Больше рецензий

Tin-tinka

Эксперт

По моему скромному мнению :)

24 декабря 2022 г. 10:03

14K

3.5 Санта-Барбара в советских реалиях

В конце этого года я поняла, что больше не буду участвовать в любимом ранее Новогоднем Флешмобе, потому что чувствую себя неловко, когда не могу хорошо оценить книги, которыми со мной поделились друзья-читатели. Вот и данное произведение тоже мне скорее не понравилась, причем вопрос не к автору, дело именно в моем восприятии, не ладится у меня со Слепухиным, пора было бы это понять к четвертой-то книге. Возможно, надо читать эту историю в возрасте, более близком к школьному, ведь главная героиня - старшеклассница, ее поступки и мысли вполне подходят юной порывистой душе. Помню, сама я читала в школе сестер Воробей и меня не смущали полные проблем и страданий сюжеты этих молодежных историй, которые сейчас, скорее всего, не понравились бы.

Возвращаясь к данному произведению, отмечу, что в целом книга читается достаточно легко, можно найти любопытные моменты в описании советского общества 60-х годов, сравнить переживания подростков того времени и 2000-х, да и родители весьма занимательно описаны. И пусть сюжет был поначалу достаточно неспешный и не особо выдающийся, все было бы ничего, если бы автор не ввел «вот это поворот», какой-то надуманный, словно взятый из плохого сериала. Можно подумать, конфликты отцов и детей нельзя описать без скелетов в шкафу, без тайн, которые чудесным образом всплыли через десятки лет. И ладно бы ружье просто выстрелило в нужный момент, оставив удивленного читателя самостоятельно размышлять, как будет дальше развиваться семейная жизнь главных героев, но нет, это был камень, брошенный в воду, от которого пошли интенсивные волны. И вот эта «качка», то, как начало штормить и девочку Нику, и ее взрослого поклонника, а также Никину маму, окончательно испортила впечатление от романа. Слишком много тут «книжной» действительности, в которую плохо веришь, масса «пустых» переживаний, которые не задевают, не вызывают сочувствие, словно в передаче «Пусть говорят» или ином подобном шоу.

Цитата для любителей романтики
Никион, ты не знаешь, чем ты стала для меня за этот год. Даже меньше — года еще нет, а я за это время словно прожил вторую жизнь. Я ведь и раньше жил только для того, чтобы тебя встретить. Я просто этого не знал, понимаешь? Странно — жил, как живут все… учился, сдавал экзамены, зачеты, писал диссертацию, рылся в земле, и все это для того, оказывается, чтобы встретить тебя. И действительно — встретил. Что же, ты думаешь, я смогу теперь жить, как до тебя? Поздно, Никион. Для меня это теперь — на всю жизнь. И как бы все ни сложилось… я имею в виду — потом, в будущем… мне достаточно сознания, что ты есть, что мы с тобой дышим одним воздухом, ходим по одной земле. Только это я и хотел сказать… любимая. Только это.
свернуть

Подводя итог, хочу отметить, что если вы боитесь читать советскую литературу, потому что это скучно и там все такие правильные, сплошная партия и комсомол, то можно смело рекомендовать эту книгу, она вполне развлекательная: школьники, любовь, проблемы с родителями и прочие вещи, которые, как принято писать, «не теряют своей актуальности»
картинка Tin-tinka

Маша Tsumiki_Miniwa , прости, что не смогла высоко оценить книгу, видимо, не в то время она ко мне пришла

Комментарии


Не обязательно, если не ошибаюсь, писать рецензию. Можно тихонечко поставить оценку, советчик и знать не будет.

Не, мы не ищем простых путей) Я пишу рецензии почти на все, что читаю и в любом случае, мне кажется, более честно рассказать, почему не понравилось, чем по-тихому оставить без отзыва)
Тем более, проблема скорее в том, что я сейчас больше политикой и историческими подробностями заинтересована, другие сюжеты плохо воспринимаются


Тем более, проблема скорее в том, что я сейчас больше политикой и историческими подробностями заинтересована, другие сюжеты плохо воспринимаются

Жаль убрали ТТТ, я так и не успела туда попасть, там ты сам выбираешь тему, а тебе рекомендуют, что почитать. Классная идея была.


А я успела в нее поиграть, но тогда я была почти всеядным читателем, сейчас что-то испортилась;)


Не испортилась, а выросла:)


Ни в коем случае не собираюсь здесь обсуждать самого Слепухина и его творчество, учитывая общую деликатность ситуации с Новогодним Флешмобом, но благодаря Вашей рецензии заинтересовался более детально биографией автора (в общих чертах и раньше имел о ней представление) и нашел прекрасное.

То есть не в самой биографии нашел, а в том, как она преподносится на русскоязычных сайтах. Так написано в Википедии, так этот текст кочует по сети, так он попал и на Лайвлиб.
А гласит он буквально следующее:

Цитата: "С мая 1944 года по март 1945 года батрачил в помещичьей усадьбе в деревне Аппельдорн (округ Клеве, Северный Рейн-Вестфалия). Освобожденный англо-американскими войсками, в начале марта 1945 года был вывезен англичанами в Бельгию для отправки в СССР. Поскольку близкие родственники (сестра и брат матери, муж сестры — чешский коммунист) были репрессированы и находились в заключении, семья Кочетковых, опасаясь репрессий, с помощью русских-эмигрантов первой «волны» сбежала из советского лагеря..."

Понимая, что я ничего не понимаю (что это за "советский лагерь", из которого он мог сбежать), начал искать дополнительную информацию о Слепухине и нашел вероятный первоисточник. А именно документ "Юрий Слепухин. Судьба. Творчество" с сайта www.yslepukhin.ru, где написано буквально следующее:
"Из лагеря в промышленном городе Эссене Кочетковы попадают на сельскохозяйственные работы в деревню Аппельдорн, откуда, освобожденные весной 1945 войсками союзников, были вывезены в Бельгию в советский лагерь."
Далее текст практически слово в слово совпадает с Википедией, за исключением пассажа о бегстве из "советского лагеря".
Я бы не выносил сюда этот вопрос, если бы не наш с Вами относительно недавний разговор об англо-американских лагерях для перемещенных лиц из числа советских граждан, бывших узников нацистских концлагерей.
Тогда, если помните, речь зашла о манипуляции общественным сознанием. Так вот это оно и есть, а именно называть английские и американские лагеря "советскими" на том, основании, что в них содержались советские граждане. Причем это довольно распространенная и явно умышленная подмена понятий.


. Так вот это оно и есть, а именно называть английские и американские лагеря "советскими" на том, основании, что в них содержались советские граждане.

Не знала об этом, но звучит ужасно. Вот здесь James Bacque - Der geplante Tod мне попадалось название американского лагеря для немцев с романтичным названием "рейнские луга", никакой не "американский лагерь".


Тут трагизм ситуации еще в том, что какие бы романтичные названия американцы и англичане не давали этим лагерям, это были бывшие немецкие концлагеря. В каких-то держали немцев, в каких-то - советских перемещенных лиц и советских узников тех же лагерей еще при немцах. Для последних отличие было в том, что охрана поменялась с немецкой на американскую, да может еще кормить получше стали.


Ага, "советский лагерь" в БЕЛЬГИИ. Ну чистый ржач же:)
Таким способом никого нельзя обмануть. Следовательно, это не "умышленная подмена понятий", а элементарная тупость. Просто идиот писал (логика идиота проста и понятна: почему бы не назвать лагерь, где советские граждане, советским лагерем?).
Вообще не стоит предпочитать сложные объяснения простым.


Мне не смешно. Думаете много молодых людей, на кого это и рассчитано, сегодня имеют представление в деталях о послевоенном разделе Европы и зонах оккупации? Хотел бы ошибаться, конечно.

По поводу остального. Случай не единичный. Тут ситуация скорее: "Для других дурак, для себя умный". Первый раз столкнулся с этим в Википедии в статье "Нойенгамме (концентрационный лагерь)".
Сам лагерь находился в районе Гамбурга, если что.

Так вот, там еще в начале этого года(можно посмотреть в истории изменений) было написано буквально следующее
"В первые послевоенные месяцы лагерь использовался как советский лагерь для перемещенных лиц".
В английской Википедии, откуда скорее всего это взято, это звучит так
In the first post-war months, the camp was used as a Soviet displaced persons camp

Что нужно понимать, как "Лагерь для советских перемещенных лиц", если не ошибаюсь с переводом.

В немецкой Википедии формулировки полностью корректные.

В итоге статью на русском тогда же и поправил, отталкиваясь от немецкой статьи. Теперь формулировка звучит так
"В первые послевоенные месяцы лагерь использовался как лагерь для перемещенных лиц преимущественно из числа советских граждан, угнанных во время войны в Германию, причем немецкие военнопленные содержались отдельно."


"Случай не единичный"

Ну конечно. Имя им (идиотам) - легион.

Частный пример с Википедией прекрасно иллюстрирует мою версию.


Андрей, а как вы думаете, "методы Холодной войны", применялись же обоими сторонами? Т.е. как СССР проводил агитацию, идеологическую обработку, манипуляции сознанием, так и противоположные стороны занимались тем же или нет? У многих граждан, переживших Перестройку, теперь стойкий "иммунитет" против советской пропаганды, но не стали ли массы более легковерны ко всему антикоммунистическому, пустое место заняли "западные установки", которые возможно тоже далеки от реальности, как любая пропаганда?


Думаю, мы можем спокойно обсудить Слепухина, меня вот тоже его судьба заинтересовала. И жаль, что он не написал свою личную историю, нет вроде книги о том, как он был в лагере для перемещённых лиц. Я,правда,последнюю часть тетралогии не читала, но уж больно сюжет "перестроичный"

Роман «Ничего кроме надежды» – заключительная часть тетралогии. Рассказывая о финальном периоде «самой засекреченной войны нашей истории», автор под совершенно непривычным углом освещает, в частности, Берлинскую операцию, где сотни тысяч солдатских жизней были преступно и абсолютно бессмысленно с военной точки зрения принесены в жертву коварным политическим расчетам. Показана в романе и трагедия миллионов узников нацистских лагерей, для которых освобождение родной армией обернулось лишь пересадкой на пути в другие лагеря…

Интересно было бы узнать, как он оказался в Германии. Мне казалось, что угоняли отдельные группы населения, а не семьи целиком, вот интересно, правда ли что пишут тут

В официальной биографии Юрия Слепухина сказано, что семья принудительно была отправлена на работы в Германию. Скорее всего, это было добровольным решением главы семьи. Он понимал, что по окончании оккупации его, ответственного советского работника, ждут репрессии. Тем более что некоторые из его родственников уже были узниками ГУЛАГа, кого-то расстреляли

Про "советский" лагерь я нашла такую информацию, ссылаются на воспоминания сестры писателя

К концу войны, когда началось наступление союзников — от
голландской границы, через Аппелъдорн, мы познакомились с англичанами, в нашем секторе наступали именно они. В конце апреля 1945 года Германию
наводняли толпы остарбайтеров, надо было «разгрузить» страну, и с этой целью нас собрали и повезли: сначала в Голландию, потом в Бельгию. По прибытии в Брюссель, нас, всех русских, скопом, без разбору прямиком выдали в руки советской комендатуры. Нас поместили в помещении бывшей
школы, для фильтрации, но поскольку это было в самом центре Брюсселя, советскому коменданту приходилось соблюдать приличия, нас даже выпускали иногда посмотреть город, это нас и спасло. Как правило, бывших
остарбайтеров передавали в СМЕРШ, а там не церемонились, взрослых отправляли в Сибирь -искупать вину, а если были дети, то в детдома. Русская эмиграция об этом знала и потому стремилась помочь всеми силами, заручившись для этого поддержкой бельгийской полиции. Эмигранты буквально «кружили» вокруг этого импровизированного лагеря, выжидая удобные моменты для знакомства и помощи.

А ещё интересно, почему из Бельгии семья писателя решила переехать в Аргентину и зачем ему, антикоммунисту, захотелось вернутся в СССР

Он приехал в Бельгию 19-летним юношей, советским человеком,
которого угнали на работы в нацистскую Германию. Через два года из Бельгии за океан уезжал активист Национально-трудового союза (НТС), ведущей антикоммунистической организации Русского зарубежья после Второй мировой войны.

Так что как обычно,реальная жизнь интереснее, чем писательские фантазии, но про нее остаётся лишь догадываться


Спасибо за информацию. Она действительно очень интересная и многое объясняет, как о самом Слепухине, так и о его семье.

В официальной биографии Юрия Слепухина сказано, что семья принудительно была отправлена на работы в Германию. Скорее всего, это было добровольным решением главы семьи. Он понимал, что по окончании оккупации его, ответственного советского работника, ждут репрессии.

Вот это "он понимал, что по окончании оккупации его, ответственного советского работника, ждут репрессии" это снова за гранью добра и зла. Даже не потому, что возникают вопросы чем он там в оккупации занимался, а потому, что в ноябре 1942 исход Сталинградской битвы был далеко не ясен и ни о каком скором освобождении речь еще не шла, да и вообще об освобождении не шла, так как сам исход войны был непредсказуем.
Главная информация здесь это то, что Слепухин-старший вывез свою семью добровольно. Как Вы справедливо заметили, немцам насильно угонять кого-то семьями резона не было. Я тоже о таком не слышал. Рекрутировали насильно молодежь, которая может работать. Да и смысл им держать членов одной семьи вместе?

По прибытии в Брюссель, нас, всех русских, скопом, без разбору прямиком выдали в руки советской комендатуры. Нас поместили в помещении бывшей
школы, для фильтрации, но поскольку это было в самом центре Брюсселя, советскому коменданту приходилось соблюдать приличия, нас даже выпускали иногда посмотреть город, это нас и спасло. Как правило, бывших остарбайтеров передавали в СМЕРШ, а там не церемонились, взрослых отправляли в Сибирь -искупать вину, а если были дети, то в детдома.

Да, бред сивой кобылы, конечно. Тем не менее это тоже многое объясняет. Прекрасно здесь всё.
Начиная от "советской комендатуры" в Брюсселе и организованного "советского лагеря" в центре бельгийской столицы и заканчивая страхом перед репатриацией. Как мы уже поняли, им действительно было чего бояться. Проблема тут в том, и я об этом ранее говорил, что частные судьбы людей, запятнавших себя сотрудничеством с оккупантами, и действительно понесших за это наказание, в постсоветские годы превратили в общее место, в том духе, что так обращались со всеми.

Реальность же была такова, тут я отталкиваюсь исключительно от того, что говорит сестра, отсеивая явную ахинею, что семья Солоухина попала в зону британской оккупации и была вывезена в Брюссель, где была помещена в британский лагерь для перемещенных лиц. Через какое-то время зашла речь о возвращении этих людей на Родину, с этой целью в Брюссель приезжали представители СССР и вели переговоры. Опасаясь расплаты, семья без каких-либо проблем осталась в Бельгии. В принципе тогда больше проблем было у тех, кто хотел в СССР вернуться, Англичане и американцы многих держали в этих лагерях для перемещенных лиц годами после войны, даже восстания имели место с вводом бронетехники.

А ещё интересно, почему из Бельгии семья писателя решила переехать в Аргентину

И кстати да, почему именно Аргентина? Мы ведь знаем кто там укрывался после войны. А именно те, кому даже в Западной Европе что-то угрожало даже по мягким европейским законам за их деятельность во время войны.

автор под совершенно непривычным углом освещает, в частности, Берлинскую операцию, где сотни тысяч солдатских жизней были преступно и абсолютно бессмысленно с военной точки зрения принесены в жертву коварным политическим расчетам.

Да, прочитал здесь на сайте в одной из рецензий на эту книгу, что Берлин нужно было "оставить более подготовленным американцам".

Вот так вот, воспитали. На Слепухине и иже с ним. "Ленинград сдать, Берлин оставить более подготовленным американцам". Тут и "советский лагерь" в Брюсселе на ура зайдет.


Слепухин и Солоухин - разные лица:)


Ой, почитал Эту Ирину Григорьевну Слепухину. Просто прелестна в своей незамутненности.
По данным, которые удалось раскопать, она приблизительно 1934 года рождения(есть ссылка что в 1944 ей было 10 лет).
Вот ее воспоминания, изданные в 2012 году(78 лет), о том, что происходило в 1942 году(ей было 8 лет).

«В конце июля сорок второго года город был оккупирован немецкими войсками. Наши власти, как всегда, держали население в неведении, скрывая истинное положение на фронте, поэтому все, кто должен был эвакуироваться (в том числе и мой отец, как крупный специалист), этого не успели и оказались в оккупации. Кроме партийного начальства, те унесли ноги загодя»

Тут у меня мысль закралась, а не остался ли папаша специально?

В любом случае воспоминания тогдашнего восьмилетнего ребенка семь десятилетий спустя - ценный исторический документ.

Понятно, теперь откуда взялся этот "советский комендант Брюсселя". В 1945 году ей было уже 11 лет.

И вот это на полном серьезе тиражируют. Причем не просто тиражируют, а креативно расцвечивая еще подробностями от себя.
Вот, например, во что можно превратить "советский лагерь" в Бельгии.


На самом деле, когда всех перевезли в Бельгию, русских передали в лагерь для «перемещенных лиц», располагавшемся на территории советских оккупационных войск, для отправки в СССР.

Это уже Наталья Александровна Слепухина – генеральный директор Фонда Юрия Слепухина, член Союза журналистов Санкт-Петербурга.

Ага, в Бельгии, "на территории советских оккупационных войск". Слышал((с) м/ф "Кто расскажет небылицу").


Так много од было этой книге... а я все мимо шла... не тянет, пока что)
А тут и не ода)


Думаю, что книга не плохая, просто смотря кто что ищет и какие ожидания от произведения. Я просто, видимо, не в том настроении, чтобы примерить на себя шкурку юной девушки,которая открывает для себя сложный мир взрослых, испытывает первые разочарования, любовь и все такое.
Если бы не сроки по флешмобу, я бы книгу сейчас эту не стала читать, поэтому я и поняла, что надо завязывать) Читать по чужим правилам, в тот момент, когда не тянет к этой книге -не правильно


Ты сейчас такие книги читаешь, я прямо с нетерпением жду каждой твоей рецензии - а что это Галя сейчас проанализирует, интересно!


Здорово, что тебе интересно читать рецензии, это всегда приятно, если пишешь не для самой себя и есть возможность обсудить прочитанное.
Книг интересных так много, я иногда зависаю в своем виш-листе, и как богач перебирает в мультиках свое золото, так и я передвигаю книги в порядке будущего чтения, мечтая как их буду читать)


Как я тебя понимаю ))) Тоже ужасно много того, что хочется прочитать.


Да, кстати, а ты во флешмобе хорошо ограничения прописываешь? У меня ограничений 30 строчек, а пожеланий — 5, и почти все советы попали прямо в самое яблочко — а если не попали, это случайность, я и сама выбрала бы эти книги, не угадав по аннотации, что они мне не понравятся.
А 2 книги были просто лучшими из тех, что я читала в жизни.


Я вообще почти не делала ограничений, играла по принципу рулетки, что выпадет, то и беру (хотя просила из виш-листа, но тут не жесткое ограничение)


Ого ты смелая! Я обложилась ограничениями так что мышь не пролезет (но она всё-таки пролезла в виде Стоунера :D)


Посмотрел твою статистику по флешмобу.
Мой совет еще не самый худший был :)


Все советы хорошие, просто не все попали в нужное настроение) Но твой как раз попал в мою тему "севера", так что очень кстати)