Больше рецензий

Hermanarich

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

14 мая 2020 г. 11:46

6K

5 Каждому возрасту — свои герои

С Винни-Пухом у меня отношения не то чтоб сложные, но двусмысленные. С одной стороны — это едва ли не первая книга, которую я прочитал / мне прочитали. Т.е. это что-то такое, что я усвоил ещё до того, как понял, что это усваиваю — что было не до записи, но явно первым файлом на моем диске, и точно повлияло на всю разметку. С другой стороны — потом я начал интересоваться историей Винни-Пуха, и, мягко говоря, насторожился — под фасадом детской сказки скрывалась абсолютно взрослая трагедия, со своими обидами, растянувшимися на всю жизнь. И дело даже не в том, что Кристофер Робин (сын Милна) считал, что отец отравил ему всю жизнь, которую он (Кристофер Робин) потратил на борьбу и с отцом, и с его книгой, и с популярностью. И даже не в поведении самого Милна, который использовал свои педагогические дарования явно не так удачно, как мог бы. Да, понятно, воспитанник в викторианскую эпоху, и носитель викторианской же морали драматург Алан Милн и не мог оказаться чутким педагогом — но всё-таки те приёмы, что использовал он на своём сыне, мягко говоря, специфические.
Ненавижу этот жанр, но «знаете ли вы», что эпизод с шариком и горшочком (входит и выходит) Аланом Милном использовалась для разговора со своим сыном о... подростковом онанизме. Безотносительно того, должен ли отец вообще говорить со своим сыном о вопросах онанизма (или просто подсунуть ему нужную литературу на этот счет, или же свести его с человеком, который сможет провести этот разговор не разрушая ролевую модель отца и сына) — само это знание изрядно отравляет и данный эпизод из книги, и идиллию взаимоотношений отца Алана Александра и сына Кристофера Робина. Кстати, самому Милну от этой книги, вернее, от её успеха, тоже было зябко — достаточно известный и плодовитый драматург внезапно оказался «автором одной книги». Это так же бесит, как «актёр одной роли» — вспомните как мучился Анатолий Папанов, что его воспринимают только в комедийном амплуа, и, пуще того, как Волка из «Ну, Погоди!», в то время как он считал, что как фронтовик выдаст куда лучший результат в военной драме. Не судьба, как говорится.
Поэтому сейчас я скажу крамольную вещь — мне нравится, что Борис Заходер своим «переводом» (никого не обманешь — это пересказ) просто отредактировал всё произведение Милна. Носившая в себе родовые травмы и эпохи, и своего автора, произведение «Винни Пух» в оригинальной редакции это достаточно тяжелое педагогическое повествование для подростков от 8 до 14 лет. Борис Заходер своим «переводом» превратил его в произведение «для самых маленьких»: 3 — 6 лет. Абсолютно травоядное и безобидное. Оно и к лучшему.
Читайте Винни Пуха в пересказе Бориса Заходера для маленьких деток, и дважды подумайте прежде чем давать оригинального Милна для детей — это произведение писалось не для них, и, будем честны, слишком уж тяжелый шлейф неудачной педагогики за ним тянется. Как-минимум разрушенные жизни как самого автора, так и его сына.

Комментарии


Недавно я наткнулся на сайт piku, для создания "батлов". Смысл в том, что вы выбираете батл, количество чего-либо - и программа составляет эти объекты по парам. Вы выбираете наиболее предпочтительный - и в следующем раунде сравниваете победителя с победителем из другой пары. И так, пока у вас не останется 1 объект. В качестве объекта могут быть ролики на ютубе, фотки девушек или (и это моя идея) - книги. Признаться, сама концепция "сравнения" кажется не очень удачной на первый взгляд - но она позволяет очень интересно взглянуть на себя, на свои критерии оценки книг. Когда у тебя в одной паре сталкивают Опыты Монтеня или Суер-Выер Коваля, и надо выбрать.
И я сделал батл для книг - нормального батла с книгами для русскоязычной аудитории для этой платформы не существовало. Всего в базе 1024 книги - так что если вы выберете сравнение 1024 - это всё растянется на несколько часов. Но можно выбрать и меньшее количество книг - от этого игра не станет менее интересной.
Вот ссылка: https://www.piku.co.kr/w/a2iHco
Да, сайт на корейском, и даже перевода на английский нет, но там всё понятно. Выбираете количество книг, и дальше просто выбираете из пары книг нужную. Лично я для себя выявил множество интереснейших алгоритмов - как именно я оцениваю ту или иную книгу. Поначалу скучно - но чем дальше, тем интереснее. Попробуйте.


Прикольно :)))
Схожу как-нибудь, посмотрю батл по-корейски :)

Я когда-то коснулся немного корейского издательского дела, там была корейская программа для верстки газеты. И вообще там было всё по-корейски :)))
С той программой разобрался, она была чем-то похожа на MS Word, но некоторые другие программы приводили меня в полный ступор. Вообще было непонятно, что это такое :)))

Сделайте из своего комментария историю и разместите где-нибудь на более видном месте. Думаю -- уверен! что это будет многим интересно.


Я думал об этом, но понятия не имею, к какой книге сделать эту историю.


На Лайвлибе есть журнал читателей (я его, правда, не читаю).
Надо распространить и по другим книжным клубам. Я в них тоже не участвую, но меня можно не брать в расчёт: я и так уже знаю :)


Написал в журнал читателей. Не знаю, что там получится или нет.


Всяко лучше, чем тут :)


Победила книга "Вечера на хуторе близ Диканьки")


У меня она прошла очень далеко вперёд - но где-то в четвертьфинале проиграла. :-)


А кто победитель?)


Двенадцать стульев. Кстати выбор где-то с четвертьфинала был очень жёстким - прям как по себе резал. В итоге сошлись Мастер и Маргарита и Двенадцать стульев.


Олдос Хаксли "О дивный новый мир", на втором месте "Маятник Фуко".


Сколько людей - столько книг. :-)


Интересная рецензия, спасибо.) Только

Это так же бесит, как «актёр одной роли» — вспомните как мучился Анатолий Папанов, что его воспринимают только в комедийном амплуа, и, пуще того, как Волка из «Ну, Погоди!», в то время как он считал, что как фронтовик выдаст куда лучший результат в военной драме. Не судьба, как говорится.

Комедийное амплуа - да, но Анатолия Папанова очень трудно назвать актёром одной роли. И в кино ему удалось воплотить драматические образы. Особенно последний его фильм "Холодное лето пятьдесят третьего года" и "Белорусский вокзал". У него в фильмографии не только комедии.


Конечно. Но он сам по соотношению своих ролей очень мучился и страдал. Его действительно больше воспринимали как комедийного актера.


Но он сам по соотношению своих ролей очень мучился и страдал.

С этим согласна, хотя считаю, что зря. А.Папанов был прекрасным комедийным актером и драматическим. Хотела сравнить с Ю.Никулиным, но тот не страдал от того, что он клоун и драматические роли ему все удались, по-моему.


Папанов был хорошим актером, да. Но так уж получилось - он мечтал о драматических ролях.
А Никулин вообще был скорее менеджером от сцены, нежели актёром. Актерские роли его скорее побочные к его основной деятельности - клоуна и медиа-менеджера.


побочные

..., но у каких режиссеров. Никулин мог сам не считать себя актером, а по мне так он великий драматический актер. Но у всех свои предпочтения.)
По-моему, самым ярким примером "заложника одной роли" стал Шурик из комедий Гайдая. Александр Демьяненко действительно сильно переживал и не имел других ролей. Это просто к разговору об актерах.)


А здесь не соглашусь - Демьяненко достаточно посредственный актер. Он выстрелил с ролью Шурика, но это, скорее, из-за режиссера - а так у него какой-то великой игры нет. Впрочем, я здесь не показатель - я и Нонну Мордюкову не считаю какой-то великой актрисой.


но это, скорее, из-за режиссера

Ой, а я к Гайдаю равнодушна. Демьяненко не знаю в других ролях.

Впрочем, я здесь не показатель

Я тоже не показатель.))
Рецензии у вас интересные.)


Я тоже к Гайдаю равнодушен - просто это один из лучших советских режиссеров, хотя бы просто тем, что грамотно умел спереть придуманные на западе ходы - в частности фирменную беготню под музыку.
За похвалу спасибо - хотя она и не за дело. :-)


Интересно :)
Я читал Заходеровского Винни-Пуха, оригинального почему-то нет :)


Все жители постсоветского пространства читали заходеровского Винни-Пуха. И да, вы тогда были правы - и кастрированного Робинзона Крузо тоже. :-)


Робинзон оставил меня равнодушным, а Винни-Пух затронул какие-то глубокие струны души. Люблю его до сих пор, в том числе и в виде мультика :)


Ну вы Робинзона небось в другом возрасте читали. А мне вот Робинзон больше понравился - вернее, его хозяйственная часть.


Наверное, я рановато его прочитал. Разведение коз и охота на них показались довольно скучными. Пятница запомнился только тем, что его съесть хотели. Что он делал после своего чудесного спасения, совсем не помню.
Но перечитывать не буду. Тогда было рано, теперь поздно :)


Никогда не поздно, как по мне, но если желания не испытываете - и не надо. :-)


Борис Заходер своим «переводом» превратил его в произведение «для самых маленьких»: 3 — 6 лет.

не соглашусь. Читаем с 6-летним ребенком. Совсем не легкая для восприятия книга. Половина глав даже не совсем понятно о чем. Я с трудом понимаю :) Я бы сказал 6-10 - в самый раз.

но «знаете ли вы», что эпизод с шариком и горшочком

это интересный курьёз, который никак не влияет на воспрятие книги. Но теперь понятно почему это действие "доверили" ослу :)


Спасибо за рецензию, очень интересно и живо написана. "Винни-Пуха" читал много раз, в разных возрастах, и всегда с удовольствием. Правда, именно что в переводе Заходера, в оригинале не довелось. И да, считаю, что разговаривать со своими детьми можно (и нужно) абсолютно обо всем. Весь вопрос в подходах, выражениях и моментах для разговора. Простите, это так, ремарка к части отличной рецензии.


Это очень хорошо, что у вас есть собственная педагогическая концепция. Куда хуже, если её нет.
Но что с детьми надо говорить решительно обо всем, я бы, наверное, не согласился - впрочем это другая тема.


С удовольствием с вами подискутировал бы, но вряд ли это будет уместно в рамках комментариев к "Винни-Пуху". Еще раз спасибо за рецензию!


Об авторе одной книги, не знаю, как на его родине, у нас да, это точно. Но у него и для взрослых есть ничуть не хуже: сборник рассказов "Столик у оркестра" - это такое наслаждение, один другого лучше. И романы "Тайна красного дома", "Очень недолгая сенсация" тоже. Рассказы восхитительные. Особенно "Взлет и падение Мортимера Скрайвенса", "Потрясающая история", "Не люблю шантажистов", "Ровно в одиннадцать". (это на мой вкус). Так что нет, не один Винни-Пух.
«Столик у оркестра (сборник)» Алан Александр Милн