29 марта 2024 г., 11:43

2K

Обсуждаем "Чудовище во мраке"

20 понравилось 51 комментарий 0 добавить в избранное

Друзья!
В марте мы читали книгу
Эдогава Рампо - Чудовище во мраке
Пришло время обсудить прочитанное!
Книгу прочитал 21 человек.
Средний балл - 4,35!
Общая картина по оценкам и рецензии ТУТ
Не забываем, что кроме обсуждения в ветках других читателей, Вам нужно высказать свое мнение о книге отдельным (корневым) сообщением, иначе участие в обсуждении не будет засчитано.
Ссылка на рецензию без каких-либо других комментариев обсуждением не считается!
Провокационные вбросы и неаргументированные ярлыки в качестве участия в обсуждениях также приниматься не будут!
Участие в обсуждении засчитывается до 29 апреля, при условии, что книгу Вы прочитали до 29 марта.
Приятного обсуждения!

В группу Читаем классику вместе! Все обсуждения группы
20 понравилось 0 добавить в избранное

Комментарии 51

Незнакомый автор, о книге никогда не слышала, и при этом получила большое удовольствие.
Классический японский детектив; я бы сказала, это почти как Агата Кристи (ни в коей мере не оскорбление что Кристи, что Рампо). Название под конец обрело очень интересный подтекст. Что мы понимаем под чудовищем? Изначально думаем, что это бывший возлюбленный. Он страшен, он опасен, он безжалостен и в чём-то насмешлив.
Прочитав же финал, задумываешься: а кого понимать под чудовищем? Знаешь ли ты человека перед собой? Знаешь ли себя? Правильно ли понимаешь то, что видишь? А то, что видишь — оно есть на самом деле или ты видишь исключительно желаемое, убежденный в своей правоте?
Атмосфера была изумительна. Несмотря на то, что дело происходит в Японии, я при прочтении ощущала нечто скандинавское: холод, быстрая вода, страшная тишина и чей-то взгляд в спину.
Книга небольшая, но тот редкий случай, когда ни прибавить, ни отнять.

febs, Японцы умеют рефлексировать) Насчет атмосферы согласна)

EvA13K, Даже захотелось впихнуть в свои книжные планы еще что-то японское. Так хорошо эта размеренность подошла под настроение)

febs, Мне его сборник рассказов Эдогава Рампо - Красная комната (сборник) понравился, а ещё Ясунари Кавабата - Тысячекрылый журавль , а ещё упомянутый в моем отзыве Рюноскэ Акутагава - В чаще .

EvA13K, Буквально слышу, как скрипит мой вишлист) Кавабата особенно заинтересовал.

febs, Читала у автора рассказ "Человек-кресло", кое в чем они с этой повестью схожи, но от рассказа мурашки по коже были.

EvA13K, Ооо, мурашки — это я люблю. Спасибо за рекомендацию!

febs, Пожалуйста)

EvA13K, Согласна, "Человек кресло" - самая жуткая вещь, которую я читала.

febs,

Правильно ли понимаешь то, что видишь? А то, что видишь — оно есть на самом деле или ты видишь исключительно желаемое, убежденный в своей правоте?

Да такой неоднозначный финал меня поразил. Я так и не могу с уверенностью сказать виновата ли эта Сидзуко? Я склонна верить, что нет. Я не могу представить как хрупкая женщина выталкивает из окна мужа - вот как можно так подстроить, чтобы он вывалился? Если же Сидзуко не виновата, то я не могу понять про этого Оэ - где он прятался и как всё сделал?

Ryna_Mocko, Так как у меня такая версия с самого начала сложилась, только я думала, что она и писателем наряжается, а эту версию автор разрушил, его выводам в предпоследней главе я поверила. Думаю, как-то подстроить можно, больше зависит от высоты подоконника, может там окна на уровне колена начинаются?
Правда если рассказчик прав был в своем расследовании, мне сложно объяснить себе самоубийство.

EvA13K,

может там окна на уровне колена начинаются?

В многоэтажных домах вряд ли будут делать окна, которые начинаются на уровне колен. Это большой риск. Не надо никого выкидывать, человек вышел, голова закружилась, и вывалился. Архитекторы не могут этого не понимать, мне кажется.

JulieSS, Хе, у меня у подруги такие окна, на 9 этаже в новом доме)) поэтому и подумала над вариантом)

EvA13K, А , так называемые французские окна. Может быть. Но были ли они в Японии в то время...
Хотя на моей памяти героини книг мужчин и через перила лестницы, приподнимая перекидывали и в чемоданах за борт швыряли. А тут всего-то в окно вытолкнули), нашла я чему удивляться))

EvA13K, Ой, забыла про самоубийство дописать.
В целом, могу понять: учитывая время и страну, женщина оказалась одна, ещё и обвиняемая своим любимым во лжи и убийстве. Непонятно, как со всем этим справляться.
С другой стороны, вот сейчас думаю — её поведение было очень странным, когда рассказчик озвучивал свои предположения и выводы. Она постоянно пыталась его увести от разговора. Но зачем, если она не виновата?

febs, Мне тоже показалось неестественным при условии, что она не виновата. Но я предвзята. Я сразу начала думать про месть, хотя это очень странно.

Ryna_Mocko, Меня тоже больше всего смущает момент с окном. Как я помню по описанию, стена дома близко к стене-ограждению, за которой река. А между этими двумя стенами — зазор. Даже если допустить, что Сидзуко как-то начала выпихивать мужа в окно, он наверняка бы упал в этот зазор, ведь цеплялся бы за раму окна. Японки ведь достаточно маленькие, так как она умудрилась его выкинуть, чтобы он упал на забор и скатился в реку, при этом не пострадала в борьбе сама? Плюс, раз он тиранил, наверняка был силён и агрессивен, попробуй такого вытолкни. Странно выглядит.
Но я тоже не понимаю, а как тогда всё было… Аж тянет перечитать.

febs, Тираны не всегда сильны. Они зачастую на женщинах и отыгрываются, потому что с мужчинам им противопоставить нечего. Сколько там сил надо, чтоб с хрупкой худенькой женщиной справится.

JulieSS, Согласна. Однако всё равно создалось впечатление, что он был достаточно силён и физически. Но вероятно, конечно, что это было общее ощущение от поведения.

Привет)
Поставила r35-green.png
Читала у автора уже сборник рассказов, многие из которых очень понравились. Здесь написано на том же уровне качества текста и сюжета, но то ли из-за большего объема, то ли из-за чего ещё, но интерес в какой-то момент снизился. К тому же уже в третьей главе я заподозрила то, о чем герой повести рассказал в 11. Не знаю уж, то ли читала слишком много, что такая развязка показалась наиболее предполагаемой или намеки слишком прозрачными оказались. Правда в последней главе автор сделал поворот, возможно, разрушающий выводы героя и оставляющий читателя в подвешенном состоянии, что напомнило недавно прочитанный рассказ Акутагавы. А детективная повесть рассказывает о помощи мужчины-писателя детективов женщине, которую преследует бывший любовник. Вся повесть, оказывается как бы противостоянием писателей-детективов двух видов, о которых говорит рассказчик в самом начале: детектива сосредоточенного на расследовании с помощью рассудка и детектива исследующего мир преступника, интересующегося больше жестокостью/извращенностью преступления.

EvA13K, Заподозрила после того, как было сказано, что тот писатель (имена из головы вылетели со свистом, но вы меня поняли, надеюсь)) писал про истеричных женщин и тогда же появилась мысль, что всю информацию рассказчик получает из одних рук.

EvA13K, Я при чтении думала, что как-то он субъективен. Мысль, что источник - один, не пришла в голову, так далеко не задумалась)

поставила r45-green.png рецензия

Новый для меня автор. Понравилось, что автор не делает окончательного вывода, что же произошло и кто во всем виноват. Читатель должен решить сам.

Книге поставила r50-green.png рецензия

Я всегда с опаской отношусь к авторам из Японии, потому что меня, прежде всего, пугают их трудновыговариваемые имена. А еще больше мозг вскипает, когда героев очень много. А данное произведение, мне пришлось по душе, так как там их было мало да и по объему небольшое. Я люблю детективы, мистику, триллеры и подобное, только часто они грешат тем, что слишком затянуты. А здесь события происходили быстро и я вот до последнего не предполагала о "фишке" книги. Сначала думала, что чудовищем обозначают преследователя, а оказалось, все намного глубже и запутаннее. Все такое тайное и мрачное и прям реально мороз по коже. Очень понравилась книга.

Мне произведение очень понравилось. Поразительно как японцы (да и другие представители Азии) умеют тонко играть на страхах. Та часть, когда герои заподозрили, что Хирата прячется на чердаке: смотрит из темноты, слышит о чем говорят... До сих пор мурашки, как представлю себе эту ситуации.
В последние годы этот троп стал довольно популярен: маньяки прячутся то в стенах, то на чердаках, то в подвалах. И наблюдают за жертвой как пауки какие-то. Меня наверное подобная ситуации очень пугает - только представлю что в моем безопасном доме сидит такое чудовище - жуть берет.
Ну и конечно финал истории выше всяких похвал. Мне нравятся подобные идеи писателей жаль что встречаю их не часто ( вот только "Моя кузина Рейчел" и могу вспомнить) - когда автор предоставляет читателю самому решить, свидетелем чего он только что был. Эдогава Рампо тоже не дает однозначного ответа: про что мы только что прочитали? Кто виноват? Я уже не один день сижу и не могу найти хотя бы лично для себя - кто же виноват во всём этом? Каждый раз когда я склоняюсь к какому-то одному решению у меня все улики разбегаются в разные стороны: вот словно берешь в руки песок, а он ручейками соскальзывает с ладоней. И остаешься опять ни с чем((
Я больше склонна верить что Сидзуко не виновата, но тогда виновность и существование Хирато в целом, мы можем доказать только словами той же Сидзуко... А как Вы думаете? Кто виноват в этой истории?

Ryna_Mocko,

В последние годы этот троп стал довольно популярен: маньяки прячутся то в стенах, то на чердаках, то в подвалах. И наблюдают за жертвой как пауки какие-то.

в фильмах и сериалах тоже встречала, не вспомню в каких именно, но тоже было. И это жутко!!

А как Вы думаете? Кто виноват в этой истории?

Я почему-то думаю, что жена была виновата. Не знаю почему именно, каких-то железных улик у нас нет.

Всем привет!
Посмотрел рецензии к этой книге – сплошь положительные. А у меня этот детектив не оставил никаких впечатлений. Прочитал давно, отчёт пишу сейчас, не сразу после прочтения, а вспомнить и нечего. Не знаю, в чём причина. Вялость сюжета, его недосказанность, конечно, могла оказать на это влияние, но не кардинально. Вероятно, дело в том, настроение во время чтения было не подходящим. Поэтому, наверное, когда-будь ещё обращусь к творчеству автора.

20214, Вы правы в том, что это произведение "настроения". Через несколько часов уже воспринимаешь прочитанное иронически, а потом забываешь.

20214, Вот и у меня так. Прочитала ещё в начале месяца и первые впечатления сугубо положительные. А как пришло время обсуждения понимаю, что сказать нечего от того не вспоминается ничего подробного.

Всем привет! Произведение понравилось (r40-green.png). Было как интересно строить предположения, так и местами было жутковато от описаний преследования. И вот вроде бы всё в итоге выстроилось логично, но не смогла я поверить в то, что женщина так удачно проживала несколько жизней, успешно всё скрывая. Поэтому также как и углавного героя закрались сомнения на счёт её виновности и было страшно от факта самоубийства, не воля ли это злодея, оставшегося невидимым.

Оценила на r60-x-gray.png Для меня слишком коротко. Галопом по европам и в итоге остаешься с вопросом: что это вообще было? Больное воображение рассказчика? Ведь по сути никому кроме него слова не дали. Сам что-то придумал, одна версия, вторая, сам расследует, как будто полиции нет. Была ли Сидзуко столь коварным и хитрым манипулятором? Если была, то как-то не вяжется это с молчаливым самоубийством. Уж как-нибудь попыталась бы вывернуться. И да, мне тоже очень интересно, что там за окно, в которое хрупкая женщина смогла вытолкнуть здорового трезвого мужика.

Оценила на r40-green.png
Прочитала повесть с интересом, хотя не очень люблю детективы и триллеры. Но мне кажется, что автор немного перемудрил с версиями, тем более, что финал немного туманный: не до конца понятно, сама она умерла или это все-таки убийство, в таком случае, убийца остался неизвестным. Я в какой-то момент даже подумала, не сам ли главный герой является и сыщиком и преступником одновременно. Но вроде нет.

Интересное и атмосферное произведение. И объем как раз такой, как надо, не люблю, когда детективы затянуты. Это первая прочитанная мной книга этого автора, и, скорее всего, буду читать еще.

Читайте также