Стихотворения и поэмы (сборник)
Важа Пшавела
Серия: | Классики и современники |
Издательство: | Художественная литература |
Лучшая рецензия на книгу
23 июля 2022 г. 18:54
716
5 Сын Пшавии
Важа Пшавела (настоящее имя Лука Разикашвили) — гений грузинской литературы. Его родные предгорья у южных склонов Большого Кавказа, с его заснеженными вершинами и бурной Арагви, приветливыми не назовешь. Тем больший требуется талант, чтобы писать об этом крае столь интересно для людей, никогда здесь не бывавших.
Бледна лицом и молчалива,
В ночную мглу погружена,
На троне горного массива
Видна Кистинская страна.
В ущелье, лая торопливо,
Клокочет злобная волна.
Хребта огромные отроги,
В крови от темени до пят,
Склоняясь к речке, моют ноги,
Как будто кровь отмыть хотят.
В поэмах и стихотворениях Важи Пшавелы много и подобных сильных, и светло-лиричных строк, а мастерство его таково, что без фотографий суровая Пшавия развертывается перед глазами, так что уже легче понять тех, кто здесь живет, и…
Гоготур и Апшина, поэма
Перевод: Николай Заболоцкий
Копала, поэма
Перевод: Николай Заболоцкий
Раненый барс, поэма
Перевод: Николай Заболоцкий
Этери, поэма
Перевод: Николай Заболоцкий
Бахтриони, поэма
Перевод: Николай Заболоцкий
Гость и хозяин, поэма
Перевод: Николай Заболоцкий
Оленья лопатка, поэма
Перевод: Николай Заболоцкий
Змееед, поэма
Перевод: Сергей Спасский
Гила и Квириса, поэма
Перевод: Николай Заболоцкий
Год издания: 1985
Язык: Русский
256 с.
Жанры: Поэзия
Теги: Читаем классику вместе, Белая сова, Поэзия, Звёздный Путь, Грузия, Грузинская литератураВсе теги
Рецензии
Всего 323 июля 2022 г. 18:54
716
5 Сын Пшавии
Важа Пшавела (настоящее имя Лука Разикашвили) — гений грузинской литературы. Его родные предгорья у южных склонов Большого Кавказа, с его заснеженными вершинами и бурной Арагви, приветливыми не назовешь. Тем больший требуется талант, чтобы писать об этом крае столь интересно для людей, никогда здесь не бывавших.
Бледна лицом и молчалива,
В ночную мглу погружена,
На троне горного массива
Видна Кистинская страна.
В ущелье, лая торопливо,
Клокочет злобная волна.
Хребта огромные отроги,
В крови от темени до пят,
Склоняясь к речке, моют ноги,
Как будто кровь отмыть хотят.
В поэмах и стихотворениях Важи Пшавелы много и подобных сильных, и светло-лиричных строк, а мастерство его таково, что без фотографий суровая Пшавия развертывается перед глазами, так что уже легче понять тех, кто здесь живет, и…
11 ноября 2021 г. 12:54
488
5
Это авторское свидетельство интересно по двум причинам.
Во-первых, оно разъясняет смысл знаменательного эпизода «заклания» Звиадаури на могиле Дарлы,который во многом скрытый от читателя современного, тем более – русского.
Во-вторых, сопоставление «истории», на которой «строилась» поэма, с самой поэмой наглядно демонстрирует, сколь мало, в сущности, исходная «история» предопределила в поэме, в ее проблематике.
Данную эпическую поэму, если читать, то читать только её, вникая в суть произведения, не отвлекаясь на какие лобо другие мелочи или произведения, поэма не большая, прочла за часик, заставляет о многом задуматься.
5 из 5 однозначно
Издания и произведения
Всего 3Похожие книги
Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу