Маттиас Брандт - немецкий актер и рассказчик аудиокниг. С 1989 года он снялся более чем в семидесяти фильмах.
Брандт родился в Западном Берлине. Он младший из трех сыновей бывшего канцлера Германии Вилли Брандта и его жены Рут, родившейся в Норвегии.
Маттиас Брандт - немецкий актер и рассказчик аудиокниг. С 1989 года он снялся более чем в семидесяти фильмах. Брандт родился в Западном Берлине. Он младший из трех сыновей… Развернуть
Нино Харатишвили - немецкая писательница, драматург и театральный режиссер, родившаяся в Грузии.
Нино Харатишвили родилась в 1983 году в Тбилиси, там училась в немецкоязычной школе. С 1998 по 2003 год руководила театральным кружком, который ставил спектакли на двух языках. Группа выступала в различных театрах Грузии, а также в Германии.
Чтобы избежать политического и социального хаоса, последовавшего за распадом Советского Союза, в начале 1990-х она вместе с матерью переехала на два года в Германию, где училась в седьмом и восьмом классах школы. После этого ее семья вернулась в Грузию. Позже Харатишвили снова переехал в Германию, чтобы поступить в театральную школу в Гамбурге. Проработав несколько лет театральным режиссером в Гамбурге, она опубликовала свою первую книгу Juja в 2010 году.
В 2012 году она стала гражданкой Германии.
Нино Харатишвили опубликовала большое число прозаических текстов и пьес, которые издавались в Грузии и Германии.
"Когда я в Грузии, - говорит Нино Харатишвили, - то чувствую себя в высшей степени немкой, а когда возвращаюсь в Германию, ощущаю себя абсолютной грузинкой. Это, в общем-то, печально и создает определенные проблемы, но если посмотреть по-другому, то может и обогатить. Потому что если я, по большому счету, не чувствую себя дома нигде, то могу везде построить, создать, сотворить свой дом".
Харатишвили в настоящее время живет в Гамбурге.
Нино Харатишвили - немецкая писательница, драматург и театральный режиссер, родившаяся в Грузии. Нино Харатишвили родилась в 1983 году в Тбилиси, там училась в немецкоязычной… Развернуть
Рафик Шами (араб. 'رفيق شامي, нем. Rafik Schami, собственно Suheil Fadél, род. 23 июня 1946, Дамаск) — сирийский и немецкий прозаик и драматург.
Сын пекаря, вырос в семье арабов-христиан. Учился в монастырской иезуитской школе в Ливане, закончил университет в Дамаске, получил специальность химика. В 1965 году начал писать прозу по-арабски. В 1971 году переехал в Гейдельберг, зарабатывал на учебу как гастарбайтер, работал на фабрике, в ресторане, на стройке и т. п. Начал учить немецкий. В 1979 году получил степень доктора по химии, стал работать в химической промышленности. Основатель литературной группы Южный ветер (нем. Südwind) и движения PoLiKunst (Полинациональное литературное и художественное сообщество). После 1982 года занимается только литературой, пишет на немецком языке, выступает как активный литературный организатор. Живет с семьей на юго-западе Германии в городе Кирхгаймболанден.
Один из крупнейших представителей т. н. «гастарбайтерлитературы» или «литературы мигрантов» (в Германии с 1960-х осуществлялась правительственная политика привлечения трудовых мигрантов из стран Средиземноморья и с конца 1970-х годов в стране существуют немецко-греческая, немецко-турецкая, немецко-итальянская, немецко-арабская и другие транснациональные литературы, издательства, пресса и аудиовизуальные медиа). Проза Шами связана с традициями арабской сказочно-авантюрной и учительной, притчевой словесности. Выступает в жанре фантастики, пишет пьесы, книги для детей.
Рафик Шами (араб. 'رفيق شامي, нем. Rafik Schami, собственно Suheil Fadél, род. 23 июня 1946, Дамаск) — сирийский и немецкий прозаик и драматург.
Сын пекаря, вырос в семье… Развернуть
Нора-Эжени Гомрингер — немецко-швейцарская поэтесса и писательница. Она получила ряд наград, в том числе Премию литературных произведений немецкого общества в 2013 году, премию Ингеборг-Бахманн-Прайс в 2015 году и медаль Карла Цукмайера от Рейнланд-Пфальц.
Нора-Эжени Гомрингер — немецко-швейцарская поэтесса и писательница. Она получила ряд наград, в том числе Премию литературных произведений немецкого общества в 2013 году, премию… Развернуть
Роберт Менассе родился в 1954 году в Вене. После окончания школы-интерната Менассе изучает германистику, философию и историю в университетах Вены, Зальцбурга и Мессины. В это время он участвует в издании студенческого журнала "Центральный орган бродячих германистов". Защитив докторскую диссертацию, Менассе в течение 5 лет работает преподавателем в университете в Сан-Паулу в Бразилии.
Наверное, именно поэтому действие первого романа Менассе, вошедшего в его "Трилогию замешательства", разворачивается именно в Бразилии. В романе "Надёжность ощущений" Менассе описывает, как в одном из баров в Сан-Паулу завсегдатаи (в основном, австрийские эмигранты) ведут разговоры об искусстве и творчестве. Причём эти разговоры очень точно отражают состояние сознания этих любителей выпить. Как пишет Менассе, "состояние сознания пьяниц было постмодернистским ещё в то время, когда понятия "постмодернизм" вообще не существовало". Читатель быстро понимает, какую цель преследует Менассе: он намерен опровергнуть Гегеля. Трилогия Менассе – это своего рода состоящий из трёх частей дидактический роман наоборот: сначала обманным оказывается знание, затем исчезает уверенность в правдивости ощущений и, наконец, сознание погружается в ничто. Меннассе старается проследить развитие человеческого сознания, его превращение во всеобъемлющий дух. При этом Менассе как бы прочитывает гегелевскую феноменологию духа в обратном направлении – от конца к началу, чтобы таким образом выяснить нынешнее состояние духа. Автор приходит к выводу, что надёжность ощущений – это всё, что оставили после себя наркотики, история и стремление к будущему. События романа, к удивлению героев, развивают собственную динамику. И все попытки найти первопричину этих событий оказываются тщетными. Герои в состоянии лишь смутно вспомнить какие-то незначительные детали.
Главными героями трилогии являются не слишком удачливый философ Лео Зингер и его спутница жизни Юдит Катц, с которой у него очень сложные отношения. Оба они – дети еврейских эмигрантов, родившиеся в Бразилии, получившие университетское образование в Вене и вернувшиеся опять в Сан-Паулу. Зингер мечтает написать философский труд, в котором он намерен окончательно объяснить мир. Его мечты носят некий обломовский характер, тем не менее, благодаря Юдит, которая записывает философские рассуждения своего приятеля, высказываемые им у стойки бара, Зингер завершает свой труд.
Второй роман трилогии – "Блаженные времена, хрупкий мир" – является для Менассе своего рода прощанием с марксизмом, которым он увлекался в молодости. В одном из интервью Менассе сказал, что прототипами Зингера являются Сартр и Лукач, у которых были очень необычные отношения с их спутницами жизни Симоной де Бовуар и Ирмой Зайдлер. Зингер, как и его прототипы, не привлекателен физически, но обладает острым умом и не терпит никаких возражений.
Старясь сформулировать собственную концепцию истории, Зингер опирается на гегелевскую философию действия. Причём свой труд он пишет с целью сделать ненужными все остальные книги, "довести философию до конца". В своих амбициях, что мир поддаётся изменениям и контролю, Зингер уверен, что для этого достаточно уже одной его мысли. Уже вскоре ему придётся убедиться в обратном. Взаимодействие истории и политики, как это хорошо показано в романе на примере политических перемен в Бразилии, – это слишком сложный процесс, чтобы его можно было втиснуть в какую-либо философскую систему. Интеллектуал может попытаться сделать это и даже добиться в этом временного успеха, но действительность тут же опровергнет все его теории. Символом этого в романе становится бутылка с зажигательной смесью, которую кто-то бросает в аудиторию, в которой Зингер собирается всему миру объявить о своём эпохальном открытии.
Третий роман трилогии – "Резкий поворот" – переносит нас опять в Австрию. Рассказчик, ведущий во всех трёх романах повествование от первого лица, возвращается к матери в деревню накануне краха Восточного блока в 1989 году. Это своего рода возвращение блудного сына, только в негативном смысле, поскольку герой оказывается в перевёрнутом, абсурдном мире.
Трилогию Менассе по праву можно назвать эпохальным романом, отражающим период времени от середины 60-х годов до 1989 года, то есть от революционного подъёма в Западной Европе в 1968 году до кардинального изменения всего миропорядка. Собственно, только 1968 и 1989 годы символизируют собой воодушевление. Весь период между ними – это замешательство.
Если гегелевский оптимизм относительно истории перестаёт оставаться в силе, то прогресс превращается в регресс, а завершённая история становится историей регресса, то есть процессом постоянного сужения выбора возможностей.
"Где теперь исторический прогресс, имманентный смысл и цель истории? Может быть, то, что мы называем историей, было самым большим историческим заблуждением человечества? Именно вера в то, что история – это рациональный процесс с определённой целью, которую можно определить и к достижению которой можно стремиться, превратила простой биологический и социальный круговорот жизни на нашей планете в цепь зверств, приобретающих всё более изощрённые формы, которые мы изучаем в качестве истории и которые одновременно мы вытесняем из нашего сознания."
Менассе отвергает гегелевское определение истории.
"В любом случае история – это весьма сомнительная конструкция. Предположение, будто у истории есть имманентный смысл и цель, основывается исключительно на вере. А предположение, что существуют методы эффективного вмешательства в историю, – это уже религиозное безумие. Все тяжкие преступления против человечества были совершены и по-прежнему совершаются людьми, обладающими историческим сознанием. Причём они всегда ощущают, что действуют "по заданию" истории. Именно это чувство и обусловливает их бессовестность."
Менассе не разделяет мнение Гегеля относительно разумности исторического процесса.
"Любой урок, извлечённый из истории, довольно жалок, а относительно цели истории можно строить лишь домыслы. Так что оправдывать этим вмешательство в живую действительность – это авантюризм. Не следует предполагать, что если в своих действиях руководствоваться историческим сознанием, то всё будет функционировать так же просто, как сев и сбор урожая. Если действительно существует свалка истории, то выбросить на неё следует, прежде всего, наше определение истории."
Далее Менассе рисует картину возможного будущего.
"Но во что бы мы превратились, отказавшись от нашего определения истории? Мы стали бы современниками. Признание уникальности каждой отдельной жизни стало бы единственным руководством в наших действиях. Нашей целью стало бы счастье, доступное ещё при нашей жизни. Это вовсе не означало бы, что мы лишаемся нашего прошлого. Просто оно перестало бы быть наследием, вокруг которого ведутся вечные споры. Это не означало бы и того, что мы лишаемся нашего будущего. Просто оно перестало бы быть заветом, от которого исходит вечная угроза."
Менассе не считает исторический процесс развития поступательным, то есть от низшего к высшему.
"Не руководствуются ли западные демократические государства в своих действиях принципом: "Решай все проблемы, исходя из чистого прагматизма и не прибегая к помощи идеологии"? В действительности же этот прагматизм вовсе не означает отказа от определения истории, имевшего такие опустошительные последствия. Скорее, он основывается на вере в то, что можно построить лучший из миров, и именно это и является целью истории человечества. Нынешние дебаты о "конце истории" определяет не признание того, что история была попыткой придать смысл чему-то бессмысленному, а вера в то, что именно сейчас действительно можно "завершить" историю. Этот так называемый свободный от идеологии прагматизм Запада, рассматривающий себя венцом истории, хладнокровно мирится с возможностью такого завершения истории, какого никто не хочет, а именно с возможностью прекращения человеческой жизни на этой планете."
В своём последнем романе "Изгнание из ада", вышедшем в 2001 году, Менассе вновь обращается к вопросу, почему история повторяется. Действие романа развивается параллельно в Лиссабоне начала 17 века и в современной Вене. Менассе рассказывает две биографии.
В Португалии 17 века царит религиозный фанатизм. Здесь в семье марранов (евреев, формально перешедших в христианство, но втайне продолжающих исповедовать иудаизм) живёт мальчик по имени Маноэл, ничего не знающий о своём происхождении. После того, как его родители оказываются в руках инквизиции, ему удаётся бежать в Амстердам, где он становится известным еврейским учёным, вошедшим в историю под именем Самуэл Манассех бен Израэль.
В современной Вене историк Виктор Абраванель, родившийся в 1955 году, приходит на встречу своих бывших одноклассников, посвящённую 25-летию окончания школы. Дело доходит до скандала, когда Виктор обвиняет своих бывших учителей в том, что они были членами нацистской партии.
Добрые 400 лет разделяют описываемые события. Обе линии повествования как бы повторяют друг друга: родителям Маноэла едва удалось избежать инквизиционного суда, а отцу Виктора пришлось бежать от нацистов в Англию; чёткие параллели просматриваются и повседневной жизни, полной жестокостей и условностей. История как бы повторяется. Это – воспоминания о личном аде после изгнания из него.
На историческом фон Менассе разворачивает перед нами мрачную картину нашего времени, причём делает он это без сентиментальности, с сарказмом и в гротескной манере.
"Всё, что однажды было, остаётся возможным и в будущем." Эту фразу Менассе обнаружил и у Манассеха, и у Адорно. Тем не менее, Менассе не проводит параллель между инквизиционными кострами и преступлениями нацистов. Собственно, единственной жертвой антисемитизма в романе становится дядя Виктора: во время общей пьянки его избивают правые экстремисты, и, пытаясь бежать, он попадает под машину. Событие, казалось бы, далеко не масштабное, но именно оно, пожалуй, является ключом к роману. По мнению Менассе, единственным прогрессом в истории является, пожалуй, то, что трагедия в ней повторяется в виде фарса. Студенты-троцкисты разыгрывают фарс инквизиционного суда: Виктору, отказавшемуся оплатить своей подруге расходы за аборт, они выносят такой же приговор, какой 400 лет назад рабби Манассех вынес одному купцу. Неуклюжий флирт Виктора с Хильдегунд, христианской и женой учителя религии, низводит до смешного многовековой конфликт между христианами и иудеями.
Некоторые критики с сожалением указывают на то, что оба пласта романа очень неодинаковы. Это, однако, скорее, сильная сторона книги. Переходы от описания исторической трагедии к студенческим шуткам и глупой болтовне Хильдегунд придают роману определённый комизм, а следовательно человечность. Там, где когда-то лилась кровь, теперь льётся шампанское. А адом сегодня является не дыба, а чтение за завтраком опуса под названием "Функция оргазма". Так что бездуховной стала не столько мировая история, сколько семейная история.
Завершается роман тем, что Виктор и Хильдегунд сидят там, где находятся истоки христианско-иудейской полемики, – в Эдемском саду. Именно так называется бар по соседству.
Так чем же объясняется тот факт, что трагедии наших отцов и праотцев повторяются в наших биографиях лишь в виде фарса? Может быть, потому, что в истории мы всегда находим истории, которые нам кажутся знакомыми? В принципе во все времена у нас всегда был лишь один учитель – история. А мы всегда были плохими учениками.
Роберт Менассе родился в 1954 году в Вене. После окончания школы-интерната Менассе изучает германистику, философию и историю в университетах Вены, Зальцбурга и Мессины. В это… Развернуть
Ёко Тавада – японская и немецкая писательница, пишет на японском и немецком языках.
Училась в Университете Васэда, специализировалась на русской литературе, затем, с 1982, в Гамбурге, где занималась современной немецкой литературой. Получила степень доктора филологии в Цюрихском университете (2000). С 2006 живет в Берлине.
Дебютировала двуязычным сборником стихотворений и прозы «Где бы ты ни был, везде пустота» (1987). Выступает как поэт, прозаик, драматург, часто сотрудничает с художниками и музыкантами. По ее либретто написал оперу современный австрийский композитор Петер Аблингер
Ёко Тавада – японская и немецкая писательница, пишет на японском и немецком языках. Училась в Университете Васэда, специализировалась на русской литературе, затем, с 1982, в… Развернуть
Йоахим Филип Мария Мейерхоф (Joachim Philipp Maria Meyerhoff) – немецкий актер, режиссер и писатель.
Его отец был врачом и руководителем психиатрической клиники. С 1989 по 1992 годы он учился в Школе им. Отто Фалкенберга (Высшая школа сценического искусства) в Мюнхене. После ангажементов в Кассельском государственном театре, в Билефельде, Дортмунде и городских театрах Кёльна, в 2001 году стал членом труппы Берлинского театра им. Максима Горького, где он также часто выступал в роли режиссера. В 2002 году он перешел в Немецкий драматический театр в Гамбурге, где до 2005 года участвовал в постановках таких режиссеров, как Фолькер Гессе, Томас Лангхоф, Штефан Оттени, Карин Байер, Себастиан Хартман и Гюнтер Крэмер. С сентября 2005 года Йоахим Мейерхоф является членом труппы Венского Бургтеатра. С началом сезона 2013 года он возвращается в Немецкий драматический театр в труппу главного режиссера Карин Байер. При этом он остался в составе труппы Венского Бургтеатра.
Наряду со своей актерской деятельностью, Йоахим Мейерхоф разрабатывает собственные программы. Его проект «Alle Toten fliegen hoch» регулярно собирает полный зал в Бургтеатре. В этой автобиографической программе из шести частей Мейерхоф рассказывает свою историю и историю своей семьи. В очень приятной, спокойной, веселой, но и наводящей на размышления манере он повествует о своих братьях и сестрах, своих бабушке и дедушке в Мюнхене, своем отце, директоре детско-юношеской психиатрической клиники в Шлезвиге, о том, как он рос на территории этого заведения, а также о годе, проведенном по обмену в Америке, при этом он демонстрирует владение высоким искусством рассказчика. Первые три части этой серии были включены в программу Театральных встреч в Берлине в 2009 году. В 2011 году первая часть ( Amerika ) была выпущена в виде книги издательством Kiepenheuer & Witsch.
Йоахим Мейерхоф – внук актрисы Инге Биркман, которая во втором браке была замужем за философом Германом Крингсом. Он женат на актрисе Бургтеатра Кристиане фон Пёльнитц, у них две дочери.
Йоахим Филип Мария Мейерхоф (Joachim Philipp Maria Meyerhoff) – немецкий актер, режиссер и писатель. Его отец был врачом и руководителем психиатрической клиники. С 1989 по 1992… Развернуть
В 1971 Свен начал играть на классической гитаре, с 1976 на трубе, с 1985 на пианино, а также электрогитаре. После окончания школы, службы в бундесвере и гражданской службы Свен переехал в Берлин, где получил место трубача. Первый диск «Zatopek» с его участием вышел в конце 1982. Совместно с «Toten Piloten» , а так же другими командами он выступал во многих известных местах Берлина. В 1984 в качестве трубача в группе «Neue Liebe», стал чем-то вроде легенды радио-панка. После роспуска «Neue Liebe» вместе с Якобом Фридериксом основал в 1985 «Element of crime», первую группу, в которой он был солистом. Первый альбом не принес группе широкого признания. «Element of crime» просто опередили свое время, публика была не готова по достоинству оценить этот музыкальный букет. И дело не только в текстах Свена Регенера, вокалиста и трубача группы, скорее – в непривычном сочетании для того времени музыки группы. В эпоху «тяжёлого рока» и набирающего обороты «техно» группа предложила спокойную, вдумчивую музыку. Красивые, вполне лирические тексты, наложенные на мелодичное, а местами нежное звучание саксофона Юргена Фабритиу и трубы Регенера. Определяющим этапом в жизни группы стало знакомство с главной студией звукозаписи «Firehouse» Джоном Кейном и инженером по звуку Давидом Янгом. Именно это приводит к выпуску альбома «Try to be Mensch», который становится небольшой сенсацией и надолго приковывает внимание немецкой музыкальной прессы и меломанов. Альбом, представленный в апреле 1987, был продан тиражом 10 000 копий. Группа дала более 35 концертов по всей Германии, Австрии и Швейцарии. С тех пор альбомы выходят без опоздания, а сама группа остается верна тому неповторимому стилю, заданному еще в 1985. Стиль группы до сих пор нельзя четко отнести к определённому направлению, «Element of crime» – это немного рока, джаза, фолка… Это их собственный стиль, стиль «Element of crime». Печальные тексты Свена Регенера написаны непривычно хорошим для рока литературным языком. Хоть Регенер и поет по-немецки, национальный колорит он не подчеркивает. Его стихи вполне интернациональны. В 2001 Регенер опубликовал роман «Herr Lehman», а в 2004 – «Neue Vahr Süd».
В 1971 Свен начал играть на классической гитаре, с 1976 на трубе, с 1985 на пианино, а также электрогитаре. После окончания школы, службы в бундесвере и гражданской службы Свен… Развернуть
Дорис Дерри родилась в 1955 году в Ганновере. Закончила двухгодичные курсы драматического отделения University of the Pacific в Стоктоне, Калифорния. Затем училась в Нью-Йорке в Новой школе социальных исследований.
В 1975 году, вернувшись в Германию, поступила в Университет телевидения и кинематографии Мюнхена.
Дорис Дерри - известный режиссёр, сценарист и писатель. Несколько своих фильмов она сняла по своим произведениям. Всего было выпущено 7 сборников рассказов Дорис Дерри.
Дорис Дерри родилась в 1955 году в Ганновере. Закончила двухгодичные курсы драматического отделения University of the Pacific в Стоктоне, Калифорния. Затем училась в Нью-Йорке в… Развернуть
Уве Тимм родился в 1940 году в Гамбурге. После школы учился на курсах скорняков, однако раскрой мехов, к счастью, не стал его профессией, и немецкая литература обогатилась замечательным писателем. Закончив Брауншвейгский университет в 1963 году, Тимм продолжил изучение германской литературы и философии в Мюнхене и Париже. В 1971 году защитил диссертацию по философии и до 1982 года возглавлял издательство «Ауторен-Эдицьон».
Литературным творчеством занимается с 1971 года, автор многочисленных романов, повестей, книг для детей. Кроме прозаических произведений Уве Тимм пишет стихи и пьесы. Ему принадлежит серьезное исследование, посвященное абсурдизму в творчестве Альбера Камю. Творчество Уве Тимма неоднократно отмечалось премиями, в том числе Большой литературной премией Баварской академии изящных искусств (2001), премией за лучшую детскую книгу (1990), премией писателей Бергена (2002), литературной премией Мюнхена (1989) и др.
Уве Тимм живет в Мюнхене и Берлине, что нашло отражение в темах его произведений, в том числе и романа «Ночь чудес».
Уве Тимм родился в 1940 году в Гамбурге. После школы учился на курсах скорняков, однако раскрой мехов, к счастью, не стал его профессией, и немецкая литература обогатилась… Развернуть
Эмине Севги Оздамар, Эздамар (нем. Emine Sevgi Özdamar, 10 августа 1946, Малатья) — немецкая актриса, театральный режиссёр и писательница турецкого происхождения.
С детских лет играла в театре. В 1965 приехала в Германию, работала на фабрике в Берлине. В 1967—1970 училась в театральной школе в Стамбуле. С 1976 живёт в Германии. Работала помощником режиссера в театре Фольксбюне (Восточный Берлин), была с театром в Париже и Авиньоне, затем работала в театрах Бохума и Франкфурта. Выступала в постановках Маттиаса Лангхоффа и Бенно Бессона. Сыграла несколько ролей в кино. В 1982 начала публиковать пьесы и прозу.
Эмине Севги Оздамар, Эздамар (нем. Emine Sevgi Özdamar, 10 августа 1946, Малатья) — немецкая актриса, театральный режиссёр и писательница турецкого происхождения. С детских… Развернуть
Удо Герхард Линденберг — немецкий рок-певец, писатель и художник. В 1969 году основал свой первый ансамбль Free Orbit, где играл на ударных и частично пел. Первая грампластинка вышла в октябре 1970 года. В 1985 году дал концерты в Москве, выступил вместе с Аллой Пугачёвой.
Удо Герхард Линденберг — немецкий рок-певец, писатель и художник. В 1969 году основал свой первый ансамбль Free Orbit, где играл на ударных и частично пел. Первая грампластинка… Развернуть
Томас Бруссиг - немецкий писатель и сценарист.
Родился 19 декабря 1964 года в восточном Берлине, ГДР. Детство свое провел там же, в восточной части Берлина. После десяти лет обучения в школе он получил профессиональное образование строителя (окончил 1984). Потом был призван отбывать воинскую повинность в VP-Bereitschaftspolizei (народная полиция ГДР - в подразделении типа российского ОМОНа). После службы до 1990 года работал в самых разных областях - грузчиком в мебельном магазине, смотрителем в музее, портье в отеле и др. Решил учиться дальше: в 1990 году поступил в Свободный университет Берлина, изучал социологию, а в 1993 году - в киношколу им. Конрада Вольфа в Потсдаме (Бабельсберг), которую закончил в 2000-ом (специализация - драматург кино и телевидения).
Бруссиг дебютировал как прозаик в 1991 году с книгой "Wasserfarben" [Акварели]. Бруссиг принёс его в издательство Aufbau-Verlag в тот день, когда пала Берлинская стена - 09. 11. 1989. Публикация состоялась только 2 года спустя.
Международную известность автор получил в 1995 году - после выхода романа "Helden wie wir" / Герои вроде нас.
В своих романах Бруссиг чаще всего иронически / сатирически описывает различные события из жизни на бывшем Востоке Германии. Имеет репутацию изобретательного, остроумного рассказчика. Его книги переведены на 28 языков, автор получил ряд наград за свои произведения.
Кроме беллетристики Бруссиг также пишет киносценарии и пьесы / инсценировки, либретто для мюзикла.
Томас - член различных жюри, один из основателей Lübecker Literaturtreffen (Gruppe Lübeck 05) / Литературные встречи в Любеке (Группа Любек 05) - объединения немецких писателей, созданного по инициативе Гюнтера Грасса.
Томас Бруссиг живет со своей семьей в Берлине и Мекленбурге-Передняя Померания.
Томас Бруссиг - немецкий писатель и сценарист. Родился 19 декабря 1964 года в восточном Берлине, ГДР. Детство свое провел там же, в восточной части Берлина. После десяти лет… Развернуть
Эдгар Рейц — немецкий кинорежиссёр и профессор кино в Государственной высшей школе гештальтунга в Карлсруэ. Он наиболее известен своей всемирно известной серией фильмов Heimat.
Моника Марон родилась 3 июня 1941 г. в Берлине. Немецкая писательница. В 1951г. переехала из Западного в Восточный Берлин со своим приемным отцом, Карлом Мароном, министром ГДР. Изучала театральное искусство, работала ассистентом режиссера и журналистом. В поздние 1970-е начала работать как писатель на полную ставку в Восточном Берлине. Уехала в 1988г. из ГДР с трехлетней визой. Пожив Гамбурге до 1992 года, вернулась в объединенный Берлин, где и живет и работает до настоящего времени.
Ее работы во многом посвящены конфликтам с прошлым и исследованиям страхов, вызванных памятью и одиночеством.
Моника Марон родилась 3 июня 1941 г. в Берлине. Немецкая писательница. В 1951г. переехала из Западного в Восточный Берлин со своим приемным отцом, Карлом Мароном, министром ГДР.… Развернуть
Немецкая писательница, общественный деятель.
Родилась в семье, принадлежавшей к одной из групп немецкоязычного меньшинства Румынии (так называемым банатским швабам). Её дед был фермером и торговцем, отец во время войны служил в войсках СС. Мать после занятия Румынии советскими войсками была как немка депортирована в лагерь на территории Украины, затем отпущена.
Герта закончила университет в Тимишоаре (West University of Timişoara), где изучала румынскую и немецкую литературу. С 1976 года служила переводчиком на заводе, в 1979 году потеряла работу из-за отказа сотрудничать с тайной полицией Секуритате. Работала в детском саду, давала частные уроки немецкого. В 1982 году опубликовала на немецком первую книгу «Низины», изуродованную румынской цензурой (в 1984 году полный текст книги был опубликован в ФРГ и удостоился ряда премий).
В 1987 году вместе с мужем, писателем Рихардом Вагнером, переехала в ФРГ и поселилась в Западном Берлине. Выступала с лекциями во многих университетах ФРГ, США и др. Живет в Берлине. Занимает активную общественную позицию. В 1997 году покинула германский ПЕН-клуб в знак протеста против объединения этой организации с отделением ПЕН-клуба бывшей ГДР.
Автор стихов, прозы, эссе. Выступает как художник и фотограф. Её главная тема — опыт пережитой несвободы и насилия, индивидуальная и коллективная память, вытеснение из памяти, амнезия, нежелание помнить. Действие многих романов Мюллер происходит в румынской провинции эпохи Чаушеску.
Член Немецкой академии языка и поэзии (1995). Стихи, романы, рассказы и эссе Герты Мюллер переведены на многие европейские языки, а также на китайский и японский.
В 2008 году Союз писателей Швеции включил сборник Мюллер «Король кланяется и убивает» в число 10 лучших книг последнего времени, написанных женщинами.
Немецкая писательница, общественный деятель. Родилась в семье, принадлежавшей к одной из групп немецкоязычного меньшинства Румынии (так называемым банатским швабам). Её дед был… Развернуть
Мириам Пресслер - немецкая писательница и переводчица, также известна как автор популярных книг для детей.
Мириям Пресслер родилась 18 июня 1940 в Дармштадте у матери-одиночки, еврейки по национальности, воспитывалась у приемных родителей. Она вспоминает, что всегда хотела быть художником, но, как и многие, писала стихи с 14-15 лет. Училась в гимназии Bensheim и Дармштадте, затем в Высшей школе изобразительного искусства (Hochschule für Bildende Künste) во Франкфурте. После окончания учебы сменила несколько работ, уехала в Израиль и провела год в кибуце. Вышла замуж за израильтянина, у них родилось три дочери, но брак распался.
В 1970 Пресслер вернулась в Мюнхен и работала переводчиком. Осенью 1979 года начала писать свою первую книгу „ Bitterschokolade“ (1980), награжденную премией за детскую литературу - "Oldenburger Kinder- und Jugendbuchpreis".
Сейчас писательница живет и работает в Holledau, недалеко от Мюнхена (Бавария).
Перевела на немецкий язык более 300 наименований книг с иврита, английского и голландского, в том числе произведения Антона Кинтана (Anton Quintana), Uri Orlev, Амоса Оза (Amos Oz), Zeruya Shalev, Ida Voss, Nira Harel, Patricia Polacco и др.
Фундаментальным трудом является подготовленное ею новое издание дневников Анны Франк с комментариями.
Мириам Пресслер - немецкая писательница и переводчица, также известна как автор популярных книг для детей. Мириям Пресслер родилась 18 июня 1940 в Дармштадте у матери-одиночки,… Развернуть
Питер Рюмкорф (нем. Peter Rühmkorf) — один из известнейших немецких поэтов, эссеистов и пародистов послевоенного периода, литературный критик.
Использовал псевдонимы: Lyng, Leo Doletzki, Leslie Meier, Johannes Fontara (совместно с Вернером Ригелем), John Frieder, Hans-Werner Weber, Harry Flieder, Hans Hingst.
Питер Рюмкорф был внебрачным сыном дочери пастора, учительницы Элизабет Рюмкорф. Вырос и окончил гимназию в городе Штаде. В 1951—1957 годах в Гамбургском университете изучал педагогику, германистику, историю искусств и психологию. В связи с возникшим конфликтом с преподавателями вынужден был уйти из университета, не окончив курса.
Занимался самиздатом; совместно с поэтом и эссеистом Вернером Ригелем, в 1951—1956 годах (вплоть до смерти последнего), П.Рюмкорф печатает на гектографе литературный журнал Между войнами (Zwischen den Kriegen), ставший важным критическим обозрением послевоенных годов. Рюмкорф был основателем и одним из главных авторов журнала «Конкрет» (позднее — «Студенческий курьер»), ставшим рупором молодой прогрессивной творческой интеллигенции ФРГ. В 1958—1964 годах писатель работает в издательстве «Ровольт» (Rowohlt Verlag). Затем он — свободный писатель и поэт, живущий в Гамбурге. Часто выступает со своими стихотворениями и пародиями на сцене, под аккомпанемент джазовой музыки. В 1966 П.Рюмкорф принимает участие в Гамбурге в шоу под открытым небом (Open-Air) под названием Джаз и поэзия (Jazz und Lyrik). Был лауреатом многочисленных литературных премий и наград. Читал лекции как приглашённый доцент в ряде университетов Европы и Америки: в Остине (Техас, 1969—1970), Эссене (1977), Уорике (1978), Франкфурте-на-Майне и Ганновере (1980), Нью-Гэмпшире (1983), Падерборне (1985—1986). В 1960-х годах выступает также как драматург, создав три пьесы. В 1988 году он участвует в работе Международной выставки современного искусства в Касселе documenta, в том же году становится лауреатом премии Генриха Гейне министерства культуры ГДР. В 1993 году — лауреат премии Георга Бюхнера. В 1999 — почётный доктор философии Гёттингенского университета. В 2000 году награждён медалью Карла Цикмайера.
Питер Рюмкорф был членом ряда германских академий: берлинской Академии искусств, Немецкой академии языка и литературы в Дармштадте, Свободной академии искусств в Гамбурге; член германского P.E.N. — клуба.
С 1964 года состоял в браке с психологом Евой-Марией Титце, занимавшей впоследствии министерский пост в правительстве земли Шлезвиг-Гольштейн.
Начиная с 1950-х годов Рюмкорф известен своими работами в области литературной критики, в которых он рассматривает проблемы современной литературы, в первую очередь поэзии, а также культурной и общественной жизни. Сочинения его полемичны, остроумны и тщательно аргументрованы, эссе и публичные выступления представляют автора как наследника эпохи Просвещения, борца за всесторонее развитие современной поэзии и в то же время — за решение политических вопросов, в частности за права индивидуума в постнацистской Германии. Прокламируемые в своих критических работах принципы Рюмкорф пытается воплотить в поэтических произведениях. Выступая творческим наследником Г.Гейне как лирик, он демонстрирует артистическое владение языком, создаёт неожиданные рифмы, блистает остроумием и игрой мысли. В прессе поэт получает прозвища «весёлый Просветитель» и «Артист народной песни», который рассказывает читателю «просвещённые сказки» о Современности.
Скончался от рака. Похоронен на кладбище в гамбургском районе Альтона.
Питер Рюмкорф (нем. Peter Rühmkorf) — один из известнейших немецких поэтов, эссеистов и пародистов послевоенного периода, литературный критик. Использовал псевдонимы: Lyng,… Развернуть
Харальд Вайнрих — немецкий филолог и философ, историк языка и литературы, один из наиболее известных и признанных немецких ученых-гуманитариев.
Защитил диссертацию в Вестфальском университете имени Вильгельма. Преподавал в Киле, Кёльне, Билефельде, в Wissenschaftskolleg в Берлине. В 1978—1992 возглавлял в Мюнхенском университете кафедру немецкого языка как иностранного (нем. DaF). Был приглашен в Коллеж де Франс на кафедру романских языков и литератур (1992—1998), был приглашенным профессором в Мичиганском и Принстонском университетах.
Харальд Вайнрих — немецкий филолог и философ, историк языка и литературы, один из наиболее известных и признанных немецких ученых-гуманитариев. Защитил диссертацию в… Развернуть