Вручение ноябрь 2016 г.

Страна: Великобритания Место проведения: город Лондон, книжный магазин Foyles Дата проведения: ноябрь 2016 г.

Художественная литература

Лауреат
Max Porter 3.3
In a London flat, two young boys face the unbearable sadness of their mother's sudden death. Their father, a Ted Hughes scholar and scruffy romantic, imagines a future of well-meaning visitors and emptiness.

In this moment of despair they are visited by Crow - antagonist, trickster, healer, babysitter. This sentimental bird is drawn to the grieving family and threatens to stay until they no longer need him.

As weeks turn to months and the pain of loss gives way to memories, the little unit of three starts to heal.

In this extraordinary debut - part novella, part polyphonic fable, part essay on grief - Max Porter's compassion and bravura style combine to dazzling effect. Full of unexpected humour and profound emotional truth, Grief Is the Thing with Feathers marks the arrival of a thrilling new talent.

Документальная литература

Лауреат
Мэтт Хейг 3.8
В возрасте 24 лет я чуть не покончил с собой. В то время я жил на Ибице, в очень красивой вилле на тихом побережье острова. Совсем рядом с виллой была скала. Охваченный депрессией, я подошел к краю скалы и посмотрел на море. Я пытался найти в себе смелость прыгнуть вниз. Я ее не нашел. Далее последовали еще три года в депрессии. Паника, отчаяние, ежедневная мучительная попытка пойти в ближайший магазин и не упасть при этом в обморок. Но я выжил. Мне уже давно за 40. Когда-то я был практически уверен, что не доживу до 30. Однако я здесь. Окруженный любимыми людьми. Я зарабатываю на жизнь тем, что никогда раньше не мог представить в качестве своей работы. Я провожу дни за написанием книг. Я рад, что не убил себя, и до сих пор пытаюсь понять, могу ли я советовать что-то людям, когда те переживают тяжелые времена.

Внимание! Информация, содержащаяся в книге, не может служить заменой консультации врача. Перед совершением любых рекомендуемых действий необходимо проконсультироваться со специалистом.

Детская художественная литература

Лауреат
Джулия Дональдсон, Сара Огилви 4.0
Peter's dog Nell has an amazing sense of smell. Whether it's finding a lost shoe or discovering who did a poo on the new gravel path, her ever-sniffing nose is always hard at work. But Nell has other talents too. Every Monday she goes to school with Peter and listens to children read. So who better to have on hand when they arrive one morning to discover that the school's books have all disappeared! Who could have taken them? And why? There's only one dog for the job... and Detective Dog Nell is ready to sniff out the culprit!

Written by the brilliant Julia Donaldson and stunningly illustrated by the multi-talented illustrator and printmaker Sara Ogilvie, The Detective Dog is a fast-paced celebration of books, reading, libraries, and the relationship between a little boy and his rather special dog.

Now available in a cased board book format, perfect for introducing Detective Nell to younger children!"

Автор-открытие

Лауреат
Джоанна Кэннон 3.8
Жаркое лето 1976 года. Тихая улица маленького английского городка, где все друг друга знают. Внезапно размеренную жизнь нарушает шокирующее событие – одна из жительниц, миссис Кризи, пропадает... Полиция оказывается бессильна, и две десятилетние подружки, Грейс и Тилли, решают, что только они могут найти исчезнувшую, ведь у них есть отличный план. Они слышали слова местного священника, что если среди нас есть Бог, то никто не будет потерян, а значит, надо всего лишь пройтись по всем домам и выяснить, в каком именно живет Бог. И тогда миссис Кризи точно вернется. Так начинается их путешествие в мир взрослых... Оказывается, что не все так просто на этой залитой солнцем улице. За высокими заборами, закрытыми дверями и задернутыми шторами хранятся свои секреты. И где-то там, среди этих пересекающихся историй местных жителей, скрывается общая тайна, которую все они хотят забыть…

Выбор читателей

Лауреат
Никеш Шукла 4.3
How does it feel to be constantly regarded as a potential threat, strip-searched at every airport?

Or be told that, as an actress, the part you’re most fitted to play is ‘wife of a terrorist’? How does it feel to have words from your native language misused, misappropriated and used aggressively towards you? How does it feel to hear a child of colour say in a classroom that stories can only be about white people? How does it feel to go ‘home’ to India when your home is really London? What is it like to feel you always have to be an ambassador for your race? How does it feel to always tick ‘Other’?

Bringing together 21 exciting black, Asian and minority ethnic voices emerging in Britain today, The Good Immigrant explores why immigrants come to the UK, why they stay and what it means to be ‘other’ in a country that doesn’t seem to want you, doesn’t truly accept you – however many generations you’ve been here – but still needs you for its diversity monitoring forms.

Inspired by discussion around why society appears to deem people of colour as bad immigrants – job stealers, benefit scroungers, undeserving refugees – until, by winning Olympic races or baking good cakes, or being conscientious doctors, they cross over and become good immigrants, editor Nikesh Shukla has compiled a collection of essays that are poignant, challenging, angry, humorous, heartbreaking, polemic, weary and – most importantly – real.

Биография и автобиография

Лауреат
Bill Bryson 4.4
Twenty years ago, Bill Bryson went on a trip around Britain to celebrate the green and kindly island that had become his adopted country. The hilarious book that resulted, Notes from a Small Island, was taken to the nations heart and became the bestselling travel book ever, and was also voted in a BBC poll the book that best represents Britain. Now, to mark the twentieth anniversary of that modern classic, Bryson makes a brand-new journey round Britain to see what has changed. Following (but not too closely) a route he dubs the Bryson Line, from Bognor Regis to Cape Wrath, by way of places that many people never get to at all, Bryson sets out to rediscover the wondrously beautiful, magnificently eccentric, endearingly unique country that he thought he knew but doesnt altogether recognize any more. Yet, despite Britains occasional failings and more or less eternal bewilderments, Bill Bryson is still pleased to call our rainy island home. And not just because of the cream teas, a noble history, and an extra day off at Christmas. Once again, with his matchless homing instinct for the funniest and quirkiest, his unerring eye for the idiotic, the endearing, the ridiculous and the scandalous, Bryson gives us an acute and perceptive insight into all that is best and worst about Britain today.

Красивая книга

Лауреат
Сара Перри 3.4
Конец XIX века, научно-технический прогресс набирает темпы, вовсю идут дебаты по медицинским вопросам. Эмансипированная вдова Кора Сиборн после смерти мужа решает покинуть Лондон и перебраться в уютную деревушку в графстве Эссекс, где местным викарием служит Уилл Рэнсом. Уже который день деревня взволнована слухами о мифическом змее, что объявился в окрестных болотах и питается человеческой плотью. Кора, увлеченная натуралистка и энтузиастка научного знания, не верит ни в каких сказочных драконов и решает отыскать причину странных россказней. Она считает, что змей — попросту неизвестный науке вид пресмыкающегося, который нужно описать для научных целей. Викарий же видит в панике, охватившей его паству, угрозу вере и потому тоже стремится как можно скорее выяснить правду. Двигаясь к истине с разных сторон, убежденные противники оказываются вовлечены в странную и таинственную историю. Изящный, умный, с литературной игрой роман принимает самые разные обличия — то детектива, то любовной истории, а то и романа нравов. Сара Перри ловко балансирует на грани между викторианским и модернистским романом: в ее романе читатель найдет и остроумных диккенсовских нищих, и любовные сцены (да, точь-в-точь Лоуренс), и поэтичные описания природы, которые по стилистике, пожалуй, ближе к Гамсуну или Тургеневу. Перри не следует какой-то одной традиции: она ее переосмысляет. При этом роман не оставляет впечатления стилистической или сюжетной мешанины – скорее, это фантазия на исторические темы, но фантазия полнокровная и живая.