30 апреля 2023 г., 10:49

280

Обсуждение книги "Мой загадочный двойник" Джон Харвуд - тур № 3

14 понравилось 50 комментариев 0 добавить в избранное

Дорогие участники Клуба!
Приветствую Вас на обсуждении книги Джон Харвуд - Мой загадочный двойник
В этой теме Вы можете делиться своими впечатлениями от романа, рассказать какие моменты Вам понравились, а какие вызвали неприятные эмоции, кто из героев Вам приглянулся и кому Вы симпатизировали, а кто вызвал негатив или раздражение. Понравилось ли Вам описание исторической эпохи? В общем, обсудить все, что Вам понравилось и не понравилось в книге.

В обсуждении указываем:
- название книги и автор (активная ссылка на книгу),
- оценка (звездочки по 5-бальной шкале),
- рецензия (если она есть) и немного слов о книге (не менее 5 сложносочиненных)

В группу "Тьма наступает" Все обсуждения группы
14 понравилось 0 добавить в избранное

Комментарии 50

Джон Харвуд - Мой загадочный двойник , r40-green.png, Рецензия
С автором была уже знакома, поэтому ждала интригующей и атмосферной истории, её и получила, хотя и не без косяков. Пожалуй, две моих основных претензии - это слитая кульминация, самоубившийся доктор заставил меня недоумённо хлопать глазками, мол чего это он решил что проиграл, ну и я не поняла, где кусок текста, в котором до гг доходит, кто её биологическая мать. В остальном же мне было увлекательно, а это главное.

nastena0310, я после прочтения Вашей (твоей?)) рецензии, теперь думаю: а это все не косяки ли перевода? Потому что ощущение, что несколько кусков текста просто пропали/оказались вырезанными, особенно в финале, меня не покидает.
И про осознание биологической матери – да, этот момент тоже не понятен. По-моему, гг осознала это при одном взгляде на могилу, мне бы такие аналитические способности)

shapeshifter, Давай на ты) Я даже нашла в оригинале в свободном доступе, но что-то мне стало лень искать)) хотя вот до сих пор любопытно

nastena0310, вот мне тоже лень прям искать и сравнивать куски текста, но следующую книгу у автора прочту на английском и посмотрю, будет ли там ощущение недосказанности и оборванности)

shapeshifter, Надо в рецензиях что ли порыться, может, был кто дотошный)))

nastena0310, Ты глянь все же, если найдешь время, интересно же))

LiLiana, я почему-то думала на конец конкретной главы, но там не нашла, а перечитывать почти треть романа мне всё ещё в лом)

nastena0310, ну понятно, мне кажется вырезать должны были как раз там где она письма финальные читала...

LiLiana, Вот же ж, и перечитывать лень, и любопытство мучает)))

nastena0310,

Пожалуй, две моих основных претензии - это слитая кульминация, самоубившийся доктор заставил меня недоумённо хлопать глазками, мол чего это он решил что проиграл,

Финт с доктором это эпикфейл грандиозный получился вообще))

ну и я не поняла, где кусок текста, в котором до гг доходит, кто её биологическая мать.

Вот и я не поняла этот момент, даже переслушивать взялась вдруг чего в аудиоверсии упустила, оказалось нет. Либо перевод схалтурил, либо автор. Но мне кажется первое.

В остальном же мне было увлекательно, а это главное.

Жму руку, в принципе да) а чего еще нам надо для счастья))

nastena0310, Поднимем бокалы за небывалую солидарность)))) t0328.gif

1. Джон Харвуд - Мой загадочный двойник
2. 4 из 5
3. Это было мое первое знакомство с автором и оно прошло очень удачно! Книга увлекательная, Харвуд умеет плести интриги. Мне понравилась и сама тема, связанная с психиатрической клиникой и "потерей личности", и семейные тайны)
"Мой загадочный двойник" вещь больше мистическая, чем страшная, но описания старого особняка, где располагается психиатрическая клиника, и конюшни вызывали легкие мурашки по коже. Или у меня слишком живое воображение.
Все было прекрасно до финала: некоторые моменты в нем подкачали. Вообще есть такое ощущение, будто то тут, то там несколько абзацев текста просто вырезали, из-за чего непонятно и поведение доктора, и проигравшего злодея – раскаяние в самом конце очень притянуто за уши.
Но в целом – чтение очень приятное, буду продолжать знакомиться с автором дальше.)

shapeshifter, Финал всех разочаровал, и про куски потерянные мы все заметили...

Берите "Призрак автора" следующем, классная вещь, хотя у меня там тоже претензии к концовке)) но это ладно)

LiLiana, трём читателем не может казаться одна вещь одновременно, значит так и правда есть :D

спасибо за совет, добавлю в свой список. Вообще, хочу попробовать прочитать на английском. Хотя для чистоты эксперимента надо было бы как раз эту книгу перечитать, но как-то лень, если честно.)

shapeshifter, Абсолютно не может))

Вот вы Призрака автора и можете в оригинале взять)
А эту если только через время, смысл одно и тоже подряд читать) Там даже если, что и выкинули, то не полкниги же) И на наше восприятия это в принципе, не повлияло)

LiLiana, да, Призрака так и собираюсь прочитать. Меня nastena0310 уже предупреждала, что там тоже есть косяк именно переводчика, а не автора, в концовке. Собственно, эти решение и продиктовано)

про восприятие да, тоже соглашусь. Не могли выкинуть полкиниги, это точно.

хотя, как читателю, конечно, обидно, что такое случается в переводах. Потому что ладно еще английский, но, например, китайскую или японскую литературу я в оригинале не прочитаю никогда, только если тот же самый перевод, но только на английский.

shapeshifter, Ага, есть такое, переводчик там схалтурил) хотя подробностей я не помню)

Обидно, согласна. Но мы ничего с этим поделать не можем, все языки не выучишь же. Так что просто читаем и верим на слово)

LiLiana, вот там в концовке точно косяк не автора, а переводчика, проверяли)

nastena0310, В Призраке? Или где? Я запуталась))

nastena0310, Да я помню какие-то обсуждения, но я в целом про концовку говорю, а не про деталь из перевода))

Всем привет) В этот раз я прям поздно)

1. Джон Харвуд - Мой загадочный двойник
2. r40-green.png
3. рецензия

Вот первая книга у автора "Призрак автора" нашему клубу больше бы подошла. Там и атьмосферность нужная и налет мистики присутствовал. А этим тут только может похвастаться первая часть, которая была довольно многообещающая. Дальше сюжет пошел по качеству вниз, и финал к тому же слит. Разгадка банальная, злодей просто взял и самоуничтожился, наша главная героиня из краснеющий-бледнеющий-падающей в обморок-доверчивой" девицы превратилась в бой-девку "готовую драться до конца" еще и хладнокровно бросившую своего двойника на смерть)) Забавно короче получилось)) Люсия для меня вообще вышла человеком без лица, просто нужная для повествования фигура, совершенно не раскрытая как личность.

Но оценка моя положительная, т.к. я неплохо провела время, скучно не было, для меня это главное в таком жанре. Я много от него давно не жду. Но жаль конечно, могло бы получиться гораздо круче, Харвуд ведь может.

LiLiana,

Но оценка моя положительная, т.к. я неплохо провела время, скучно не было, для меня это главное в таком жанре.

и тут соглашусь)

Джон Харвуд - Мой загадочный двойник
r25-gray.png
Сначала я ее не могла прочитать, потом забыла отчитаться)
Это именно тот тип повествования, который я не люблю. Героиня приходит в себя в психушке, не помнит, как она там оказалась, ей пытаются доказать, что она это не она, и вот ей надо как-то сбежать, что-то доказать и еще не свихнуться. Бешусь, когда читаю такое. Очень раздражает беспомощность. Тут хотя бы половину книги занимали письма о прошлом семьи героини и ее дневник с воспоминаниями о последних днях до прибытия в психушку. Но и там наворотили бразильский сериал. А еще автор не решил, к какой повестке примкнуть: или феминизм выбрать, или лгбт. А страдать от всего этого читателю.