Больше рецензий

Morra

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

25 августа 2018 г. 16:23

945

3

Роман "Под игом" Ивана Вазова болгары стабильно упоминают во всевозможных книжных рейтингах всех времён и народов, хотя меня соблазнило даже не это, а скорее историческая фабула и надежда на обилие диалогов, действия и литературный язык (пару лет назад пыталась прочитать книгу болгарского автора в оригинале, но импрессионистский сборник рассказов, в котором практически ничего не происходило, явно был не лучшим вариантом для знакомства). На этот раз исходные данные были выбраны верно - роман я мучила месяц, но всё же дочитала.

Сюжет романа крутится вокруг апрельского восстания 1876 года, при этом не столько даже самой вооружённой борьбы, сколько подготовки и того, что принято называть "пробуждением национального духа". В первой главе в разгар идиллического семейного ужина в дом чорбаджи (старосты) Марко сваливается нежданный гость - бежавший из турецкой крепости политический заключённый. Этот молодой человек, получивший новое имя Бойчо Огнянов, начинает "будить" местную молодёжь, что заканчивается по итогу весьма печально, потому что стайка повстанцев, вооружённая десятком ружей и черешневой пушкой, явно не способна противостоять любому регулярному войску. Понятно, что повстанцы по определению практически всегда слабее своего противника, но чем думали и на что надеялись руководители апрельского восстания в Болгарии, мне вообще не ясно. На тайной сходке один из апостолов (так называли руководителей восстания) с пеной у рта доказывает собравшимся, что комитеты действуют везде, по всей стране, что на помощь едут эмигранты и российская армия, что крестьяне и горожане только и ждут момента, чтобы схватиться за оружие. Эта речь выглядит настолько наивно, что даже сам автор оговаривается, что революционеры верили в успех и увлекали своей горячностью, хотя, конечно, осознавали реальные возможности. Не знаю, я не уверена. Яркий пример горячего болгарского парня - студент Кандов, экзальтированный молодой человек, читающий "Страдания юного Вертера" вперемешку с социалистами. Впрочем, главные герои, любимцы автора, Огнянов и доктор Соколов новомодные идеи не жалуют и в целом более реалистично настроены.

Революционеры в таких романах все как на подбор и из одного распределителя - горячее сердце и холодная голова. С чистыми руками получается хуже. И дело даже не в убийствах (в конце концов, на войне как на войне), а, к примеру, в краже денег из церкви, на которую Огнянов подбивает своего друга дьякона. Вроде как если на благое дело освобождения отечества, то это не кража. Опять же, не уверена, что цель оправдывает средства. В общем, главные герои скучны до невозможности и действуют по одному принципу "больше героизма, ещё больше". Гораздо интереснее выглядят сомневающиеся персонажи, а особенно главный антагонист умный и беспринципный интриган Стефчов. С чисто человеческой точки зрения симпатии он не вызывает, но как персонаж выписан блестяще и добавляет героям необходимое количество непреодолимых препятствий, время от времени выдавая их секреты турецким властям. Иногда попадаются проходные, но интересные характеры - доносчик-болгарин, состоящий на турецкой службе и неожиданно оказывающий помощь повстанцам, дочь местного протурецки настроенного старосты, не стесняющаяся рассказывать о том, что она заготавливает сухари для молодых героев. Но в общем и целом картинка чёрно-белая - хороших и плохих автор определяет сразу по отношению к туркам. Даже если кто-то просто преподаёт турецкий язык в гимназии, он уже не может быть патриотом. Понятно, что болгарам любить турок не за что, это и сегодня очевидно (хотя в деревнях Южной Болгарии вполне себе мирно уживаются кресты и минареты), но от литературы всё-таки ждёшь большего. Во время чтения несколько раз спотыкалась о мысль: а могут ли вообще такие романы о восстаниях быть не наивными, не чёрно-белыми? И, вспоминая Владимира Короткевича, мне всё-таки кажется, что могут. Да, "Колосья под серпом твоим" тоже можно в чём-то обвинить, но у той истории гораздо больший смысловой объём, она не так линейна, а герои говорят и тем более думают как люди с поправкой на место, время и происхождение, а не как агитброшюры.

Что в романе Вазова, на мой взгляд, привлекает намного большее внимание, чем пламенные революционеры, так это картины простого болгарского быта. Это первая часть трилогии, где показана жизнь городка и деревни, быт зажиточных и бедных болгар, простые радости вроде любительской постановки спектакля. Здесь уже есть разговоры о невозможности выносить гнёт и произвол турецких властей, здесь на школьном экзамене девчонка повторяет вслед за отцом, что Болгарию освободит царь Александр, но здесь ещё нет героизма и пафоса, которые отлично смотрятся на панно в доме правительства и совершенно не удобоваримы в частной жизни.

Посоветовать роман могу только поклонникам болгарской литературы (хотя эти-то как раз не могут не быть знакомы с её главным патриархом) и интересующимся болгарским бытом второй половины XIX века. В остальном же роман - да простят меня болгары! - более чем средний, хотя читается легко, даже в оригинале. Последнее, впрочем, возможно, как раз минус. В предисловии говорится о богатстве языка романа, но если я, с моим более чем средним знанием болгарского, смогла прочитать его практически не заглядывая в русский перевод и словари, то вывод напрашивается один - или я недооцениваю свои лингвистические способности, или язык не столь богат. И скорее второе.

Ветка комментариев


Только диня - арбуз, а сама дыня - пьпеш. Кавун если не ошибаюсь вообще украинское слово.