Чому одні нації багаті, а інші бідні? Чи існує якийсь рецепт, щоб позбутися бідності? На ці й інші важливі теми розмірковує у своїй новій книжці відомий історик, професор Ярослав Грицак.
Збірка включає його вибрані записи з блогів за 2010-2014 рр. і значною мірою є продовженням його популярної книжки "Життя, смерть та інші неприємності" (Грані-Т, 2008). Ключовою для цих текстів є спроба поставити українську проблематику у світовий контекст, а також тема цінностей.
"... Коли мої знайомі з Донецька чи Одеси переконують мене, що їхні міста - багатокультурні, я лише стинаю плечима. Багатокультурність - це в Нью-Йорку. Це коли багато культур живуть поруч - і жодна не витискає іншу. В Одесі багато греків. Але де в Одесі можна почути грецьку мову? Скільки людей розмовляє ідиш в Донецьку? Та що там ідиш чи грецькою, мовою меншин. Покажіть мені в Донецку околицю, де розмовляють мовою більшості, тобто українською?" (Ярослав Грицак).
Чому одні нації багаті, а інші бідні? Чи існує якийсь рецепт, щоб позбутися бідності? На ці й інші важливі теми розмірковує у своїй новій книжці відомий історик, професор Ярослав…
Авіадиспетчер – украй важлива професія! Бозна, скількох катастроф у небі вдалося уникнути завдяки цим талановитим людям і що найсучаснішій техніці, яку вони успішно опанували. Проте птахи, на відміну від літаків, у польоті беззахисні, – замислюється голуб Авіа і вирішує стати… пташиним диспетчером!
Хвацька пригодницька історія від письменниці Оксани Лущевської і художниці Віолетти Боригард сповнена карколомних трюків, газетних сенсацій, викриттів і відкриттів у живому телеефірі, а головне – щирого бажання змінити світ на краще. Бажання, притаманного кожній дитині, яка шукає себе і мріє про власні добрі справи та вагомі звершення.
Авіадиспетчер – украй важлива професія! Бозна, скількох катастроф у небі вдалося уникнути завдяки цим талановитим людям і що найсучаснішій техніці, яку вони успішно опанували.…
Стосунки з батьками — у когось довірливі, а в когось украй непрості… Перша доросла закоханість — це ілюзія, гра гормонів, а чи, може, справжнє кохання на все життя? Перший секс — коли приходить час для нього? Гроші — чому батьки так часто приносять їм у жертву власні таланти і чи виправдана ця жертва? Спокуси і пастки дорослого життя — чи реально не втрапити в жодну з них?
Герої нової повісті відомого письменника-«душезнавця» Степана Процюка — сучасні українські старшокласники, які мріють, закохуються, страждають, помиляються, збиваються на манівці, — проте щиро впевнені в тому, що їм неодмінно вдасться знайти себе в цьому непростому світі.
Стосунки з батьками — у когось довірливі, а в когось украй непрості… Перша доросла закоханість — це ілюзія, гра гормонів, а чи, може, справжнє кохання на все життя? Перший секс —…
Уперше йти в садочок дуже цікаво – адже там багато діток, із якими можна вволю погратися. Але коли ходити в садочок стає першим обов’язком, коли виявляються перші розчарування, прикрощі, капості й навіть конфлікти, – тоді треба вперше в житті проявити характер і нікому не дозволити плювати собі в кашу…
«Пінгвінік» Івана Андрусяка – чи не перша в сучасній українській літературі психологічна повість для дошкільнят, у якій цікаво й доступно мовиться про адаптацію малюка в садку, про складнощі й радощі дитячих взаємин.
Уперше йти в садочок дуже цікаво – адже там багато діток, із якими можна вволю погратися. Але коли ходити в садочок стає першим обов’язком, коли виявляються перші розчарування,…
Межа між радістю й сумом, сміливістю й боягузтвом, добром і злом — дуже тонка. Лис-чарівник Вертихвіст відчув це на власній шкурі, а третьокласники Оксі, Бо та Владик побачили на власні очі.
Саме тому різдвяна пора стала для пухнастої беззахисної ялинки вирішальною, а для суворої вчительки Віри Григорівни — справжнім перевтіленням. Усі дива в новій еко-казці Валентини Вздульської почалися з Вертихвостових капостей і бажання повернути деревцю життя, завершилися відчайдушним спуском з гори на санчатах, а між тим мешканці невеликого містечка спізнали чимало чудес, пригод і перевтілень.
Будь щасливою і не хворій, люба ялинко! А ти, Вертихвосте, зрозумів уже, що означає віддати частинку власного життя, — тож тепер розкажи про це всім!
Межа між радістю й сумом, сміливістю й боягузтвом, добром і злом — дуже тонка. Лис-чарівник Вертихвіст відчув це на власній шкурі, а третьокласники Оксі, Бо та Владик побачили на…
Життя родини Адама і Єви детально розплановане. Спершу кар’єра: посада в раді директорів престижної фірми, солідний рахунок у банку, власний будинок. А вже тоді можна подумати й про дитину, яка буде забезпечена геть усім, що тільки є найкращого.
Ось лише в них народжується «маленький монгол», чи то пак «мумі-тролик». Одне слово, народжується Мишка — дитина з найважчою формою синдрому Дауна. Вона має неймовірну потребу в любові — і неймовірну здатність пробуджувати любов…
Саме цій найглибшій, найлюдянішій любові й присвячена дуже непроста, вкрай болісна, але неймовірно життєствердна книжка польської письменниці Дороти Тераковської в перекладі українською Дзвінки Матіяш. Проект здійснено за підтримки Польського Інституту в Києві.
Життя родини Адама і Єви детально розплановане. Спершу кар’єра: посада в раді директорів престижної фірми, солідний рахунок у банку, власний будинок. А вже тоді можна подумати й…
За сюжетом повісті, 13-річний Арсен піклується про маму сам, адже тато їх давно покинув. Однак хлопець вірить, що мама ще знайде надійного й порядного чоловіка. А найбільше він мріє про мандри, пригоди і таємниці, бо сидіти всеньке літо за компом у київській квартирі — це, погодьтеся, годі назвати незабутніми канікулами. Тому Арсен і зважився гайнути в село, до бабці з дідом, яких не бачив після розлучення батьків. І там багато про що Арсенові довелося поміркувати — особливо про те, що він має бути справжнім чоловіком; чимало здолати — образу на тата, відчуття своєї непотрібності в татовій родині та ревнощі до маленької зведеної сестрички, яка «забрала» в нього тата; чимало дізнатись — адже історія його роду стала «візитівкою» цілого села. А головне — Арсен закохався. Вперше і, можливо, назавжди…
Джерело: ЛітАкцент
За сюжетом повісті, 13-річний Арсен піклується про маму сам, адже тато їх давно покинув. Однак хлопець вірить, що мама ще знайде надійного й порядного чоловіка. А найбільше він…
Герой цієї книжки Юзеф Тішнер (1931–2000) — один із найвідоміших польських філософів ХХ століття, авторитетний священик, якого називали «капеланом „Солідарності“». Він був однією з ключових постатей в інтелектуально-духовному житті Польщі. Свої світоглядні концепції отець Тішнер — напрочуд світла людина з неабияким почуттям гумору — значною мірою будував на основі народної філософії ґуралів, а свої лекції та виступи неодмінно присмачував ґуральськими анекдотами та характеристичними сценками з побуту цієї гірської народності.
Із польської переклала Богдана Матіяш, ґуральську говірку передав говіркою гуцульською Василь Карп’юк. Передмову написав професор Ярослав Грицак. Проект здійснено за підтримки Польського Інституту в Києві.
Герой цієї книжки Юзеф Тішнер (1931–2000) — один із найвідоміших польських філософів ХХ століття, авторитетний священик, якого називали «капеланом „Солідарності“». Він був однією…
Ви ж пам’ятаєте Радика та його друзів, кмітливих і веселих героїв повісті Надії Гуменюк «Зустріч на Босому мосту»? А новий дитячий детектив відомої письменниці ще більш захопливий — адже тут до бурхливих подій у волинському містечку Любитівка причетна ще й… чупакабра.
І хай це не зовсім чупакабра й не зовсім причетна — але хтозна, чим би все закінчилось, якби не четвірка цікавих «мушкетерів». Бо насправді це дуже добре, коли всі такі різні: Соломійка – розумна і зважена, Сашко — балакучий шибеник, Олесь — начитаний відмінник, а Радик уміє всіх згуртувати.
Як воно захоплююче, коли небезпека долається гуртом! Як приємно — помиритися з другом після «філософської» сварки. І як це круто – здобути авторитет навіть в очах баби Филинки.
Ви ж пам’ятаєте Радика та його друзів, кмітливих і веселих героїв повісті Надії Гуменюк «Зустріч на Босому мосту»? А новий дитячий детектив відомої письменниці ще більш захопливий…
Сучасна література, Чорнобиль, меланхолія, популярна культура і кіч – такі теми нової книжки одного з найавторитетніших українських літературознавців, доктора філологічних наук, члена-кореспондента Національної Академії наук України Тамари Гундорової. Загалом книжка присвячена постколоніальним аспектам сучасної української культури, а центральним у ній є питання про «транзитну культуру».
У книзі аналізуються твори Оксани Забужко і Юрія Андруховича, Ліни Костенко і Євгенії Кононенко, Сергія Жадана й Сашка Ушкалова, Івана Драча та Світлани Йовенко, Ірени Карпи і Михайла Бриниха.
Сучасна література, Чорнобиль, меланхолія, популярна культура і кіч – такі теми нової книжки одного з найавторитетніших українських літературознавців, доктора філологічних наук,…
У цій книжці вперше зібрані під одною обкладинкою вірші для дітей відомого поета Івана Андрусяка.
Чимало з них — і «Чакалка», і «Несправжнє село», і «Мухомори», і «Родина Бабаїв», і «Позіхає бегемот...», і про те, як Баба Яга не вміла казати «ага» — давно полюбилися маленьким читачам із публікацій у дитячих часописах, альманахах та антологіях.
У цих віршах багато сміху, жартів, пустощів і кумедних пригод, однак завжди переважає «м’яке і пухнасте» — любов і доброта. Адже це найважливіше для кожної людини — особливо такої дивовижної, як Ваш малюк!
У цій книжці вперше зібрані під одною обкладинкою вірші для дітей відомого поета Івана Андрусяка.
Чимало з них — і «Чакалка», і «Несправжнє село», і «Мухомори», і «Родина…
Одного разу звичайнісінький хлопчина, навколо якого все було похмурим і буденним, захворів. Проте «хвороба» — геть не звичайнісінька, і якщо чесно, навіть дуже захоплююча. Не треба викликати лікаря, не треба пити ліків і лежати в ліжку, а краще віддатися їй сповна, адже ця хвороба — пригодоманія! Перший симптом — поява чудернацьких предметів, часових та просторових переходів на рідній і давно знайомій вулиці. Другий симптом — коли найрідніші люди, мама з татом і бабуся, виявляються супергероями, які мають родинні таємниці, передані їм із давніх часів. І третій симптом — це така блискавична швидкість подій, що зупинити чи перервати їх неможливо. Та й не треба, адже перш ніж рятувати світ від прибульців-синьомордів, потрібно ретельно попрацювати над собою — пройти випробування, позбутися страхів, стати сміливим і приготуватися до карколомних пригод.
Одного разу звичайнісінький хлопчина, навколо якого все було похмурим і буденним, захворів. Проте «хвороба» — геть не звичайнісінька, і якщо чесно, навіть дуже захоплююча. Не…
Кому ж не хочеться бути героєм класу, а може, й усієї школи?! Краще від інших стрибати через козла і лазити по канату, забивати хвацькі голи й не боятися навіть директора… Тоді хлопці завжди братимуть тебе в команду, а головне – ніхто з тебе не насміхатиметься й не називатиме образливим прізвиськом. А може, навіть ота задерихвістка з паралельного класу – кісочки-бантики-сюсі-пусі – зверне на тебе увагу…
Але на що ти готовий для того, щоб усього цього домогтися?!
Нова повість одного з найулюбленіших письменників української дітвори Івана Андрусяка – це сповнена іскрометного гумору і тонкого розуміння дитячої психології історія про реальні проблеми, які хвилюють сучасних школярів.
Кому ж не хочеться бути героєм класу, а може, й усієї школи?! Краще від інших стрибати через козла і лазити по канату, забивати хвацькі голи й не боятися навіть директора… Тоді…
Чи знаєте ви, що таке морвік? І хто такі баби-носарихи та камбалячий вовк? І які скарби сховані у Солоному лимані? І як упіймати на гачок велетенського електричного ската — морську лисицю?
На ці та ще на безліч питань відповів чудовий український письменник Олексій Якович Огульчанський. Відповів так, що його пригодницькими повістями зачитувалося не одне покоління українських дітлахів. Адже кожен рядок, написаний цим письменником, дихає любов’ю до рідної землі та непідробним захопленням скарбами, які вона щедро відкривала йому.
Видання підготовлене до сторіччя від дня народження Олексія Огульчанського.
Чи знаєте ви, що таке морвік? І хто такі баби-носарихи та камбалячий вовк? І які скарби сховані у Солоному лимані? І як упіймати на гачок велетенського електричного ската —…
Пан Мак-Брум – великий оптиміст! Найбільший, якого ви тільки могли зустріти! І до того ж – неабиякий «багатій», адже має дружину та одинадцятеро рудих дітлахів. Знаєте, як важко за кожним устежили, коли діти висипаються з автомобіля, мов горох із торбинки, і їх вишикувати й порахувати – неможливо, хіба що прив’язати мотузком одне до одного!
І кожного з дітлахів Мак-Брум учить, що в будь-якій ситуації неодмінно можна знайти щось хороше. Гуртом, усією родиною, не страшно шукати нове житло, не важко обробляти землю, не сумно рятуватися від шахрая-пройдисвіта і ніколи не скучно. Можна здолати і несправедливість, і вітрище, і нахабну сарану.
Книжка американського письменника Сіда Флейшмана, володаря Медалі Джона Ньюбері (першої у світі премії в галузі літератури для дітей), виходить у перекладі українською вперше.
А сам автор, предки якого були українцями, написав передмову спеціально для українських читачів.
Пан Мак-Брум – великий оптиміст! Найбільший, якого ви тільки могли зустріти! І до того ж – неабиякий «багатій», адже має дружину та одинадцятеро рудих дітлахів. Знаєте, як важко…
Сила цієї книги черпається передусім із прагнення розібратися у вічних питаннях, що стосуються такої пікантної дихотомії, як любов і свобода, а також складного плетива парадоксів, проблем, суперечностей, відчуження або, навпаки, гармонії, що між ними можуть виникати.
Її можна навіть назвати маніфестом чи заповітом усім людям, як бути коханими, щасливими і справді вільними, як уміти любити і при цьому зберігати свободу тих, кого любиш. Іти за покликом серця — є такий давній вислів, який стосується й кохання. Брюкнер, фактично, надає цьому вислову статусу своєрідного етичного маніфесту, яким повинна керуватися кожна людина. Бути відвертим і природним — ось чи не головна умова кохання, що далеке від пуританських маркерів про «добро» чи «зло» та відповідних політик контролю, які під егідою цієї опозиції здійснювалися атавістичними суспільствами проти чуттєвості, сексуальності та свободи людини.
Це перше українське видання популярної студії французького письменника й філософа Паскаля Брюкнера. Переклав із французької Леонід Кононович, автор передмови — Анатолій Дністровий.
Сила цієї книги черпається передусім із прагнення розібратися у вічних питаннях, що стосуються такої пікантної дихотомії, як любов і свобода, а також складного плетива парадоксів,…
Своє призначення іронічний польський філософ Лєшек Колаковський бачив у тому, щоб бути блазнем при жерцях — тих, хто проголошує великі універсальні теорії. Гумор — це найлегший і найпереконливіший спосіб зізнатися в недосконалості людської натури. А для нас, українців, ця книга важлива тому, що ми мали одну з найтрагічніших історій і досі не можемо її подолати.
Після прочитання цієї книжки ваші уявлення про чесноту бути послідовним зміняться докорінно, адже лише завдяки непослідовності тримається людський рід. І може, настав час спромогтися на визнання центральності зла й переглянути бажання раю на землі?
До видання цієї книжки долучилися відомі вам «центральноєвропейські джентльмени»: Ярослав Грицак (автор передмови та приміток, упорядник), Роман Шпорлюк, Адам Міхнік, Збіґнєв Ментцель, Анджей Менцвель; а також перекладач і співавтор при- міток Богдана Матіяш та дружина філософа Тамара Колаковська. Проект здійснено за підтримки Польського Інституту в Києві.
Своє призначення іронічний польський філософ Лєшек Колаковський бачив у тому, щоб бути блазнем при жерцях — тих, хто проголошує великі універсальні теорії. Гумор — це найлегший і…
Арабські революції 2010–2011 років розпочалися блискавично, непрогнозовано, спонтанно. Саме цьому феноменові присвячена книжка мароккансько-французького письменника і філософа Тахара бен Джеллуна.
Він писав її «по свіжих слідах», не чекаючи завершення революційних процесів. Тож і факти бен Джеллун добирав так, щоб вони вкладалися в його «поетичну версію» революції. Для повержених правителів автор не шкодує щонайчорніших барв. Закиди його дошкульні і влучні, а режимам він дає передовсім моральну оцінку. Для нього це однозначно битва добра і зла, світлого й темного. Тому з одного боку – жертовність і самопожертва, з іншого – страх і насильство.
Арабські революції 2010–2011 років розпочалися блискавично, непрогнозовано, спонтанно. Саме цьому феноменові присвячена книжка мароккансько-французького письменника і філософа…
Земля кругла, поле рівне? Земля рівна, поле кругле? На чому зручніше стояти фортуні та випадку?
Книжка призначена найперше тим, хто не надто знається на статистиці, проте хотів би трішки більше дізнатися, що ж стоїть за цією Грою — футболом; чим живуть стадіони після того, як завершуються матчі; що запалює серця та горлянки десятків тисяч чоловіків, які живуть своїм щоденним життям, від гри до гри, святкуючи перемоги й переживаючи поразки. В цьому сенсі книжка, запропонована вам, містить безліч необов’язкових, утім надзвичайно ліричних та повчальних деталей. Окрім «футбольних» рефлексій від восьми потужних сучасних письменників (українських та польських), вам відкриються по-новому вісім потужних міст (також українських та польських).
Проект здійснено за підтримки Польського Інституту в Києві.
Земля кругла, поле рівне? Земля рівна, поле кругле? На чому зручніше стояти фортуні та випадку?
Книжка призначена найперше тим, хто не надто знається на статистиці, проте хотів…
Вальтер Беньямін був незвичним філософом. Він не мав системи і не прагнув її мати; він не мав чіткої ідеології, хоч його можуть використати і справа, і зліва; не мав якоїсь зрозумілої всім професії; навіть не мав стабільного помешкання, здебільшого не залишаючись у своїх тимчасових квартирах чи в готелях більше, ніж на півроку.
Одне слово, він сам був уособленням тієї реальності, в якій жив: реальності розірваної, шизофренічної, уривчастої; а тому, не прагнучи звести її до якоїсь системи, він прагнув просто давати слово кожному з маленьких фраґментів розірваного життя.
Передмову до видання написав один із найкращих знавців творчості Вальтера Беньяміна, відомий сучасний український філософ Володимир Єрмоленко.
Вальтер Беньямін був незвичним філософом. Він не мав системи і не прагнув її мати; він не мав чіткої ідеології, хоч його можуть використати і справа, і зліва; не мав якоїсь…