галь:

Когда Аттикус пришел обедать, я сидела в крепости и целилась.
   — Ты куда метишь?
   — В попку мисс Моди.
Аттикус обернулся и увидел мою обширную мишень — мисс Моди склонилась над кустами у себя в саду.

Несоответствие между уменьшительной «попкой» и «обширной мишенью» заставило меня заглянуть в оригинал:

When Atticus came home to dinner he found me crouched down aiming across the street. "What are you shooting at?"
"Miss Maudie's rear end."
Atticus turned and saw my generous target bending over her bushes.

— и вздрогнуть: это был тот самый rear end, который Рита Райт-Ковалева стыдливо опустила, а Максим Немцов назвал, простите, «пердаком» (правда, его rear end принадлежал медведю). Речь идет о переводах «Catcher in the rye»:

Оригинал:
Only one of the bears was out, the polar bear. The other one, the brown one, was in his goddam cave and wouldn't come out. All you could see was his rear end.

«Над пропастью во ржи» Риты Райт-Ковалевой:
Только один медведь вылез - белый, полярный. А другой, бурый, забрался в свою дурацкую берлогу и не выходил.

«Ловец на хлебном поле» Максима Немцова:
Наружу там вылез только один, белый. Другой, бурый, сидел в своей, нафиг, берлоге и вылезать не хотел. Tолько пердак видать.

Наверное, рассуждение о rear end — не самое интеллектуальное времяпрепровождение, однако переводчикам от этого не легче: автор по какой-то причине использует разговорную лексику, значит, ей надо подобрать эквивалент. Вопрос в том, как найти истину, которая оказалась где-то между «попкой» и «пердаком» и которая определенно имеется и у женщин, и у медведей.

Словарь Macmillan сообщает, что вообще-то у этого выражения есть и обычное, не сниженное, значение: это задняя часть чего-либо, главным образом, транспортного средства. По-русски — «задняя часть кузова» или «задок», которые, увы, не подойдут для именования «обширной мишени».

Ищем дальше. «Хвост» или «корма» чересчур эвфемистичны, а «задница», на мой взгляд, для Глазастика уже грубовата. Так что мой выбор пал на совершенно нейтральный «зад». В результате получилось следующее:

Когда Аттикус пришел домой обедать, он обнаружил, что я, присев, целюсь во что-то на той стороне улицы.
— Куда ты собралась стрелять?
— В зад мисс Моди.
Аттикус обернулся и увидел мою обширную мишень, склоненную над кустами у себя в саду.

P. S. В мультфильме про Винни-Пуха (Winnie the Pooh, 2011) Иа говорит, что его хвост находится на rear end, так что слово это вполне детское.

Found a tail for his friend
Now it's on my rear end
История произошла: 10 октября 2012 г.
Развернуть
Оценка :  4
Я никогда не вырасту или «Страшила» Рэдли в моей квартире.

Не так давно снимаю комнату у одной очень милой бабулечки. Квартира 3х комнатная, бабуля живет в зале, в одной комнате я, а во второй ее сын. С тех пор как заселилась прошла неделя, но за это время видела я его аж ни разу. Слышала как он выходит, гремит ложками, включает свет в ванной, но видеть не видела и друг другу соответственно мы не были представлены. Шла уже вторая неделя и моя бурная фантазия начала усиленную работу, заполняя пробелы в пазле образа моего таинственного соседа. Я начал буквально за ним следить, но он все время, по непонятным для меня причинам, ускользал .
Почти не выходит на улицу, вечно смотрит телевизор у себя в спальне, вряд ли общителен и имеет друзей. Парню 30 лет кстати. Ни девушки, ни работы. подумала, может он аутист какой-нибудь. Но подслушав как его мать прессует по поводу новой работы(похоже старую он потерял недавно) этот вариант отпал сам собой. Не алкоголик, не наркоман если конечно мать сама не носит ему алко и наркотики в комнату. И тут в один из вечеров явилась я после работы, бабуля смотрит русский сериал про любоВ, я ужинаю рядом. Светская беседа, слово за слово и бабушка выдает мне такую информацию: дома коты не приживаются. Все куда-то пропадают как только откормятся.
-Страшила Рэдли,-подумалось мне, а пот телу поползли мурашки. Ну, не дура ли? ;)
Через пару дней я все таки познакомилась со Страшилой. Нормальный парень только очень стеснительный. Хотя в пропаже кошек я его еще немного подозреваю и пока это дело не будет расследовано кличка Страшила Рэдли плотно пристанет к его персоне.

Развернуть
Оценка :  5
Трехглазка, ты спишь?

В 6-й главе, перед тем, как пойти вызволять свои штаны из проволочной изгороди мистера Рэдли, Джим шепчет сестре:

— Трехглазка, ты спишь?


Почему именно «Трехглазка» (в оригинале Little Three-Eyes), спросила я у интернета. А точнее, просто ввела «трехглазку» в поисковую строку. Ответ нашелся так быстро, что даже неинтересно. Хотя, конечно, я должна была бы ответить сама и без всяких подсказок…

У братьев Гримм есть сказка «Одноглазка, Двуглазка и Трехглазка» (по-английски «Little One-Eye, Little Two-Eyes, and Little Three-Eyes»).

Жила на свете женщина, у которой были три дочери. Старшая из них называлась Одноглазка, потому что у ней был всего один глаз на середине лба. Средняя называлась Двуглазка, потому что у ней, как у всех людей, было два глаза. А младшая называлась Трехглазка, потому что у ней сверх двух глаз во лбу был третий.


Пересказывать сказку не буду, напомню только, что в эпизоде усыпления Трехглазки у нее остается бодрствовать третий глаз. Может быть, Джим назвал сестренку Трехглазкой, потому что подозревал (или надеялся), что она не спит? Кто знает…

P. S. Ну а если у женщины были три дочери и сиротка, то это уже «Крошечка-хаврошечка».

История произошла: 3 октября 2012 г.
Развернуть
Оценка :  5

«Убить пересмешника» это просто замечательная и очень трогательная книга. Наверное, трогательной ее делает детский взгляд, открытые сердца, потрясающий отец, который в себе сочетает и порядочного человека и детская непосредственность.
Эту книгу я хотела прочитать давно. Даже могу сказать дату, когда в первый раз я услышала о ней, может, я и до этого слышала, но тогда я услышала, вернее, прочитала о ней осознанно – это было 9 мая 2009. Совершенно от случайного человека я узнала о книге – она просто заглянула ко мне в жж и оставила комментарий. Мы так и не «подружились», зато этот человек принес в мою жизнь такую замечательную книгу.
Если бы вы только знали, как я за ней «носилась». Я искала ее по всем магазинам в округе, но не могла найти. Искала аж до 2011 года. Правда, как-то увидела ее случайно в книжном магазине, но у меня не было денег с собой. И вот, как-то недавно, может два-три месяца назад, мы с мужем зашли в магазин, я я книгу случайно, он увидел как загорелись мои глаза и сразу сказал «покупай!». Так она появилась у меня. Но села за нее я ее не сразу, так как по учебе надо было прочитать много античной литературы. Но вот, на каникулах в Москве, я ее прочитала, делая закладки, выписывая множество цитат, получая наслаждение от каждой строчки. Теперь она стала одной из моих любимых. Я очень рада, что столько за ней гонялась.

Развернуть
Оценка :  4.5
О детях

В нашей жизни нам встречаются учителя, позволяющие нам взглянуть на мир под тем углом, о существовании которого мы и не знали.
Один из них для меня - мой друг Е.
У Е. есть жена, восьмилетняя дочка, хорошая работа и увлечения, а еще он забавляется изучением психологии человека. Так вот, однажды, придя к нему за помощью и советом, я завела разговор о семье, замужестве и, конечно, детях. Мне запомнилась одно его откровение:
- Когда у меня появилась дочка, я попал в кризис. Мне было 27 лет и я не знал, что я могу ей дать. Я пережил этот кризис быстро, а у жены он длился три года. Тебе 20 и ты хочешь ребенка? Сначала повзрослей.

После прочтения книги я поняла, что когда у меня появится ребенок, я еще раз перечитаю ее, выпишу модель воспитания Аттикуса и буду применять ее на практике. Думаю, в каком бы возрасте не появлялся ребенок, всегда после его рождения будешь в растерянности. Но с такой моделью я точно не пропаду.

Развернуть
Оценка :  5
Что значит мужество?

Сейчас покажется, что история совсем не связанна с этой книгой. Но, почему-то я вспомнила о ней, именно в этот момент.

Сегодня была игра по баскетболу. Новички против профи. Мы, естественно совсем зеленый выходим играть против команды, которая уже участвует в соревнованиях года два-три. Было ясно – проигрыш у нас в кармане.

Конец первого раунда, на табло где-то 20:2. Я думаю: "Все конец, с меня хватит, прощу замену." Но в голове начал звучать мой внутренний голос:

Мужество - это когда заранее знаешь, что ты проиграл, и все-таки берешься за дело и наперекор всему на свете идешь до конца. Побеждаешь очень редко, но иногда все-таки побеждаешь.


Боже, и в правду, как ты была права Ли, когда писала это! Мы, конечно, проиграли. Но команда не расстроилась, да и я тоже. Ведь, это был мужественный поступок, выйти и сыграть против профи, хоть и знали, что проиграем.

История произошла: 13 марта 2015 г.
Развернуть
Оценка :  5

Харпер Ли. Убить пересмешника. Книга с таким корешком стояла в детстве у меня на полке. И я, ребёнок, страстно любящий читать, ни разу даже в руки этот том не взяла. Причина банальна - мне не нравилось название и имя автора. Название не просто не нравилось, а наводило страх. Я была уверена, что это какой-то жуткий детектив, а пересмешник - это клоун. И кто-то его будет убивать, причём со сценами из фильма ужасов. Кроме того мне думалось, что Харпер Ли - мужчина. И от этой помеси: мужчина, написавший кошмар про убийство клоуна, буквально мурашки по коже бегали.
Прошло двадцать лет. Перед тем, как второй раз отправиться в роддом, я наполнила киндл книгами из первой тридцатки какого-то рейтинга. И снова этот пересмешник. А кормящим мамам ведь только положительные эмоции для молока нужны. Ладно, думаю, я одним глазочком парочку страниц пробегу...
Спрашивается, откуда в моей детской голове было столько забабонов?))))

Развернуть
Оценка :  5
Перечитывать ли?

На десятый день рождения одна девочка подарила мне книгу "Убить пересмешника" и флакончик дешевых духов. Если честно, второй подарок показался мне куда заманчивее.
Я только-только открывала для себя мир литературы, книг и даже самостоятельных театральных постановок с друзьями по двору. А тогда книга не произвела на меня должного впечатления, название какое-то странное, на обложке (если кто такую встречал) девочка с короткой стрижкой и в клетчатой рубашке стоит вполоборота и смотрит на читателя.
Знала ли я тогда, что передо мной шедевр мировой литературы, не единожды переизданный, экранизированный, проанализированный и интерпретированный от и до, как и подобает произведению такого уровня? Конечно же, нет. Об этом я узнала много позже, если не сказать, что не так уж и давно. А тогда меня ожидал переезд-бегство в другой город, тогда уже в другую страну и для меня тогдашней, искренне любящей свой "заснеженный рай", переезд в другой мир. Синегорье-Магадан-Москва-Днепропетровск. И ни разу больше в обратном направлении. Но это не важно, тогда было важно, что через некоторое время я все-таки достала эту книгу и, вместе с тремя моими сестрами, мы погрузились в удивительный мир семьи Финчей. Мы читали по очереди вслух, чаще я, перечитывали через какое-то время снова и нас не покидало ощущение причастности к происходящему, мы искренне радовались за хороших персонажей и люто ненавидели злых. Многое, конечно, мы не понимали и хотя все это было двадцать с небольшим лет назад, но сюжет, героев, основные перипетии я помню и сегодня.
А сейчас, читая хвалебные отзывы, я часто ловлю себя на мысли, что завидую белой завистью тем людям, которые только собираются открыть для себя это произведение. Но не уверена, что хочу его перечитать. Мне кажется, некоторые моменты и впечатления из прошлого должны остаться там. Поэтому не люблю социальные сети, думаю, если люди не сошлись раньше, нечего пытаться сделать это снова. Но это мое сугубо личное, извините, если кого-то подобное мнение обидит.
Просто любое произведение искусства, будь то музыка, кино, литература так или иначе сопровождают определенные этапы в нашей жизни, ведь так? Следовательно, они могут ассоциироваться как с душевным подъемом и уверенностью, так и с чувством потери и одиночества, что вовсе не умаляет их гениальности. Вот и для меня "Убить пересмешника" - это шедевр, несомненно, но книга, которая сопровождала не самые радостные периоды моей жизни.
Но все равно я хочу сказать: спасибо, Харпер Ли, за то, что сплачивала нас с сестрами, что согревала нас своим чудесным произведением на протяжении не одного года, что погружала нас в мир настоящей дружбы, любви и преданности. Может, куплю когда-нибудь эту книгу сыну.

P.S. Недавно смотрела фильм "Сломленные" с Тимом Ротом, как-то сразу вспомнился "Убить пересмешника".

Развернуть
Оценка :  3.5
Дети - это ангелы...
Если я выводила буквы похоже, она давала мне в награду кусок хлеба с маслом, густо посыпанный сахаром.

В конце 60-х, в маленьком провинциальном городке на юге СССР, для мальчика шести лет отроду, самым любимым лакомством был кусок белого хлеба (да простят меня ленинградцы за такое словосочетание), намазанный маргарином и густо посыпанный сахаром.

Права Харпер Ли - все дети одинаковые и одинаково хорошие, плохими их делают взрослые...

Развернуть
Оценка :  4.5
О родстве зябликов

Во время прочтения не могла избавиться от чувства дежавю, вызванного образом Аттикуса Финча. До тех пор, пока на грани подсознания не замаячила догадка. Простая логическая цепочка "Очки-вежливость-мистер Финч" заставила меня вспомнить недавно просмотренный сериал "В поле зрения" и одного из его главных героев. Так оба мистера Финча прочно совпали у меня в голове в одну отчетливую картинку.
картинка NoCrown

Развернуть
Оценка :  4
Долгая история

Почему-то в среднем школьном возрасте эта книга не попала мне в руки, но всю мою читающую жизнь она меня преследовала! В предисловиях и эпиграфах, цитатах и статьях, в устах героев других книг... Но никак не давалась мне в руки собственной персоной... Я уже знала имена персонажей и некоторые детали сюжета, но в книжных магазина вечно отвлекалась на что-то другое и забывала про Ли! Последней каплей стала серия Симпсонов, в которой даже Гомер прочитал "Убить пересмешника", мне стало страшно стыдно за свою необразованность и я поехала в книжный с единственной, четкой целью! И вот свершилось! Я купила, прочитала и могу, наконец, гордиться собой! А Страшила Рэдли оказался не таким уж и страшилой.......
картинка Cockroach

История произошла: 4 октября 2014 г.
Развернуть
Оценка :  4

В наших краях встретить чернокожего - большая удача.Когда я была подростком, может один раз и видела этакое диво.Со мной в классе училась одна девушка, у которой при словах: "Мы видели там негра..." загорались глаза, кровь приливала к щекам и резко возрастала смешливость.
Есть такая историческая сплетня времен правления французского монарха Людовика Красносолнышко: одна придворная дама ( а согласно очень злым языкам - сама королева) родила черного младенчика, и придворный доктор изволил заметить, мол, негру достаточно взглянуть на женщину и та уже на сносях... На что Людовик возразил: "О, но это должен быть очень проникновенный взгляд!"

Развернуть
Оценка :  5
Пазл. Ужин. Спор.

Я не могу судить точно, но кажется я случайно, прямо на ходу, догадалась почему произведение так названо.
Может быть, это очевидно для многих, но я не задумывалась, почему же автор выбрал именно это название.

Сегодня вечером, буквально час назад, мама вдруг поинтересовалась, что же я читаю. Ну, я рассказала максимально поверхностно, из-за чего она вдруг сказала, что не стала бы читать такую неинтересную книгу.

Я, как любитель поспорить, всё-таки решила отстоять качество произведения.

Как раз, в момент, когда она спросила, что это за такое странное название, пазл в моей голове сложился в считанные секунды.

В самой книге упоминалась птица пересмешник, как самая безобидная птица, считается грехом убивать это существо.  И под пересмешником здесь подразумевают Тома Робинсона, то есть невиновного человека, которого осудили, и в конце концов, убили. Грехом является оклеветать ни в чем не повинного человека.

История произошла: 4 ноября 2022 г.
Развернуть
Оценка :  5
Текстовая версия обсуждения романа Харпер Ли "Убить пересмешника"

После небольшого знакомства с русской классической литературой меня потянуло на зарубежную. Так можно объяснить и прокоментировать мой резкий переход от Достоевского с Гоголем к знаменитому роману Харпер Ли «Убить пересмешника». Я давно хотел его наконец-таки прочитать и на то у меня были свои личные причины. Я много слышал именно об этом романе. Он до сих пор является довольно популярным и находит огромное количество поклонников среди читателей и по сей день. Если верить литературному сайту на котором я периодически пишу и публикую представленные в этом сборнике рецензии, именно этот роман из классической иностранной литературы пользуется особой популярностью. В чем же заключается секрет столь ярко выраженной притягательности этого произведения.
Роман, на мой читательский взгляд, входит в небольшой список американской классической литературы, которая всем своим существование наилучшим образом отражает в корне всю американскую жизнь. Я здесь имею ввиду «Хижину дяди Тома» ( тоже поднята тема негров) , «Поющие в терновнике» и знаменитое «Над пропастью во ржи» великого и непревзойденного Селинджера. Пожалуй, здесь я остановлюсь именно на «Над пропастью во ржи» и «Убить пересмешника». Ведь в сущности своей оба романа очень близки друг другу и по духу и по сюжету. В особенности они схожи по манере повествования истории автора. В обоих произведениях рассказ ведется от имени главного героя подростка. Просто, если у Селинджера это парень подросток, то у Харпер Ли главная героиня маленькая девочка, правда у которой по сюжету романа имеется брат. Оба произведения написаны изумительным, добротным и правдиво описанным языком, с помощью которого писателям так точно удается передать не только внутренний мир героя, а именно детский взгляд на взрослую действительность жизни. Именно этим непростым взаимоотношениям и посвящены оба романа. Остановимся на «Убить пересмешника».

Прежде чем перейти к самой рецензии мне хотелось бы выделить основные две линии этого произведения. Ну, собственно говоря, первую линию я уже обозначил. Это детское восприятие взрослого, сложного ( для нее) мира в период взросления. Схожая тема присутствует и у Селинджера. Успех же и популярность романа, обять же на мой субъективный взгляд, заключается в основной завязке сюжета. Это суд над негром и сей печальный исход, представший перед читателем на страницах романа.
Довольно-таки интересно наблюдать и рассматривать в столь обличительном ракурсе американскую судебную систему. Здесь все передано довольно натуралистически правдиво, грубо и без прикрас.
Потом, уже читая «Братьев Карамазовых» я невольно сравнивал обе структуры судебной системы. Полагаю, что я тот самый редкий читатель, который пробовал сравнивать эти два абсолютно разных друг другу произведений. С другой стороны тем и хороша классика, что поднятые в ней темы, вопросы и события до сих пор существуют и весьма актуальны. Да и по правде говоря мы о ней мало что знаем. Пожалуй, в дальнейшем я буду еще сравнивать оба этих произведений с «Воскресением» Толстого. Но лишь на момент комментирования и обсуждения рецензии этого прочитанного мною произведения. Меня, скажу сразу, разачаровал этот знаменитый роман Толстого. Думается, достаточно одной рецензии на роман Льва Николаевича, чтобы объяснить причины и мотивы моего разачарования. Но об этом чуть позже. Скоро скоро я в этом небольшом исследовании дойду и до его творчества. Это будет долгий путь начиная от всех 4 томов «Войны и мир» и заканчивая упомянутым его «Воскресением».
Пока скажу только, что конкретно в «Воскресении» судейская система Толстого не видится мне правдоподобно описанной. Толстой, как всегда слишком топорно навязывает свою картину действительности и выдает, опять же на мой взгляд и вкус, свое желаемое за действительное. Другое дело, Достоевский. Несмотря на длинные диалоги представителей защиты и обвинения Федору Михайловичу прекрасно удается описать и передать всю картину происходящего в зале суда. Мнение и поведение каждой из сторон художественно выразительным образом мастерски отображены и зафиксированы в тексте, что и дает нам возможность быть сегодняшними свидетелями забытой картины.
Если сравнивать картину происходящего, нарисованную Харпер Ли и подробно расписанную самим Достоевским можно почерпнуть о структуре судейской системы много нового и нам неизвестного. Если смести все разнообразные и хорошо запоминающиеся благодаря таланту письма авторов подробности, я бы остановился на основном различии этих двух совершенно разных судейских системах.
В Америке, на тот момент, проблема чернокожих была до невозможности актуальна. И по своей сути именно главный герой связи с таким положением вещей бросил обществу вызов. Именно тому обществу в которое начинает вступать и вливаться его маленькая дочь. Именно она видит это положение дел, что является для любого нормального человека диким. И опять же по сути главный вопрос, который задает в своем тексте автор : сможет ли честный и порядочный адвокат в одиночку добиться честного отклика обществу на поднятую им самим столь болезненную для всех них тему.
На вопрос я отвечать не буду. Харпер Ли сама на него отвечает в своем бессмертном произведении и дает определенную пищу для размышлений. Если же рассмотривать гениальный роман Достоевского «Братья Карамазовы», естественно там и сама система и возникающие вопросы совершенно другие. Если отбросить тему «черных» в Америке, то в их системе главная проблема - будет ли совершено честное правосудие, несмотря на единое мнение на обвинение каждого из сидящих представителей общества в зале. Каждый из нас прочитавший роман знает ответ на вопрос и на роль пересмешника в этом господствующем над вселенной американском обществе в мире. А вот суд у Достоевского ставит иные мотивы и другие задачи. Свидетелям, противникам и сторонникам обвинения совершенно неважно - убил или не виновен Дмитрий Карамазов в случившейся и развернувшейся трагедии на страницах романа. Куда важнее этому обществу сможет ли его оправдать новый столичный адвокат, который по слухам является непревзойденным мастером своего неоднозначного дела. Это наиважнейший момент романа - потому что он в корне меняет идеологию и структуру мышления этого общества. Общество уже заранее признало вину Карамазова вне зависимости от действительного положения дел. Но в это же самое время оно же хочет, чтобы суд оправдал этого виновника преступления. Народ хочет дождаться этого нового проявления гуманизма и толерантности, если хотите. Достоевский не раз нажимает и илюстрирует карикатурным образом именно эти пороки( так они ему видятся) русского общества. Так же, автор еще в начале роман в рассуждениях героев проводит другую мысль. Мысль о возможности и необходимости перевоспитания того или иного преступника. Герой сего монолога настойчиво пытается убить читателя в бесмысленности и никчемности тюремной системы и предлагает нащупать путь и способы перевоспитания преступника. Ну тут мы должны вспомнить саму судьбу Достоевского и его короткую повесть «Записки из мертвого дома». Но об этом мы еще поговорим в тексте отдельно.
Итак, возвращаемся к Харпер Ли и ее единственному роману «Убить пересмешника». Мы еще отдельно более подробно обсудим «Братья Карамазовы» Достоевского. На сегодняшний день этот роман мой любимый у Достоевского и я считаю его основным в творчестве классика. И для затравки отмечу, что думаю, что Достоевский всю свою жизнь шел именно к написанию этого произведения. Причины о звучу перед соответствующей рецензии к самому произведению.
Ну, а прежде чем перейти к рецензии «Убить пересмешника» хочу отразить некий комплекс и поток своих впечатлений, которые на всю жизнь пропечатались в моем отношении к этой замечательной книге.
С одной стороны на данный момент я понимаю, что пишу этот труд или исследование , чтобы обобщить и систематизировать мои отношения с классической и современной литературой, но с другой стороны хочется в этом трактате отобразить и некие сохранившиеся воспоминания, сопутствующие вместе с первым знакомством с этой замечательной литературой.
Помимо небольшого лирического отступления хочется еще раз отметить прекрасный классический язык автора и волшебное описания быта Америки вначале романа. Писатель мастерски с первых же строчек погружает в атмосферу и природу происходящего, что невольно все до каждого кирпичка каждого здания все прекрасно себе представляешь. Этот классический стиль, как я его называю, свойственен Фолкнеру и Джеку Лондону. Чаще всего я люблю это называть признаками «вкусной литературы». Каждое слово в своей совокупности манит взгляд читателя и далее не отпускает. Вот именно от таких литературных классических текстов , на мой взгляд, читатель и получает истинное удовольствие. Вот они настоящие признаки добротной классической литературы. Ну а теперь от литературных нюансов и приемов настоящих писателей я смело перехожу к самой рецензии. От себя отмечу, что на сайте , где я публиковал изначально все свои рецензии, именно этот текст и набрал самое большее количество одобрения за весь 2014 год. Аж целых пятнадцать.

Развернуть
Оценка :  5
Что общего между книгой и индийским слоном?

В последнее время знакомство с книгами у меня какое-то концентрическое, вернее даже орбитальное, в том смысле что книга попадает в моё поле зрения, а затем все более и более приближается, но как бы по спирали, центростремительно.
Это напоминает мне сцену из старого фильма, где показывалась индийская казнь слоном. Приговоренный лежал на земле, а специально обученный слон, подгоняемый погонщиком и галдящей толпой, ходил по кругу и в конце концов давил несчастного.
Так вот приблизительно и происходит с моими книгами, разница лишь в том, что их довольно большое количество. И вот одна из таких "книг-слоников" вышла на прямой курс и столкнулась наконец со мной. Вот только казнь ли это? Вряд ли.

Развернуть
Оценка :  5
Наугад...

В прошлом году я задалась целью посмотреть 250 лучших фильмов по версии Кинопоиска. Потому что "ты вечно ничего не видела" - любимая фраза моих друзей. Сижу я значит с этим огромным списком (я выписала все, что я не видела, получилось около 150 фильмов) и думаю что посмотреть, а мой друг пишет мне и входе разговора узнает чем я занята. "А давай какую цифру назову, такой фильм смотреть и будешь". Так я посмотрела "Убить пересмешника". О чем фильм я не знала совершенно. Он мне понравился, но после просмотра я так до конца и не поняла почему же такое название. А спустя пол года я прочла книгу...

История произошла: август 2015 г.
Развернуть
Оценка :  5

Наравне с "Джейн Эйр" 1983 года и "Гордость и предубеждение" 1995 года фильм "Убить пересмешнка" с Грегори Пеком входит в мой список лучших экранизаций. Три фильма, которые ничуть не хуже первоисточников.
Не представляю, кто бы мог еще так сыграть Аттикуса - стопроцентное попадание в книжный образ, нарисованный в воображении. В книге мне больше всего запомнился эпизод с бешеной собакой. Каково же было мое удивление, когда в фильме этот эпизод оказался ровно таким же, каким я его себе представляла.
Вторая очень мощная сцена в фильме, когда Аттикус проигрывает дело и выходит из зала суда, а священник на балконе говорит Скаут: "Встаньте, ваш отец идет" - и все негры молча встают. Мурашки по коже. картинка Tetsu-kun303

История произошла: 2014 г.
Развернуть
1 2