15 июля 2009 г. 02:09

24

5

Впечатлила не так, как "На игле". Но концовка - весь смысл книги....Только ради этого её стоит прочитать Ради последней страницы.

3 июня 2009 г. 20:29

18

5

Божественная игра. Порой люди настолько углубляюся в невиденье мира,что напрочь забывают вместе с тем не только его,но и самого себя. Человек - циник. Или же цинизм поглащающий человека? Вот так вот живёшь - живёшь и морально легко,постепенно умираешь. Чахнешь. А потом случается тот самый переломный момент. И вот ты уже очнулся. Ты осознал всю глубину своей отчуждённости. Что-то клацнуло и загорелась красная лампочка. Тебе больше никто не нужен,как и ты кому-то. сам не знаешь откуда ты и для какой цели задержался здесь. И тебе больше ничего не остаётся,как искать выхода. Выхода из собственной игры. Но уже реальной. Ты так долго был в ауте,что забыл как в неё играть. Остаётся единственный вариант. Вариант "Эскейп". Так легко. Ещё одна кнопочка на пути к неизведанному облегчению. Но кто…

Развернуть
_siyanie_

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

23 ноября 2008 г. 10:33

42

4

Главный герой книги человек, внутри которого находится дерьмо в лице злостного голодного червя, разговаривающего со своим хозяином. Или же это просто раздвоение личности??

Не смотря на то, что большаю часть книги оправдывает свое название (кроме как дерьмом это не назовешь), добравшись до концовки вынужден переосмыслить и ее и отношение к ней. Книгу называют шедевром Ирвина Уэлша, с чем я полностью согласна.

7 ноября 2008 г. 13:56

18

5

про мента. интересно. но перечитывать не буду. +брала в библоитеке+

убить того, кто Filth перевел как "Дерьмо"!

3 августа 2008 г. 21:27

19

3

количество ненормативной лексики и вставки мыслей глистообразного существа делают книгу неординарной и необычной в чтении.

19 апреля 2008 г. 11:47

19

5

Мне очень жаль это признавать, но некогда почетаемый мною писатель, оочень меня разочаровал. Название книги ей самой полностью соответсвует. Надеюсь, что так кажется толко мне и я ошибаюсь.

11 августа 2009 г. 00:31

26

3

если честно както слабовато по сравнению с другими работами уэлша

14 июля 2018 г. 10:43

82

3 Грязнее, чем грязь

Если с романом Уэлша вы, может, и не сталкивались, то экранизацию с Макэвоем в главной роли, скорее всего, точно видели. Картинка обычно не складывается из-за трудностей перевода: в оригинале и роман, и фильм называются «Filth», что можно перевести и как «грязь», и как «непристойность, разврат». Название «Дерьмо» тоже вполне в тему, особенно для книжной версии, так что с переводом локализаторы не прогадали. Но путаница все равно возникает.

Если вы спросите, что лучше: прочесть книгу или посмотреть фильм — посоветую второе, просто потому что картина вышла гораздо мягче, сглаженней, красивее, несмотря на всю «грязь». Книга же для любителей ощущений пожестче, когда через сюжет приходится продираться, причем в противогазе — дерьмо оно и есть дерьмо. Удовольствие не для всех. Плюс много…

Развернуть

Напишите рецензию!

Текст вашей рецензии...

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 752

Новинки книг

Всего 241