Смятение чувств

Стефан Цвейг - Смятение чувств

Моя оценка 

добавить в избранное
Перевод с немецкого

Когда в 1928 Цвейг приехал в СССР на торжества по случаю столетия со дня рождения Льва Толстого — наиболее любимого им российского писателя, — у него состоялась беседа с режиссёром Сергеем Эйзенштейном. Цвейг похвалил фильмы Эйзенштейна, режиссёр поблагодарил его и в ответ восхитился психологической прозой писателя. А потом вдруг спросил: «А герой новеллы „Смятение чувств“ — это вы о себе писали?» Цвейг смутился и ответил что-то невнятное, типа: «Писатель придумывает, фантазирует, сочиняет, но везде есть и он сам», и тут же сменил, как заметил Эзенштейн, немного покраснев, тему разговора.
Стоит отметить, что на территории СССР издание новеллы было запрещено.

Форма: новелла

Оригинальное название: Verwirrung der Gefühle

Перевод:П. Бернштейн

Язык: Русский (в оригинале Немецкий)

Кураторы

Я представляю интересы автора этой книги

Популярные книги

Всего 759

Новинки книг

Всего 241