Жизнь Ласарильо с Тормеса, его удачи и злоключения

 - Жизнь Ласарильо с Тормеса, его удачи и злоключения

Моя оценка 

добавить в избранное

Перевод Эммы Выгодской под ред. Самуила Маршака.

Испанская повесть, которая была издана анонимно в Бургосе, Алькала-де-Энаресе и Антверпене в 1554 году. Рассказывает о судьбе мальчика, поневоле становящегося плутом в жестокой борьбе с нищетой и голодом. Одно из наиболее ярких сочинений литературы Возрождения; положила начало плутовскому роману. Была опубликована в…

Развернуть

«Жизнь Ласарильо с Тормеса» была впервые издана в России в 1775 году в переводе В. Вороблевского. В 1893 году появился перевод повести И. И. Гливенко.

«Жизнь Ласарильо с Тормеса, его невзгоды и злоключения» — плутовская повесть, которая была анонимно издана в Бургосе, Алькала-де-Энаресе и Антверпене в 1554 году. Одно из наиболее ярких сочинений литературы Возрождения. Была опубликована в самый разгар испанской Инквизиции и позже запрещена католической церковью по причине резко антиклерикального характера произведения.

Небольшая повесть анонимного автора написана в виде письма-исповеди городского глашатая, который, достигнув благополучия, рассказывает о своем прошлом. Хозяева юного Ласарильо — лукавый нищий-слепой, скаредный священник, голодный, но гордый идальго — представляют различные слои испанского общества. В псевдопростодушном стиле повесть опровергает общепринятую систему ценностей эпохи Карла V: слепое следование «Кодексу чести», показной героизм, лицемерное соблюдение религиозных обрядов и т.д. Это позволяет предположить, что автор повести принадлежал к кружку передовых свободомыслящих людей своего времени — испанским «эразмистам», ученикам великого мыслителя Эразма Роттердамского. Повесть написана живо и динамично, чрезвычайно выразительны характеры, точно передан быт; безыскусственный, иногда грубоватый язык повести близок к народному. Книга о плуте Ласарильо положила начало плутовскому жанру в испанской литературе.

Форма: роман

Оригинальное название: La Vida de Lazarillo de Tormes: y de sus Fortunas y Adversidades

Дата написания: 1554

Перевод:Эмма Выгодская

Язык: Русский (в оригинале Испанский)

Кураторы

Я — автор этой книги

Популярные книги

Всего 770

Новинки книг

Всего 241