ОШИБОЧКА вышла... — 45 книг — стр. 2

Книги / произведения, в которых - по тем или иным причинам - неверно указан автор опубликованного текста.
Восстановление справедливости, если можно так выразиться.)

Категория: подборки по темам
Аромат роз
Кэтрин Андерсон
ISBN:5-87322-280-0
Год издания:1995
Издательство:Олма-Пресс
Серия:Волшебный Купидон
Язык:Русский

Содержание - в соответствии с изданием:
Кэтрин Андерсон. Аромат роз [Роман]
Кэтрин Андерсон. Дворец мечты [Роман]

Высший пилотаж! )))
Аромат роз = роман одного автора - Изабель Чейз приписан другому - Кэтрин Андерсон.(
Второй роман Дворец мечты - и сформулировать-то сложновато:
роман, автор которого на самом деле Памела Кент, ранее неверно приписанный Изабель Чейз здесь неверно переприписан Кэтрин Андерсон... ((

nzagreba 19 июля 2017 г., 04:36

Неблагоразумная леди
Элинор Смит
ISBN:5-9524-1726-4
Год издания:2005
Издательство:Центрполиграф
Серия:Стрела Амура
Язык:Русский

Книга написана Джоан Смит,
оригинальная версия: "Неблагоразумная леди".
Источник.

nzagreba 26 мая 2017 г., 02:27

Возлюбленная
Бертрис Смолл
ISBN:5-232-00322-4
Год издания:1996
Издательство:Крон-Пресс
Серия:Любовный роман
Язык:Русский

Эта книга -
Обнять пламя / Embrace the Flame (1991) - см. описание - написана Д. Хэвиленд, но в ряде изданий наши издатели "приписали" ее Б. Смолл.
Это - только один из примеров. Ещё:
Возлюбленная - издательство АСТ, Крон-Пресс (серия: Шарм)

nzagreba 29 мая 2017 г., 22:04

В объятиях ветра
Бертрис Смолл
ISBN:5-232-00156-6
Год издания:1995
Издательство:Крон-Пресс
Серия:Любовный роман
Язык:Русский

Реальный автор Linda Sandifer. Embrace the Wind (1993),
но в России ее издали за подписью Б. Смолл

nzagreba 29 мая 2017 г., 23:01

Разбитые сердца
Бертрис Смолл
ISBN:5-232-00358-5
Год издания:1996
Издательство:Крон-Пресс
Серия:Любовный роман
Язык:Русский

В России роман Норы Лофтс «The Lute Player» (1951) был издан
как роман Бертрис Смолл «Разбитые сердца».

nzagreba 30 мая 2017 г., 00:38

Тайна драгоценных камней
Энид Блайтон
Издательство:Эксмо
Серия:Черный котенок
Язык:Русский

Этот детский детектив написан француженкой Клод Вуалье,
которая с разрешения Энид Блайтон, продолжила ее серию "Великолепная пятерка".
Книга ошибочно опубликована под именем Энид Блайтон.

nzagreba 1 июня 2017 г., 19:35

Смерть в пятой позиции. Смерть на сон грядущий. Смерть берет их тепленькими (сборник)
Гор Видал
ISBN:5-7905-1629-7
Год издания:2002
Издательство:Рипол Классик
Серия:Лучшие детективы мира
Язык:Русский

Опубликовано под псевд. Эдгар БОКС,
который автор использовал только для этой трилогии.

Series Peter Sargeant - Серия Питер Сарджент:
#1 - 1952. Death in the Fifth Position - Смерть в пятой позиции
#2 - 1953. Death Before Bedtime - Смерть на сон грядущий
#3 - 1954. Death Likes It Hot - Смерть берет их тепленькими / Смерть идет по пятам / Смерть — штука тонкая / Горячее дыхание смерти
1978. Three by Box: The Complete Mysteries of Edgar Box (Peter Cutler Sargeant II #1-3) - Смерть в пятой позиции. Смерть на сон грядущий. Смерть берет их тепленькими.
========
Что "не так"? ))
Автор - Гор Видал? Так и указано.)
Дело "всего лишь" в том, что на языке оригинала романы ни разу не публиковались только под именем автора - всегда под псевдонимом: by Edgar Box.
Неким исключением можно считать переиздание 2011 года: там на обложке упомянуты и имя автора, и псевдоним.

nzagreba 2 июня 2017 г., 17:10

Мститель (сборник)
Ник Кварри
ISBN:985-6134-01-3
Год издания:1994
Издательство:Белая Русь, Жасскон
Серия:Американский Боевик
Язык:Русский

Содержание
Ник Кварри. Мститель (роман), стр. 3-130
Ник Кварри. Смерть мафиози (роман), стр. 131-236
Ник Кварри. Все на одного (роман), стр. 237-282
Ник Кварри. Имя убийцы (роман), стр. 283-399

Примечание:
Романы «Все на одного» и «Имя убийцы» не принадлежит "перу" Ника Кварри.
Автор - Уильям П. Макгиверн

nzagreba 4 июня 2017 г., 03:04

Провокация (сборник)
Макс Арно, Джон Бриджесс, Шепард Ривкин
ISBN:5-88594-008-8
Год издания:1994
Издательство:Тролль, Джокер, Росич
Серия:New Joker
Язык:Русский

С изданием в России автора Марк Арно что-то пошло "не так": он назван Максом.
Оригинал романа:
1968. Provocation Marc Arno

Издатели Тролль и Джокер, чо уж там... ))

nzagreba 10 июня 2017 г., 18:16

Красная звезда юга. Необходимо исчезнуть. 6 дней в сентябре. Осьминожка (сборник)
Ян Флеминг, Дэй Кин, Ник Кварри, Джек Стэффорд
ISBN:5-86228-017-0
Год издания:1992
Издательство:Алма-Ата ТОО "Омега"
Серия:Зарубежный детектив
Язык:Русский

Другому произведению Марка Арно - повести:
1969. Necessite de disparaitre - Marc Arno ,
неоднократно изданной под названием Необходимо исчезнуть с "авторством" повезло ещё меньше - пару раз она приписана Нику Кварри / Кворри: в этом издании и в сборнике Проигравшему - смерть (перев.В.М. Мартова).
Так что другой "гуляющий" по Сети вариант - перев. Олег Эрнестович Колесников (печатная публикация мной не найдена): снова Макс Арно - уже почти радует))

nzagreba 10 июня 2017 г., 18:57

Зарубежный детектив. Избранные произведения в 16 томах. Том 6
Рэймонд Чандлер, Дэвид Фроум
ISBN:5-7055-0825-5
Год издания:1992
Издательство:Голос
Серия:Зарубежный детектив. Избранные произведения в 16 томах
Язык:Русский

Серия Evan Pinkerton Mystery - Эван Пинкертон:
3. The Man From Scotland Yard (1932) aka Mr Simpson Finds a Body • Человек из Скотланд-Ярда

Имя автора романа Zenith Jones Brown, а псевдоним, под которым он опубликован - David Frome - Дэвид Фроум.

"Великая тайна" российских издателей - откуда взялся / взялась Френсис?!

nzagreba 17 июля 2017 г., 17:34

Вендетта для Святого (сборник)
Майкл Гилберт, Лесли Чартерис, Франк Арнау
ISBN:5-85255-486-3
Год издания:1994
Издательство:Терра
Серия:Терра - детектив
Язык:Русский

Содержание:
Лесли Чартерис. Вендетта для Святого (роман)
Френк Арно. Тихо как тень (роман)
Макс Гильберт. Этрусская сеть (роман)

Два момента:

1. Англоязычные указывают авторство первого романа так:
Vendetta for the Saint (Simon Templar 'The Saint' #40)
by Leslie Charteris, Harry Harrison (ghost author)
В русском переводе Гарри Гаррисон как соавтор романа «Вендетта для Святого» в издании не указан.

2. Ошибочка:
Макс Гильберт. Этрусская сеть
Автора звали Michael Francis Gilbert - Майкл Гилберт

nzagreba 29 июля 2017 г., 00:13

Вендетта для Святого (сборник)
Майкл Гилберт, Лесли Чартерис, Франк Арнау
ISBN:5-300-00530-4
Год издания:1996
Издательство:Терра
Серия:Терра - детектив
Язык:Русский

Содержание:
Лесли Чартерс. Вендетта для Святого
Френк Арно. Тихо как тень
Макс Гильберт. Этрусская сеть

Как в том анекдоте: аналогично ))
В переиздании ничего не изменилось, кроме картинки на обложке ((

nzagreba 29 июля 2017 г., 00:27

Влюбленные скитальцы
Черил Л. Портер
ISBN:5-88590-374-3
Год издания:1995
Издательство:Русич
Язык:Русский

Точность в публикации имени автора составила 80%:
в 4 из 5 переведённых книг она названа, как есть -
Cheryl Anne Porter / Черил Энн Портер, и только в этой
почему-то вдруг Черил Линн Портер... ((

nzagreba 11 августа 2017 г., 00:27

Темный прилив
Уильям П. Кеннеди
ISBN:5-85585-451-5
Год издания:1996
Издательство:Эксмо
Серия:Ягуар
Язык:Русский

Оригинал романа:
Dark Tide (1995)
A novel by William P. Kennedy
---
Это, как говорят в Одессе, две большие разницы:
William P. Kennedy / Уильям Кеннеди
William Kennedy / Уильям Кеннеди

Единственный перевод романа автора на русский язык опубликован за подписью Уильям Кеннеди, а не Уильям П. Кеннеди, как было бы правильно.
Ошибочка издателей приводит к тому, что в русскоязычном сегменте сети можно встретить такое (один из напримеров).

nzagreba 12 сентября 2017 г., 17:23

Совесть
Юрий Козлов
Год издания:1986
Издательство:Московский рабочий
Язык:Русский

Теперь уже сложно установить, кто-где-когда приписал Юрию Вильямовичу Козлову (1953 г.р.) роман Совесть, аннотация к которому начинается со слов:

Автор книги - ученый, бывший фронтовик.

Ошибка кочует с сайта на сайт: книгу включают в библиографию Ю. В .Козлова.(

Автор книги - Юрий М и х а й л о в и ч Козлов.

nzagreba 2 октября 2017 г., 13:45

Нити смерти (сборник)
ISBN:5-85701-025-х
Год издания:1993
Издательство:Крим-Пресс
Серия:Чёрный скорпион
Язык:Русский

В этой книге имена и фамилии авторов в некоторых случаях перемешаны в самом непредсказуемом порядке, а в некоторых - вообще указаны "от балды":
- Майринк Густав (правильное имя — Густав Майринк)
- Смит Энтон Кларк (правильное имя — Кларк Эштон Смит)
- Эверс Ганс Хайнц (правильное имя — Ганс Гейнц Эверс)
- Квин Бери (правильное имя — Сибери Куин)
- Келлер А. Дэвид (правильное имя — Дэвид Х. Келлер)

jump-jump

nzagreba 30 декабря 2017 г., 23:32

«Зеленые призраки». Операция «Аннамария» (сборник)
Владимир Рыбин, Владимир Михановский
Год издания:1990
Издательство:Воениздат
Серия:Библиотечка журнала "Советский воин"
Язык:Русский

На обложке книги название повести В. Рыбина ошибочно указано как «Зелёные призраки», хотя на титулах книги и произведения, в содержании и выходных данных указано правильное название: «Зелёный призрак».

nzagreba 16 мая 2018 г., 11:04

Словно крик птицы
Аустра Скуиня
Год издания:1965
Издательство:Латвийское государственное издательство
Язык:Русский

Очередной отлив в граните от Озон.ру:
книга
Поэтесса там названа Скуинь Аустра.
Скуинь (Скуиньш) у латышей - мужской вариант фамилии, женщины с такой фамилией не может быть - просто потому, что так не бывает.
Мы-то здесь у себя поправили, но пол-Сети так и осталась со следами чьей-то глупости...
Надолго, видимо ((

nzagreba 29 апреля 2019 г., 22:03

Затерянный мир Кинтана-Роо. Сын джунглей Игуасу (сборник)
Олег Игнатьев, Мишель Пессель
Год издания:1968
Издательство:Мысль
Серия:Путешествия. Приключения. Фантастика
Язык:Русский

Нужно, видимо, создавать новую подборку - что-то вроде отлив в граните от Озон.ру...
То, что там обозначено как издание есть не что иное, как самопальный сборник кустарного переплету (конволют - по-культурному).
Оба произведения издавались однократно - на нашем сайте эти книги есть:
«Сын джунглей Игуасу» Олег Игнатьев
«Затерянный мир Кинтана-Роо» Мишель Пессель

nzagreba 20 июня 2019 г., 22:19

1 2 3

Комментарии


Надо же какие ужасные дела творятся! Я и не думала. Спасибо за интересную подборку.


Спасибо на добром слове! ))
Приносите сюда, если попадётся подходящее.)


Теперь буду присматриваться )


Детский детектив "Тайна драгоценных камней" написан француженкой Клод Вуалье, которая с разрешения Энид Блайтон, продолжила ее серию "Великолепная пятерка". Но книга ошибочно опубликована под именем Энид Блайтон.


Спасибо, добавила.)


Вот нашелся еще сборник Нити смерти.
В этой книге имена и фамилии авторов в некоторых случаях перемешаны в самом непредсказуемом порядке, а в некоторых - вообще указаны "от балды":
- Майринк Густав (правильное имя — Густав Майринк)
- Смит Энтон Кларк (правильное имя — Кларк Эштон Смит)
- Эверс Ганс Хайнц (правильное имя — Ганс Гейнц Эверс)
- Квин Бери (правильное имя — Сибери Куин)
- Келлер А. Дэвид (правильное имя — Дэвид Х. Келлер)


Спасибо, вписала.)