readinboox

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

23 февраля 2024 г. 14:04

640

5 Я одолел это произведение

Не знаю, можно ли сосчитать количество раз, когда я начинал читать Илиаду и бросал. Делал попытки читать в разных переводах, но все же остановился на каноническом переводе Гнедича.
Всем, кто не может одолеть это произведение, могу дать такой совет: простите сначала Троянский цикл в «Легендах и мифах…» Куна и вообще всю мифологию. После этого приступайте к чтению Илиады. Многие станет понятно. И не пугайтесь бесконечного перечисления имен, названий мест и городов. Запоминать это не столь сильно нужно, многие имена, например, из 2 главы, вы никогда больше не встретите в дальнейшем повествовании. Где-то на середине книги вас захватит мощь повествования и оторваться будет трудно.
Читайте обязательно.

Развернуть
readinboox

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

25 февраля 2024 г. 10:31

564

5

Прочитал с невероятным удовольствием Одиссею. Много раз слышал, что она читается легче, чем Илиада. Да, по восприятию тест Одиссеи действительно легче: практически отсутствуют перечисления имен героев, мест и тд. Но и перевод Жуковского, который писан не с греческого образца, а то ли с французского, то ли с немецкого перевода, воспринимается легче, в языке практически нет архаики. Плюс само действие поэмы более насыщенное, имеется несколько сюжетных линий, которые переплетаются и создают необыкновенный динамизм. Временами я совершенно забывал, что читаю произведение написанное в 7-8 веках до н.э. Столь увлекательным было приключение хитромудрого Одиссея.

Развернуть

5 июня 2024 г. 10:38

49

5

Это свершилось, я дочитала Илиаду. Сподобилась в 33 года! Немалую роль сыграл удобоваримый перевод (Вересаев, после него можно и к Гнедичу переходить). 

Сюжет: ахейцы стоят под стенами Илиона уже много лет (троянская война затянулась, Елена вот уже 20 лет живет в Трое), Ахиллес обиделся, что у него забрали рабыню и отказывается участвовать в сражениях. Без него дела идут ни шатко, ни валко. Основная часть книги посвящена военным действиям, похоже на перетягивание каната. Потом Гектор (условно) убивает Патрокла (ближайший друг Ахиллеса), и наш герой наконец решает вступить в бой. Убивает Гектора. За телом Гектора приходит в стан ахейцев его престарелый отец Приам, они с Ахиллесом вместе плачут, обнимаются, понимают, что все тлен и все страдают одинаково. Приам увозит сына в Трою и хоронит…

Развернуть
Aynalo

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

11 июня 2024 г. 00:00

24

3.5 Спойлер Жизнь несправедлива

Боги любят вмешиваться в человеческие дела. И что им мешает беззаботно возлежать в своей обители на Олимпе? Может, амброзия не той крепости? Но так уж повелось, что замыслы богов постоянно пересекаются с человеческими судьбами. Этим кукловодам нравится играть безвольными марионетками в своем спектакле. Они часто сваливают свои проблемы на слабые плечи смертных и постоянной вмешивают сынов Земли в свои споры. Впрочем, ответ на этот вопрос прост: боги злобны и эгоистичны, также как и люди, по чьему образу они были созданы.

Вот и Одиссею не фартануло с этими богами! Он умудрился разгневить могущественного повелителя морей и океанов — Посейдона. Это надо же было так вляпаться как раз тогда, когда ему предстояло длительное морское путешествие домой! И блуждал бы он по океанским просторам до…

Развернуть
Nekipelova

Эксперт

я мог бы выпить...

10 марта 2024 г. 00:42

279

4.5 Долгая дорогая мужа домой.

Моё первое знакомство с Одиссей и Илиадой состоялось очень давно, больше 20 лет назад и помню я совсем не много. Основные герои у меня остались в голове, но больше по новым историям, написанным по мотивам этой книги. Встречалась с прекрасным Одиссеем, описанным Эйвиндом Юнсоном, встречалась с Цирцеей от Мадлен Миллер, а скоро у меня в планах книга "Пес Одиссея" от Баши, потому я решила прочитать первоначальную (если так можно сказать) версию от Гомера, чтобы быть более подготовленной и ворчать или восхищаться пересказом, если он таким будет, а не просто красивое название. Слушала в исполнении Владимира Самойлова, который читал очень хорошо, но я немного заплутала в повествовании и оно меня затянуло и никак не хотело отпускать.

Хотите узнать секрет идеального долгого брака? Читайте эту…

Развернуть

1 мая 2024 г. 12:15

126

5

Прочитала с невероятным удовольствием. Действительно читается намного легче, чем «Илиада». Возможно, все дело в переводе, потому что Василий Андреевич Жуковский переводил не с древнегреческого, а с французского языка. Жуковский сдержан в своем переводе, порой тексту не хватает страсти и напряженности. Также здесь нет такого обилия имен и городов, как в «Илиаде». Несколько сюжетных линий, которые потом объединяются, создают таинственность и динамику.

В «Одиссее» нет внутреннего конфликта и проблематики выбора, зато есть множество напряженных ситуаций: рассказ обрывается, когда герою грозит опасность; герой скрывается в ничтожном облике; сюжетные линии сходятся вместе; повествование ведётся в нескольких временных рамках. Эта поэма больше об удивительном мире, в котором жил Гомер. Боги,…

Развернуть

23 апреля 2024 г. 16:48

117

4 Впечатлен первым обзорным прочтением

Впечатлен. Отличный перевод на русский язык.
В детстве зачитывался мифами Древней Греции. Тут же впечатляющее соединение мифов и интересной истории. Сейчас читается, как сборник архитипов - расписанных по смыслам и действиям. Я немного книг хочу к себе в библиотеку - эта точно попадет. Точно еще буду перечитывать и скорее всего не раз.

Развернуть

13 апреля 2024 г. 22:02

259

4.5

Ну что ж, это было третье прочтение "Илиады". И всякий раз в переводе Гнедича. Помнится, в юности этот архаичный слог перевода меня не смущал, а на этот раз я как-то долго к нему привыкала. Поэтому дала себе зарок, что в четвертый раз буду читать в другом переводе. Сюжет я, конечно, в основных чертах помнила, имена греческих героев в их вариациях (Агамемнон и Менелай - Атриды, Ахилл - Пелеид или Пелейон, Диомед - Тидид, Эней - Анхизид) тоже не смущали, зовем же мы иногда людей по отчеству -Петрович, Васильич, ну и греки так же. Про противостояние богов я помнила - эта деталь поразила меня еще при первом прочтении, эпизоды с богами - одни из моих самых любимейших в поэме. Вот что меня неприятно поразило - это детальные описания кто кого каким оружием убил. И то, как доспехи убитых…

Развернуть

27 марта 2024 г. 12:00

204

5 Спойлер Я это сделала!

Я дочитала Илиаду


Ни для кого не секрет, что Илиада - это величайшее произведение и основа европейской литературы. 

По этой причине я уже давно хотела познакомиться с произведением, но очень боялась. 


Боялась чего? 

что не пойму,
что мне будет сложно и скучно читать,
что я брошу. 


Совет

Начните читать/перечитывать «Мифы Древней Греции» Николая Куна. Тогда все будет более чем понятно. 


Для современного читателя сложность заключается в том, что в античной литературе отсутствует психологизм. Это своего рода «летопись», перечисление событий, поэтому герои не рефлексируют, не развиваются (хотя по поводу Ахиллеса вопрос). Отсюда и сложность в восприятии героев. 


В основном сюжет Илиады - это восхваление героев на поле сражения и интриги бессмертных. 

Действия персонажей, как и сама жизнь, зависят от…

Развернуть

Напишите рецензию!

Текст вашей рецензии...

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 758

Новинки книг

Всего 241